Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 410 total results for your Arel search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
xiào
    xiao4
hsiao
 kou; kyou(ok) / ko; kyo(ok)
    こう; きょう(ok)

More info & calligraphy:

Filial Piety
filial piety or obedience; mourning apparel
(See 孝行・1) filial piety; (given name) Yasuaki
Filial, obedient.

see styles
ān
    an1
an
 yasu
    やす

More info & calligraphy:

Calm / Tranquility
(bound form) calm; peaceful; to calm; to set at ease; safe; secure; in good health; content; satisfied (as in 安於|安于[an1 yu2]); to place (sb) in a suitable position (job); to install; to fix; to fit; to bring (a charge against sb); to harbor (certain intentions); ampere (abbr. for 安培[an1 pei2])
(pref,suf) (1) cheap; (prefix) (2) (See 安請け合い) rash; thoughtless; careless; indiscreet; frivolous; (personal name) Yasuji
Peace, tranquil, quiet, pacify; to put, place; where ? how?

阿蒙

see styles
ā méng
    a1 meng2
a meng

More info & calligraphy:

Amun
Amun, deity in Egyptian mythology, also spelled Amon, Amoun, Amen, and rarely Imen

ルース

see styles
 ruuzu / ruzu
    ルーズ

More info & calligraphy:

Ruth
(adjectival noun) (1) loose (e.g. belt); (adjectival noun) (2) slovenly; careless; slack; (given name) Ruth; (surname) Rooth; (surname) Luce

see styles

    ze4
tse
 hono
    ほの
to tilt; narrow; uneasy; oblique tones (in Chinese poetry)
(prefix) (kana only) (See ほの白い,ほの見える) faintly; dimly; slightly; barely


see styles
jǐn
    jin3
chin
 gin
barely; only; merely
slightly


see styles
gāng
    gang1
kang
 tsuyoshi
    つよし
hard; firm; strong; just; barely; exactly
(n,adj-f) strong; hard; manly; (male given name) Tsuyoshi
hard

see styles
suō
    suo1
so
 sha
(phonetic); see 婆娑[po2 suo1]
To play, careless, idle, easy going; translit. s, ś, chiefly sa, sā.

see styles
dài
    dai4
tai
 tai
idle; lazy; negligent; careless
idle

see styles
zhān
    zhan1
chan
 sen
felt; silken banner
A flag on a bent pole; to warn; translit. generally can, rarely śan, ṣan, cin, kim.

see styles
máo
    mao2
mao
 mou / mo
    もう
hair; feather; down; wool; mildew; mold; coarse or semifinished; young; raw; careless; unthinking; nervous; scared; (of currency) to devalue or depreciate; classifier for Chinese fractional monetary unit ( = 角[jiao3] , = one-tenth of a yuan or 10 fen 分[fen1])
(numeric) (1) one-thousandth; 0.03 mm (one-thousandth of a sun); 0.01 percent (one-thousandth of a wari); 3.75 milligrams (one-thousandth of a monme); (2) old monetary unit (0.0001 yen); (surname) Yashiyu
Hair; feathers.

see styles

    fu3
fu
 mitsuru
    みつる
(classical) barely; just; just now
(given name) Mitsuru
flat field where a seedling is grown

see styles
shū
    shu1
shu
 so; sho
    そ; しょ
to dredge; to clear away obstruction; thin; sparse; scanty; distant (relation); not close; to neglect; negligent; to present a memorial to the Emperor; commentary; annotation
(1) (See 注疏) detailed commentary; explanation; annotation; (2) (そ only) memorial to the throne (esp. itemized)
疎 Open, wide apart; distant, coarse; estrange; lax, careless; to state report; commentary; also used for 蔬 vegetarian food.

see styles

    bi4
pi
two-hundred (rarely used); 200

see styles

    cu1
ts`u
    tsu
 hobo
    ほぼ
(of something long) wide; thick; (of something granular) coarse; (of a voice) gruff; (of sb's manner etc) rough; crude; careless; rude
(adverb) (kana only) almost; roughly; approximately; (1) leftovers (after filleting a fish); (2) rice chaff; (3) (kana only) flaw (esp. of a person); (prefix) (4) rough; roughly; (5) crude; raw; natural; wild; (surname) Hobo
rough


see styles

    pi1
p`i
    pi
error; carelessness; spoiled silk

see styles
wèn
    wen4
wen
(old) mourning apparel

see styles
zhě
    zhe3
che
 mono(p); mon
    もの(P); もん
(after a verb or adjective) one who (is) ...; (after a noun) person involved in ...; -er; -ist; (used after a number or 後|后[hou4] or 前[qian2] to refer to something mentioned previously); (used after a term, to mark a pause before defining the term); (old) (used at the end of a command); (old) this
(rarely used without a qualifier) person
the one [who, which]

see styles
gǒu
    gou3
kou
(literary) if indeed; (bound form) careless; negligent; (bound form) temporarily

see styles
tuò
    tuo4
t`o
    to
careless

see styles
zào
    zao4
tsao
 raizou / raizo
    らいぞう
to make; to build; to manufacture; to invent; to fabricate; to go to; party (in a lawsuit or legal agreement); crop; classifier for crops
(given name) Raizou
Create, make, build. Hurried, careless.

ぽか

see styles
 boka
    ボカ
(noun/participle) (colloquialism) blunder; (careless) mistake; error; (place-name) Boca

不束

see styles
 futsutsuka
    ふつつか
(adjectival noun) (kana only) inexperienced; incompetent; inept; incapable; careless

乱り

see styles
 midari
    みだり
(adjectival noun) (1) (archaism) selfish; with disregard for order or rules; (2) (archaism) reckless; rash; careless; (3) (archaism) loose; bawdy; (4) (archaism) irrational; illogical

乱造

see styles
 ranzou / ranzo
    らんぞう
(noun/participle) overproduction; careless manufacture; churning out (substandard goods); (personal name) Ranzou

僅僅


仅仅

see styles
jǐn jǐn
    jin3 jin3
chin chin
 kinkin
    きんきん
barely; only; merely; only (this and nothing more)
(adverb) merely; no more than

兎口

see styles
 suguchi
    すぐち
(rare) harelip; cleft lip; (place-name) Usagiguchi

兎唇

see styles
 mitsukuchi
    みつくち
    toshin
    としん
    iguchi
    いぐち
(sensitive word) harelip; cleft lip

兎欠

see styles
 toketsu
    とけつ
    iguchi
    いぐち
(sensitive word) harelip; cleft lip

兎脣

see styles
 toshin
    としん
    iguchi
    いぐち
(out-dated kanji) (sensitive word) harelip; cleft lip

勉強


勉强

see styles
miǎn qiǎng
    mian3 qiang3
mien ch`iang
    mien chiang
 benkyou / benkyo
    べんきょう
to do with difficulty; to force sb to do something; reluctant; barely enough
(noun, transitive verb) (1) study; (n,vs,vi) (2) diligence; working hard; (3) experience; lesson (for the future); (n,vs,vt,vi) (4) discount; price reduction

含糊

see styles
hán hu
    han2 hu5
han hu
ambiguous; vague; careless; perfunctory

呑気

see styles
 nonki
    のんき
(ateji / phonetic) (noun or adjectival noun) (kana only) carefree; optimistic; careless; reckless; heedless; happy-go-lucky; easygoing; thoughtless

堂々

see styles
 doudo / dodo
    どうど
(adj-t,adv-to) (1) magnificent; grand; impressive; dignified; majestic; imposing; stately; (2) fair; square; open; unashamed; brazen; (adverb taking the "to" particle) (3) grandly; boldly; confidently; (4) fairly; squarely; unreservedly; brazenly; (surname) Dōdo

堂堂

see styles
táng táng
    tang2 tang2
t`ang t`ang
    tang tang
 doudou / dodo
    どうどう
grand; magnificent; stately; majestic appearance
(adj-t,adv-to) (1) magnificent; grand; impressive; dignified; majestic; imposing; stately; (2) fair; square; open; unashamed; brazen; (adverb taking the "to" particle) (3) grandly; boldly; confidently; (4) fairly; squarely; unreservedly; brazenly

大意

see styles
dà yi
    da4 yi5
ta i
 taii / tai
    たいい
careless
synopsis; precis; summary; gist; outline; (personal name) Masamoto
The general meaning or summary of a sutra or śāstra. Also, the name of a youth, a former incarnation of the Buddha : to save his nation from their poverty, he plunged into the sea to obtain a valuable pearl from the sea-god who, alarmed by the aid rendered by Indra, gave up the pearl ; v. 大意經.

失投

see styles
 shittou / shitto
    しっとう
(n,vs,vt,vi) {baseb} careless pitch

失錯


失错

see styles
shī cuò
    shi1 cuo4
shih ts`o
    shih tso
 shissaku
    しっさく
to make a careless mistake; mistake; slip-up
(noun/participle) blunder; slip; error

妄り

see styles
 midari
    みだり
(adjectival noun) (1) (archaism) selfish; with disregard for order or rules; (2) (archaism) reckless; rash; careless; (3) (archaism) loose; bawdy; (4) (archaism) irrational; illogical

孟浪

see styles
mèng làng
    meng4 lang4
meng lang
 mourou; manran / moro; manran
    もうろう; まんらん
hasty; rash; impetuous
(noun or adjectival noun) careless; incoherent; sloppy; negligent

安易

see styles
 ani
    あんい
(noun or adjectival noun) (1) easy; simple; (noun or adjectival noun) (2) easygoing; lighthearted; simplistic; irresponsible; careless; quick (to do)

尺碼


尺码

see styles
chǐ mǎ
    chi3 ma3
ch`ih ma
    chih ma
size; fitting (of apparel)

尻軽

see styles
 shirigaru
    しりがる
(noun or adjectival noun) (1) loose; promiscuous; unfaithful; wanton; of loose morals; (noun or adjectival noun) (2) quick; brisk; energetic; active; (noun or adjectival noun) (3) rash; thoughtless; careless

平視


平视

see styles
píng shì
    ping2 shi4
p`ing shih
    ping shih
 heishi
to look squarely at; to look straight ahead; (instrumentation) heads-up (display)
to look calmly

忽せ

see styles
 yurugase; irukase(ok)
    ゆるがせ; いるかせ(ok)
(adjectival noun) (1) (kana only) (usu. as ゆるがせに) (See 忽せにする) negligent; careless; (adjectival noun) (2) (kana only) (archaism) easygoing; relaxed

怠り

see styles
 okotari
    おこたり
negligence; carelessness

怠慢

see styles
dài màn
    dai4 man4
tai man
 taiman
    たいまん
to slight; to neglect
(noun or adjectival noun) negligence; neglect; carelessness; procrastination
disrespectful

攔腰


拦腰

see styles
lán yāo
    lan2 yao1
lan yao
(hitting) squarely in the middle; (slicing) across the middle; to hold by the waist

放言

see styles
 hougen / hogen
    ほうげん
(n,vs,vt,vi) careless remark

敷衍

see styles
fū yǎn
    fu1 yan3
fu yen
 fuen
    ふえん
to elaborate (on a theme); to expound (the classics); perfunctory; to skimp; to botch; to do something half-heartedly or just for show; barely enough to get by
(noun/participle) expatiation; amplification (upon); elaboration

暖気

see styles
 nonki
    のんき
    danki
    だんき
(noun or adjectival noun) (kana only) carefree; optimistic; careless; reckless; heedless; happy-go-lucky; easygoing; thoughtless; warmth; warm weather

暢気

see styles
 nonki
    のんき
(ateji / phonetic) (noun or adjectival noun) (kana only) carefree; optimistic; careless; reckless; heedless; happy-go-lucky; easygoing; thoughtless

服飾


服饰

see styles
fú shì
    fu2 shi4
fu shih
 fukushoku
    ふくしょく
apparel; clothing and personal adornment
(noun - becomes adjective with の) clothing and accessories; attire

杏茸

see styles
 anzutake; anzutake
    あんずたけ; アンズタケ
(kana only) chanterelle mushroom (Cantharellus cibarius)

杜撰

see styles
dù zhuàn
    du4 zhuan4
tu chuan
 zusan(p); zuzan(ok)
    ずさん(P); ずざん(ok)
to fabricate; to make something up; invented
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) careless; sloppy; faulty; (2) using unreliable sources (in a piece of writing); piece of writing with unreliable sources or many errors
sloppily written text

杜漏

see styles
 zurou / zuro
    ずろう
(noun or adjectival noun) careless; negligent

欠唇

see styles
 iguchi
    いぐち
(sensitive word) harelip; cleft lip

正視


正视

see styles
zhèng shì
    zheng4 shi4
cheng shih
 seishi / seshi
    せいし
to face squarely; to meet head on; to face up to
(noun, transitive verb) (1) looking directly at; looking straight at; looking in the face; (noun, transitive verb) (2) looking squarely at (e.g. a problem); facing (e.g. the truth); confronting; (3) {med} normal vision; emmetropia; (given name) Masami

氷鴨

see styles
 koorigamo; koorigamo
    こおりがも; コオリガモ
(kana only) long-tailed duck (Clangula hyemalis); old-squaw; hareld; old injun; oldwife

油断

see styles
 yudan
    ゆだん
(n,vs,vi) negligence; carelessness; inattention; unpreparedness

法寶


法宝

see styles
fǎ bǎo
    fa3 bao3
fa pao
 houbou / hobo
    ほうぼう
Buddha's teaching; Buddhist monk's apparel, staff etc; (Daoism) magic weapon; talisman; fig. specially effective device; magic wand
(personal name) Houbou
Dharmaratna. (1) Dharma-treasure, i. e. the Law or Buddha-truth, the second personification in the triratna 三寶. (2) The personal articles of a monk or nun— robe, almsbowl, etc.

洋品

see styles
 youhin / yohin
    ようひん
Western-style apparel and accessories; haberdashery

滅多

see styles
 metta
    めった
(ateji / phonetic) (noun or adjectival noun) (1) (kana only) thoughtless; reckless; careless; rash; (2) (kana only) seldom (with neg. verb); rare; (3) (kana only) ordinary; usual; common; (4) (kana only) excessive; immoderate; extreme

漫り

see styles
 midari
    みだり
(adjectival noun) (1) (archaism) selfish; with disregard for order or rules; (2) (archaism) reckless; rash; careless; (3) (archaism) loose; bawdy; (4) (archaism) irrational; illogical

漸う

see styles
 youyou / yoyo
    ようよう
(adverb) (1) (kana only) (See 漸く・1) finally; (adverb) (2) (kana only) (See 漸く・2) barely; only just; (adverb) (3) (kana only) (See 漸く・3) gradually

漸く

see styles
 youyaku / yoyaku
    ようやく
(adverb) (1) (kana only) finally; at last; (adverb) (2) (kana only) barely; narrowly; hardly; only just; (adverb) (3) (kana only) gradually; little by little; by degrees

漸と

see styles
 yatto
    やっと
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) at last; finally; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) barely; narrowly; just; by the skin of one's teeth

潦草

see styles
liáo cǎo
    liao2 cao3
liao ts`ao
    liao tsao
slipshod; careless; slovenly; (of handwriting) scrawly; illegible

濫り

see styles
 midari
    みだり
(adjectival noun) (1) (archaism) selfish; with disregard for order or rules; (2) (archaism) reckless; rash; careless; (3) (archaism) loose; bawdy; (4) (archaism) irrational; illogical

濫造

see styles
 ranzou / ranzo
    らんぞう
(noun/participle) overproduction; careless manufacture; churning out (substandard goods)

猥り

see styles
 midari
    みだり
(adjectival noun) (1) (archaism) selfish; with disregard for order or rules; (2) (archaism) reckless; rash; careless; (3) (archaism) loose; bawdy; (4) (archaism) irrational; illogical

珍芸

see styles
 chingei / chinge
    ちんげい
unusual trick; rarely seen skill

生僻

see styles
shēng pì
    sheng1 pi4
sheng p`i
    sheng pi
unfamiliar; rarely seen

疎か

see styles
 orosoka
    おろそか
(adjectival noun) (kana only) (See 疎かにする・おろそかにする) negligent; neglectful; careless; remiss

疎放

see styles
 sohou / soho
    そほう
(noun or adjectival noun) rough; careless; reckless; slovenly

疎漏

see styles
 sorou / soro
    そろう
(adjectival noun) (1) (obscure) careless; negligent; (2) (obscure) carelessness

疏失

see styles
shū shī
    shu1 shi1
shu shih
to make a (careless) mistake; oversight

疏忽

see styles
shū hu
    shu1 hu5
shu hu
to neglect; to overlook; negligence; carelessness

疏懶


疏懒

see styles
shū lǎn
    shu1 lan3
shu lan
indolent; careless

疏漏

see styles
shū lòu
    shu1 lou4
shu lou
 shoro
to slip up; to overlook by negligence; careless omission; oversight
omission

疏率

see styles
shū shuài
    shu1 shuai4
shu shuai
careless and rash; heedless

碌々

see styles
 rokuroku
    ろくろく
(adverb) hardly; barely; inadequately (with negative grammatical constructions)

碌碌

see styles
 rokuroku
    ろくろく
(adverb) hardly; barely; inadequately (with negative grammatical constructions)

秋毫

see styles
qiū háo
    qiu1 hao2
ch`iu hao
    chiu hao
fine hair grown by animals (or down grown by birds) in the fall; (fig.) something barely discernible; the slightest thing; the minutest detail

粗心

see styles
cū xīn
    cu1 xin1
ts`u hsin
    tsu hsin
careless; thoughtless

粗忽

see styles
 sokotsu
    そこつ
(noun or adjectival noun) careless; thoughtless; rash; rude; at fault

粗放

see styles
cū fàng
    cu1 fang4
ts`u fang
    tsu fang
 sohou / soho
    そほう
extensive; expansive; large-scale
(noun or adjectival noun) rough; careless; reckless; slovenly

粗漏

see styles
 sorou / soro
    そろう
(adjectival noun) (1) (obscure) careless; negligent; (2) (obscure) carelessness

粗疏

see styles
cū shū
    cu1 shu1
ts`u shu
    tsu shu
coarse; rough; careless

粗相

see styles
 sosou / soso
    そそう
(noun/participle) (1) carelessness; careless mistake; blunder; (2) wetting one's pants; (adj-nari,n) (3) (archaism) crude; coarse

紕漏


纰漏

see styles
pī lòu
    pi1 lou4
p`i lou
    pi lou
careless mistake; slip-up

細々

see styles
 hosoboso
    ほそぼそ
    komagoma
    こまごま
(adv,adv-to) (1) poor (living); (2) barely continuing; just scraping along; (can act as adjective) (3) very narrow; (adv,adv-to,vs) minutely; in detail; with particular attention

細細


细细

see styles
xì xì
    xi4 xi4
hsi hsi
 hosoboso
    ほそぼそ
    komagoma
    こまごま
attentive; careful
(adv,adv-to) (1) poor (living); (2) barely continuing; just scraping along; (can act as adjective) (3) very narrow; (adv,adv-to,vs) minutely; in detail; with particular attention

缺嘴

see styles
quē zuǐ
    que1 zui3
ch`üeh tsui
    chüeh tsui
harelip

罕有

see styles
hǎn yǒu
    han3 you3
han yu
to rarely have; rare

罕見


罕见

see styles
hǎn jiàn
    han3 jian4
han chien
rare; rarely seen

耶婆

see styles
yé pó
    ye2 po2
yeh p`o
    yeh po
 yaba
yava, barely; a barleycorn, the 2,688,000th part of yojana; also a measure in general of varying weight and length.

胡亂


胡乱

see styles
hú luàn
    hu2 luan4
hu luan
 koran
careless; reckless; casually; absent-mindedly; at will; at random; any old how
Disorderly, without order.

舌禍

see styles
 zekka
    ぜっか
careless remark; incriminating remark; unfortunate statement; slip of the tongue

苟且

see styles
gǒu qiě
    gou3 qie3
kou ch`ieh
    kou chieh
 kousho / kosho
    こうしょ
perfunctory; careless; drifting along; resigned to one's fate; improper (relations); illicit (sex)
(noun or adjectival noun) (archaism) stopgap; makeshift; temporary

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12345>

This page contains 100 results for "Arel" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary