Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4768 total results for your Arch search. I have created 48 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

増し

see styles
 mashi(p); mashi
    まし(P); マシ
(adjectival noun) (1) (kana only) (esp. マシ) better; preferable; less objectionable; least-worst; (suffix noun) (2) more; increase; extra; (3) (archaism) increase; growth

墜つ

see styles
 otsu
    おつ
(v2t-k,vi) (1) (archaism) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); (2) (archaism) to be omitted; to be missing; (3) (archaism) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (4) (archaism) to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (5) (archaism) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (6) (archaism) to fall; to be defeated; to surrender

墨場

see styles
 bokujou / bokujo
    ぼくじょう
(archaism) meeting place for calligraphers and painters

墳塋


坟茔

see styles
fén yíng
    fen2 ying2
fen ying
 funei / fune
    ふんえい
grave; tomb; graveyard; cemetery; fig. one's native place (where one's ancestors are buried)
(archaism) grave; tomb; graveyard

壁草

see styles
 kabekusa
    かべくさ
(1) (archaism) grass mixed with mud to construct walls; (2) (archaism) (See 木蔦) Hedera rhombea (species of ivy)

壊崩

see styles
 kaihou / kaiho
    かいほう
(noun/participle) (archaism) collapse; crumbling; breaking down; caving in

売僧

see styles
 maisu
    まいす
(1) (derogatory term) corrupt monk; greedy monk; (2) (derogatory term) (archaism) liar

売券

see styles
 baiken
    ばいけん
(archaism) certificate of sale; deed of sale

売子

see styles
 uriko
    うりこ
(1) salesperson; shop assistant; hawker; peddler; vendor; (2) (archaism) male prostitute; (female given name) Uriko

売日

see styles
 uribi
    うりび
(archaism) day on which prostitutes had to receive clients

変故

see styles
 henko
    へんこ
(archaism) unusual event; change (for the worse); accident

変目

see styles
 kawarime
    かわりめ
(irregular okurigana usage) (1) turning point; change; transition; new program; new programme; (2) (archaism) point of difference

夏中

see styles
xià zhōng
    xia4 zhong1
hsia chung
 natsunaka
    なつなか
(archaism) midsummer; height of summer; (place-name) Natsunaka
During the summer, the middle of the summer; the rainy reason spent by the monks of India in retirement.

外人

see styles
wài rén
    wai4 ren2
wai jen
 gaijin(p); gaijin(sk)
    がいじん(P); ガイジン(sk)
outsider; foreigner; stranger
(1) (sensitive word) (See 外国人) foreigner (esp. one of European ancestry); gaijin; (2) (archaism) (orig. meaning) outsider; (given name) Hokato
foreigner

多時


多时

see styles
duō shí
    duo1 shi2
to shih
 taji
    たじ
long time
(archaism) lots of time
many times

夜飯

see styles
 yahan; yomeshi
    やはん; よめし
(archaism) dinner

大い

see styles
 ooi
    おおい
(prefix) (1) (archaism) greater (of equal court ranks); upper; senior; (noun or adjectival noun) (2) a great deal; very much

大き

see styles
 ooki
    おおき
(prefix) (1) (archaism) great; grand; large; (2) greater (of equal court ranks); upper; senior; (noun or adjectival noun) (3) a great deal; very much

大副

see styles
dà fù
    da4 fu4
ta fu
 taifu
    たいふ
first mate; first officer (of a ship)
(archaism) (hist) (See 大輔・たいふ) ranking vice-minister in the Department of Worship (ritsuryō system); deputy minister; (surname) Oozoe

大喪

see styles
 taisou / taiso
    たいそう
(1) (abbreviation) (See 大喪の礼・たいそうのれい) funeral service of a Japanese emperor; (2) (archaism) Imperial mourning

大坂

see styles
dà bǎn
    da4 ban3
ta pan
 daizaka
    だいざか
Japanese surname Osaka; old variant of 大阪[Da4ban3] (Osaka, city in Japan), used prior to the Meiji era
(archaism) large hill; (1) Osaka; (2) (archaism) large hill; (place-name) Daizaka

大変

see styles
 taihen
    たいへん
(adverb) (1) very; greatly; (noun or adjectival noun) (2) immense; enormous; great; (3) serious; grave; dreadful; terrible; (4) difficult; hard; (5) (archaism) major incident; disaster

大女

see styles
 daijo
    だいじょ
(archaism) grown-up woman; adult woman

大宰

see styles
 oomikotomochi
    おおみこともち
(archaism) (See 大宰府) government official working for the daizaifu; (surname) Dazai

大尺

see styles
 daishaku; taishaku
    だいしゃく; たいしゃく
(archaism) large shaku (approx. 35.6cm)

大幣

see styles
 oonusa
    おおぬさ
(1) (archaism) streamers (made of linen, paper, etc.) attached to a long pole (used as a wand in grand purification ceremonies); (2) being in great demand

大御

see styles
 ooigo
    おおいご
(archaism) (honorific or respectful language) older lady; (surname) Oomi

大徳

see styles
 daitoko
    だいとこ
(archaism) (See 大徳・だいとく・2) virtuous priest; priest; (given name) Hironori

大才

see styles
 taisai
    たいさい
(archaism) great talent; (given name) Taisai

大歳

see styles
 daisai
    だいさい
(1) Taisai; one of the eight gods of the koyomi; (2) (archaism) Jupiter (planet); (1) (archaism) New Year's Eve; December 31st; (2) (archaism) Jupiter (planet); (surname) Daisai

大殿

see styles
dà diàn
    da4 dian4
ta tien
 ootono
    おおとの
main hall of a Buddhist temple
(1) (honorific or respectful language) (See 若殿・わかとの・2) current master; father of one's current master; (2) (honorific or respectful language) minister (of government); noble; (3) (honorific or respectful language) (archaism) nobleman's residence; (surname) Daiden
great shrine hall

大耳

see styles
 oomimi
    おおみみ
(1) big ears; (n,adj-nari) (2) (archaism) listening without paying attention

大袋

see styles
 oobukuro
    おおぶくろ
(1) large bag; (2) (archaism) thief; (place-name) Oobukuro

大路

see styles
dà lù
    da4 lu4
ta lu
 ooji; tairo
    おおじ; たいろ
avenue; CL:條|条[tiao2]
(1) (See 小路・こうじ) main street (esp. in a capital); main thoroughfare; (2) (たいろ only) (archaism) most important of the three classes of highway (ritsuryō period); (surname) Hiromichi

大辟

see styles
dà pì
    da4 pi4
ta p`i
    ta pi
 taiheki
    たいへき
(literary) death sentence; decapitation
(archaism) severe punishment; death penalty

大阪

see styles
dà bǎn
    da4 ban3
ta pan
 oozaka
    おおざか
Ōsaka, a city and prefecture in Japan
(archaism) large hill; (1) Osaka; (2) (archaism) large hill; (surname) Oozaka

大饗

see styles
 taikyou; ooae / taikyo; ooae
    たいきょう; おおあえ
(1) large banquet; (2) (archaism) court banquet (Heian period); (place-name) Owai

大黒

see styles
 daikoku
    だいこく
(1) (abbreviation) (See 大黒天) god of wealth; (2) (archaism) monk's wife; (place-name, surname) Daikoku

天つ

see styles
 amatsu
    あまつ
(can act as adjective) (archaism) heavenly; imperial

天下

see styles
tiān xià
    tian1 xia4
t`ien hsia
    tien hsia
 tenka(p); tenga; tenge
    てんか(P); てんが; てんげ
land under heaven; the whole world; the whole of China; realm; rule
(1) the whole world; (2) the whole country; (3) society; the public; (4) supremacy over a nation; government of a country; the ruling power; (5) having one's own way; doing as one pleases; (can be adjective with の) (6) peerless; incomparable; superlative; world-famous; (7) (archaism) shogun (Edo period); (given name) Tenka
the world

天倪

see styles
 amagatsu
    あまがつ
(archaism) doll onto which a child's misfortune is transferred

天児

see styles
 amago
    あまご
(archaism) doll onto which a child's misfortune is transferred; (personal name) Amago

天山

see styles
tiān shān
    tian1 shan1
t`ien shan
    tien shan
 ameyama
    あめやま
Tianshan, mountain range straddling the border between China and Kyrgyzstan
(1) (archaism) enormous thing; (n,adv) (2) (archaism) greatly; very; (surname, given name) Tenzan; (place-name) Tenzan (Japan); Tian Shan (China)

天川

see styles
 amakawa
    あまかわ
(archaism) (See マカオ) Macao; Macau; (female given name) Nanase

天雲

see styles
 amakumo; amagumo
    あまくも; あまぐも
(archaism) clouds in the sky; (surname) Tenkumo

天鼠

see styles
 tenso
    てんそ
(archaism) (See こうもり・1) bat (animal)

太兆

see styles
 futomani
    ふとまに
(archaism) scapulimancy (divination using the cracks in the heated shoulder blade of a deer); scapulomancy; spatulamancy; armomancy

太占

see styles
 futomani
    ふとまに
(archaism) scapulimancy (divination using the cracks in the heated shoulder blade of a deer); scapulomancy; spatulamancy; armomancy

太政

see styles
 oomatsurigoto
    おおまつりごと
(archaism) (Japanese) imperial government

太歳

see styles
 dasai
    ださい
(1) Taisai; one of the eight gods of the koyomi; (2) (archaism) Jupiter (planet); (surname) Dasai

太監


太监

see styles
tài jiàn
    tai4 jian4
t`ai chien
    tai chien
 taikan
    たいかん
court eunuch; palace eunuch
(1) Grand Eunuch (former Chinese government title); (2) (archaism) (colloquialism) eunuch

太腹

see styles
 futobara
    ふとばら
(archaism) belly; flanks

失す

see styles
 usu
    うす
(v2s-s,vi) (1) (archaism) (See 失せる・1) to disappear; to vanish; to fade away; (v2s-s,vi) (2) (archaism) (derogatory term) to go; to leave; to come; to exist; (v2s-s,vi) (3) (archaism) to die

夷俗

see styles
 izoku
    いぞく
(archaism) barbaric custom; barbarian custom

奇峭

see styles
 kishou / kisho
    きしょう
(noun or adjectival noun) (1) (archaism) steep; precipitous; (noun or adjectival noun) (2) (archaism) harsh (personality)

奇幻

see styles
qí huàn
    qi2 huan4
ch`i huan
    chi huan
 kigen
    きげん
fantasy (fiction)
(noun or adjectival noun) (archaism) strange; mysterious

奏薦

see styles
 sousen / sosen
    そうせん
(noun/participle) (archaism) recommendation to the throne

奕々

see styles
 ekieki
    えきえき
(adjective) (1) (archaism) brilliant; glorious; shining; (2) (archaism) beautiful and thriving; (3) (archaism) piled high; large; (4) (archaism) (obscure) indecisive with fear

奕奕

see styles
 ekieki
    えきえき
(adjective) (1) (archaism) brilliant; glorious; shining; (2) (archaism) beautiful and thriving; (3) (archaism) piled high; large; (4) (archaism) (obscure) indecisive with fear

女中

see styles
 jochuu / jochu
    じょちゅう
(1) (dated) (sensitive word) (See お手伝いさん) maidservant; housemaid; maid; (2) (sensitive word) hostess (in a ryokan); waitress (in a traditional restaurant); (3) (archaism) court lady; (4) (honorific or respectful language) (archaism) lady

女子

see styles
nǚ zǐ
    nu:3 zi3
nü tzu
 meko; meko
    めこ; メコ
woman; female
(1) (めこ only) (kana only) (archaism) girl; (2) (kana only) (archaism) (slang) vagina; (place-name) Mego

女房

see styles
 nyoubou(p); nyoubo; nyuubou(ok) / nyobo(p); nyobo; nyubo(ok)
    にょうぼう(P); にょうぼ; にゅうぼう(ok)
(1) wife (esp. one's own wife); (2) (にょうぼう, にゅうぼう only) court lady; female court attache; woman who served at the imperial palace; (3) (にょうぼう, にゅうぼう only) (archaism) woman (esp. as a love interest)

女手

see styles
 onnade
    おんなで
(1) (See 男手・おとこで・1) female help; female labor; female labour; female worker; (2) (See 男手・おとこで・2) woman's handwriting; (3) (archaism) (See 男手・おとこで・3) hiragana

女衒

see styles
 zegen
    ぜげん
(archaism) someone who makes their living selling women into prostitution; pimp; procurer

女袴

see styles
 onnabakama
    おんなばかま
(archaism) hakama for women (esp. hakama worn by female students and teachers in the Meiji period)

奴僕


奴仆

see styles
nú pú
    nu2 pu2
nu p`u
    nu pu
 nuboku; doboku
    ぬぼく; どぼく
servant
(archaism) manservant; footman
slave

奴髭

see styles
 yakkohige
    やっこひげ
(archaism) (See 鎌髭) sickle-shaped moustache (often worn by servants in the Edo period)

好客

see styles
hào kè
    hao4 ke4
hao k`o
    hao ko
 koukaku; koukyaku / kokaku; kokyaku
    こうかく; こうきゃく
hospitality; to treat guests well; to enjoy having guests; hospitable; friendly
(archaism) person of refined taste

妃嬪


妃嫔

see styles
fēi pín
    fei1 pin2
fei p`in
    fei pin
 hihin
    ひひん
imperial concubine
(1) (archaism) emperor's wife and concubines; (2) (archaism) emperor's female attendant

妄り

see styles
 midari
    みだり
(adjectival noun) (1) (archaism) selfish; with disregard for order or rules; (2) (archaism) reckless; rash; careless; (3) (archaism) loose; bawdy; (4) (archaism) irrational; illogical

妍醜

see styles
 kenshuu / kenshu
    けんしゅう
(archaism) beauty and ugliness

妓院

see styles
jì yuàn
    ji4 yuan4
chi yüan
 giin / gin
    ぎいん
brothel; whorehouse
(archaism) (See 妓楼,揚屋,遊女屋,色茶屋) brothel

妖氛

see styles
 youfun / yofun
    ようふん
(archaism) (See 妖気) ominous air; weird air; menacing atmosphere

妖邪

see styles
yāo xié
    yao1 xie2
yao hsieh
 youja / yoja
    ようじゃ
evil monster
(noun - becomes adjective with の) (archaism) evil intent; malice

妙論

see styles
 myouron / myoron
    みょうろん
(archaism) superb theory

妻子

see styles
qī zi
    qi1 zi5
ch`i tzu
    chi tzu
 saishi(p); tsumako; meko(ok)
    さいし(P); つまこ; めこ(ok)
wife; CL:個|个[ge4]
(1) wife and children; (2) (さいし, めこ only) (archaism) wife; (female given name) Saiko
wife and children

妻黒

see styles
 tsumaguro
    つまぐろ
(1) (kana only) blacktip reef shark (Carcharhinus melanopterus, species of requiem shark mostly found in the Indo-Pacific); (noun - becomes adjective with の) (2) (archaism) black tip

姫椿

see styles
 himetsubaki; himetsubaki
    ひめつばき; ヒメツバキ
(1) (kana only) Chinese guger tree (Schima wallichii); (2) (See 山茶花) sasanqua (Camellia sasanqua); (3) (archaism) (See 鼠黐) Japanese privet (Ligustrum japonicum); (place-name) Himetsubaki

姫飯

see styles
 himeii / hime
    ひめいい
(archaism) (See 強飯) soft rice (cooked in a pot)

威高

see styles
 itaka
    いたか
(noun or adjectival noun) (archaism) arrogant

娃子

see styles
wá zi
    wa2 zi5
wa tzu
 aiko
    あいこ
baby; small child; (arch.) slave among ethnic minorities
(female given name) Aiko

娃鬟

see styles
 aikan
    あいかん
(archaism) beautiful woman

娘分

see styles
 musumebun
    むすめぶん
(1) treating someone as one's own daughter; someone who is treated as a daughter; (2) (archaism) woman who manages geisha (Edo period)

娘子

see styles
niáng zǐ
    niang2 zi3
niang tzu
 jouko / joko
    じょうこ
(dialect) form of address for one's wife; polite form of address for a woman
(archaism) girl; young (unmarried) woman; (1) (archaism) girl; young (unmarried) woman; (2) (grown) woman; lady; (3) (someone else's) wife; (female given name) Jōko

娘御

see styles
 musumego
    むすめご
(archaism) girl; young (unmarried) woman

娼楼

see styles
 shourou / shoro
    しょうろう
(archaism) brothel

婀娜

see styles
ē nuó
    e1 nuo2
o no
 ada
    あだ
(of a woman's bearing) graceful; elegant; lithe
(adj-na,adv-to) (1) (kana only) coquettish; charming; seductive; (adj-nari,adj-t) (2) (archaism) (orig. meaning) beautiful; graceful

婚交

see styles
 konkou / konko
    こんこう
(noun/participle) (archaism) sexual intercourse

婚人

see styles
 yobaibito
    よばいびと
(archaism) suitor

婚合

see styles
 kongou / kongo
    こんごう
(archaism) sexual intercourse

婚文

see styles
 yobaibumi
    よばいぶみ
(archaism) love letter; letter proposing marriage

嫁ぎ

see styles
 totsugi
    とつぎ
(1) marrying into (a family); being married off; (2) (archaism) sexual intercourse

嫁ぐ

see styles
 totsugu
    とつぐ
(v5g,vi) (1) to marry (of a woman); to become a bride; to marry into (a family); (v5g,vi) (2) (archaism) to have sexual intercourse

嫡腹

see styles
 mukaibara
    むかいばら
(archaism) child born to one's legal wife (as opposed to one's concubine, etc.)

嫩芽

see styles
nèn yá
    nen4 ya2
nen ya
 donga
    どんが
tender shoots
(archaism) bud; sprout

嬖妾

see styles
 heishou / hesho
    へいしょう
(archaism) beloved concubine; favorite mistress

嬢子

see styles
 jouko / joko
    じょうこ
(archaism) girl; young (unmarried) woman; (1) (archaism) girl; young (unmarried) woman; (2) (grown) woman; lady; (3) (someone else's) wife; (female given name) Jōko

嬥歌

see styles
 kagai
    かがい
(archaism) (See 歌垣) ritual singing and dancing gathering of young men and women

子分

see styles
 kobun
    こぶん
(1) henchman; follower; (2) (archaism) adopted child

孛星

see styles
bèi xīng
    bei4 xing1
pei hsing
comet (arch.)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Arch" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary