Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4768 total results for your Arch search. I have created 48 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

一旦

see styles
yī dàn
    yi1 dan4
i tan
 ittan
    いったん
in case (something happens); if; once (something happens, then...); when; in a short time; in one day
(adverb) (1) (kana only) once; (adverb) (2) (kana only) for a short time; briefly; temporarily; (3) (archaism) one morning; (place-name) Ittan
once (something should happen...)

一般

see styles
yī bān
    yi1 ban1
i pan
 ippan
    いっぱん
same; ordinary; so-so; common; general; generally; in general
(adj-no,n) (1) general; universal; (adj-no,n) (2) (ant: 特殊) ordinary; average; common; non-celebrity; (adj-no,n) (3) (archaism) the same; no different; (just) as if
same

一葉


一叶

see styles
yī shě
    yi1 she3
i she
 ichiyou; hitoha / ichiyo; hitoha
    いちよう; ひとは
(1) one leaf; (2) (いちよう only) one page; one sheet; one card; one photo; (3) (archaism) one boat; (female given name) Hitoha
A leaf; a palm-leaf or page of a sūtra.

一見

see styles
 ikken
    いっけん
(noun/participle) (1) look; glimpse; glance; (adverb) (2) apparently; seemingly; at first glance; on the face of it; (noun/participle) (3) (archaism) first meeting; (surname, female given name) Hitomi

一輪


一轮

see styles
yī lún
    yi1 lun2
i lun
 ichirin
    いちりん
first round or stage (of a match, election, talks, planned policy etc)
(1) one flower; (2) one wheel; (3) (archaism) full moon

丁夜

see styles
 teiya / teya
    ていや
(archaism) fourth division of the night (approx. 1am to 3am)

七屋

see styles
 nanatsuya
    ななつや
(colloquialism) (archaism) pawnshop

七星

see styles
qī xīng
    qi1 xing1
ch`i hsing
    chi hsing
 shichisei; shichishou / shichise; shichisho
    しちせい; しちしょう
Qixing district of Guilin city 桂林市[Gui4 lin2 shi4], Guangxi
(archaism) {astron} (See 北斗七星) the Big Dipper (asterism); the Plough; the Plow; (personal name) Naboshi
Ursa major; Worshipped in Japan as 妙見菩薩 Wonderful Sight Bodhisattva who protects this world.

七穴

see styles
 shichiketsu
    しちけつ
(archaism) the seven orifices of the head (eyes, nostrils, ear canals, mouth)

万才

see styles
 manzai
    まんざい
(out-dated kanji) two-person comedy act (usu. presented as a fast-paced dialogue, occ. presented as a skit); comic dialogue; (int,n) (1) crying "banzai" (or raising one's hands in the banzai gesture); (2) something worthy of celebration; (3) (archaism) long time; (4) (archaism) eternal life (and prosperity); (interjection) (5) banzai (a celebratory cheer); hurrah (hooray, hurray); (int,n) (1) crying "banzai" (or raising one's hands in the banzai gesture); (2) something worthy of celebration; (3) giving up; (4) (archaism) long time; (5) (archaism) eternal life (and prosperity); (interjection) (6) banzai (a celebratory cheer); hurrah (hooray, hurray); (place-name, surname) Manzai

万歳

see styles
 manzai
    まんざい
door-to-door comedic duo; (int,n) (1) crying "banzai" (or raising one's hands in the banzai gesture); (2) something worthy of celebration; (3) (archaism) long time; (4) (archaism) eternal life (and prosperity); (interjection) (5) banzai (a celebratory cheer); hurrah (hooray, hurray); (int,n) (1) crying "banzai" (or raising one's hands in the banzai gesture); (2) something worthy of celebration; (3) giving up; (4) (archaism) long time; (5) (archaism) eternal life (and prosperity); (interjection) (6) banzai (a celebratory cheer); hurrah (hooray, hurray); (surname) Manzai

万葉

see styles
 manyou; mannyou / manyo; mannyo
    まんよう; まんにょう
(1) (abbreviation) (See 万葉集) Man'yōshū (8th century anthology of Japanese poetry); (2) (archaism) thousands of leaves; (3) (archaism) thousands of years; all ages; eternity; (female given name) Mitsuyo

三寸

see styles
 sanzun
    さんずん
(1) (See 寸・すん・1) three sun (ca. 9.1 cm); (2) something small, short or thin (roughly the size of three sun); (3) (See 的屋) stall-keeper; huckster; hawker; (4) (archaism) prostitute of the lowest rank

三舎

see styles
 sansha
    さんしゃ
(archaism) (in the ancient Chinese army) three days' march (approx. 36.5 km)

三鳥

see styles
 sanchou / sancho
    さんちょう
(1) {food} chicken, goose and pheasant; (2) (archaism) (orig. meaning) cuckoo, Japanese bush warbler and wagtail

三鼓

see styles
 sanko
    さんこ
(1) (rare) the three types of gagaku drums; (2) (archaism) third division of the night (approx. 11pm to 1am); (surname) Mitsuzumi

上敷

see styles
 ueshiki
    うえしき
(1) bordered matting; rug; carpet; (2) (archaism) saddlecloth; harness; (surname) Ueshiki

上波

see styles
 uwanami
    うわなみ
(archaism) wave (on the water's surface); (surname) Uenami

上淫

see styles
 jouin / join
    じょういん
(archaism) being romantically involved with someone of higher class (esp. of a man)

上綱


上纲

see styles
shàng gāng
    shang4 gang1
shang kang
 joukou; jougou / joko; jogo
    じょうこう; じょうごう
(n,n-suf) (1) (じょうこう only) {biol} superclass; (2) (archaism) {Buddh} (See 僧綱) top-ranking priest in the Office of Monastic Affairs; (surname) Kamitsuna
The "higher bond' or superior, the 上座 or Sthavira, among the three directors of a monastery. v. 三綱.

下げ

see styles
 sage
    さげ
(1) lowering; sinking; bringing down; letting down; (2) depreciation; price fall; (3) punch line (of a rakugo story); (4) (abbreviation) (archaism) sword strap

下国

see styles
 gekoku
    げこく
(1) province of the lowest rank (ritsuryō system); (noun/participle) (2) (archaism) leaving for the provinces; (surname) Shimokuni

下淫

see styles
 kain
    かいん
(archaism) being romantically involved with someone of lower class (oft. of a woman)

下物

see styles
 shitamono
    したもの
(archaism) cheap, low-quality article; (place-name) Oroshimo

下等

see styles
 gera
    げら
(pronoun) (archaism) (humble language) I; me

下襲

see styles
 shitagasane
    したがさね
(archaism) (See 半臂,袍) garment worn under the hanpi undergarment or hō robe in court ceremonial dress

下辺

see styles
 shimobe
    しもべ
(archaism) downwards direction; downstream; (surname) Shimobe

不一

see styles
bù yī
    bu4 yi1
pu i
 fuichi
    ふいつ
to vary; to differ
(1) Very sincerely yours; (noun or adjectival noun) (2) (archaism) different
not one

不乙

see styles
 fuitsu
    ふいつ
    fuichi
    ふいち
(1) Very sincerely yours; (noun or adjectival noun) (2) (archaism) different

不孝

see styles
bù xiào
    bu4 xiao4
pu hsiao
 fukou(p); fukyou / fuko(p); fukyo
    ふこう(P); ふきょう
unfilial
(noun or adjectival noun) (1) undutifulness to one's parents; lack of filial piety; (noun or adjectival noun) (2) (ふきょう only) (archaism) (See 八虐) (the crime of) cursing one's parents; (noun or adjectival noun) (3) (ふきょう only) (archaism) disowning one's child
unfilial

不悉

see styles
 fushitsu
    ふしつ
(archaism) Very Sincerely Yours

不浄

see styles
 fujou / fujo
    ふじょう
(adj-na,adj-no,n) (1) unclean; dirty; impure; (2) (usu. as ご〜) (See ご不浄) bathroom; toilet (room); (3) (archaism) menstruation; menses; (4) (archaism) feces; faeces

不理

see styles
bù lǐ
    bu4 li3
pu li
 furi
    ふり
to refuse to acknowledge; to pay no attention to; to take no notice of; to ignore
(noun or adjectival noun) (archaism) unreasonable; irrational; illogical

不知

see styles
bù zhī
    bu4 zhi1
pu chih
 fuchi
    ふち
not to know; unaware; unknowingly; fig. not to admit (defeat, hardships, tiredness etc)
(1) something unknown; (2) ignorance; foolishness; (suffix noun) (1) not having; unaffected by; (conjunction) (2) aside; I don't know about ...; (3) (archaism) I know not whether; I know not if; (surname) Fuchi
does not know

不義


不义

see styles
bù yì
    bu4 yi4
pu i
 fugi
    ふぎ
injustice
(noun - becomes adjective with の) (1) immorality; injustice; misconduct; impropriety; perfidy; (noun - becomes adjective with の) (2) adultery; infidelity; cuckoldry; (noun - becomes adjective with の) (3) (archaism) (See 八虐) murdering one's teacher or a government official
unjust

不肖

see styles
bù xiào
    bu4 xiao4
pu hsiao
 fushou / fusho
    ふしょう
(literary) unlike one's parents; degenerate; unworthy
(adj-no,adj-na,n) (1) unworthy (of one's father, teacher, etc.); (pronoun) (2) (humble language) I; me; (adj-no,adj-na,n) (3) (form) (used self-referentially) incompetent; unskilled; inexperienced; foolish; (noun or adjectival noun) (4) (archaism) unfortunate; unlucky; (given name) Fushou
does not reject

不道

see styles
bù dào
    bu4 dao4
pu tao
 fudou; budou; butou / fudo; budo; buto
    ふどう; ぶどう; ぶとう
(noun or adjectival noun) (1) (archaism) (See 無道) inhuman; immoral; unreasonable; outrageous; wicked; (2) (archaism) (See 八虐) barbarity (one of the eight unpardonable crimes, incl. killing three people in one family, or dismembering a corpse)
immoral

丑寅

see styles
 ushitora
    うしとら
(archaism) northeast; (place-name, surname) Ushitora

丙夜

see styles
 heiya / heya
    へいや
(archaism) third division of the night (approx. 11pm to 1am)

両下

see styles
 ryoushita / ryoshita
    りょうした
(archaism) (house with a) gabled roof; (surname) Ryōshita

両個

see styles
 ryanko
    りゃんこ
(1) two; (2) (archaism) (derogatory term) samurai

中今

see styles
 nakaima
    なかいま
(archaism) the present (esp. as a privileged moment in eternity); (surname) Nakaima

中分

see styles
zhōng fēn
    zhong1 fen1
chung fen
 chuubun / chubun
    ちゅうぶん
to part one's hair in the middle
(noun, transitive verb) (archaism) dividing into two halves; (surname) Nakawake

中夏

see styles
 chuuka / chuka
    ちゅうか
(1) (rare) midsummer; (2) (archaism) (See 中華・1) China; (3) (archaism) capital (city)

中夜

see styles
zhōng yè
    zhong1 ye4
chung yeh
 chuuya / chuya
    ちゅうや
(1) {Buddh} (See 六時) midnight period; midnight service; (2) (archaism) winter solstice; (surname) Nakaya
midnight

中宿

see styles
 nakayado
    なかやど
(1) (archaism) inn where one rests on the way; (2) (archaism) (See 出合い宿) inn that serves as a meeting place for lovers; (3) (archaism) (See 引き手茶屋) inn that introduces clients to prostitutes; (surname) Nakasuka

中度

see styles
 nakatabi
    なかたび
(adv,n) (archaism) midway (through); halfway

中男

see styles
 chuunan / chunan
    ちゅうなん
(1) (See 次男・じなん) one's second son; (2) (archaism) (See 少丁) man between 17 and 20 years old (ritsuryō system); (personal name) Nakao

中細

see styles
 nakaboso
    なかぼそ
(1) (rare) being narrow in the middle; something narrow in the middle; (2) (archaism) (See 杵) mallet; (surname) Nakahoso

丸太

see styles
 maruta(p); maruta
    まるた(P); マルタ
(1) log; (2) (kana only) dace (Tribolodon hakonensis); (3) (kana only) (hist) (sensitive word) (See 七三一部隊) test subject (of human experiments performed by Unit 731 during WWII); (4) (derogatory term) (archaism) prostitute dressed as a Buddhist nun; (place-name, surname) Maruta

主公

see styles
zhǔ gōng
    zhu3 gong1
chu kung
 shukou / shuko
    しゅこう
Your Highness; Your Majesty
(1) (archaism) master; (2) (archaism) main character; protagonist

主典

see styles
 sakan; shuten; soukan(ok) / sakan; shuten; sokan(ok)
    さかん; しゅてん; そうかん(ok)
(1) (archaism) (See 四等官) secretary (lowest of the four administrative ranks of the ritsuryō system); (2) (しゅてん only) (obsolete) (See 禰宜・1) shrine official (ranking below a negi); (personal name) Shuten

主持

see styles
zhǔ chí
    zhu3 chi2
chu ch`ih
    chu chih
 shuji
    しゅじ
to take charge of; to manage or direct; to preside over; to uphold; to stand for (justice etc); to host (a TV or radio program etc); (TV) anchor
(archaism) taking charge; presiding over

主脳

see styles
 shunou / shuno
    しゅのう
(noun - becomes adjective with の) (1) head; leader; leading spirit; (2) (archaism) important part

久堅

see styles
 hisakata
    ひさかた
(archaism) sky; moon; (male given name) Hisakata

久方

see styles
 hisakata
    ひさかた
(archaism) sky; moon; (p,s,g) Hisakata

久木

see styles
 hisagi
    ひさぎ
(archaism) unknown plant species (perhaps Catalpa ovata or Mallotus japonicus); (place-name, surname) Hisagi

之れ

see styles
 kore
    これ
(pronoun) (1) (kana only) this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); (2) (humble language) this person (usu. indicating someone in one's in-group); (3) now; (4) (archaism) here; (5) (archaism) I (me); (6) (archaism) certainly

乗口

see styles
 noriguchi
    のりぐち
(irregular okurigana usage) entry (esp. to vehicles); entrance; (irregular okurigana usage) (1) entry (esp. to vehicles); entrance; (2) (archaism) equipage for restraining and mounting horses; (surname) Noriguchi

乙夜

see styles
 itsuya; otsuya
    いつや; おつや
(archaism) second division of the night (approx. 9pm to 11pm); (female given name) Itsuya

九百

see styles
 kyuuhyaku; kuhyaku / kyuhyaku; kuhyaku
    きゅうひゃく; くひゃく
(1) 900; (2) (くひゃく only) (archaism) (derogatory term) fool; idiot

乞児

see styles
 hoito
    ほいと
(archaism) begging; beggar

乱り

see styles
 midari
    みだり
(adjectival noun) (1) (archaism) selfish; with disregard for order or rules; (2) (archaism) reckless; rash; careless; (3) (archaism) loose; bawdy; (4) (archaism) irrational; illogical

乱波

see styles
 rappa
    らっぱ
(1) thug; hooligan; ruffian; villain; scoundrel; (2) (archaism) (See 素っ破・すっぱ・1) spy

二兎

see styles
 nito
    にと
(archaism) two rabbits

二八

see styles
èr bā
    er4 ba1
erh pa
 nihachi
    にはち
16; sixteen
(archaism) sixteen
The sixteen meditations. V. 十六觀.

二十

see styles
èr shí
    er4 shi2
erh shih
 nijuu / niju
    にじゅう
twenty; 20
(1) 20 years old; (2) (archaism) twenty; (out-dated or obsolete kana usage) twenty; twenty; (surname) Nijuu
viṃśati. Twenty.

二時


二时

see styles
èr shí
    er4 shi2
erh shih
 niji
    ふたとき
(temporal noun) (1) fairly long period of time; (2) (archaism) four-hour period; (temporal noun) two o'clock
The two times or periods— morning and evening. Also 迦羅 kāla, a regular or fixed hour for meals, and 三昧耶 samaya, irregular or unfxed hours or times.

二更

see styles
èr gēng
    er4 geng1
erh keng
 nikou / niko
    にこう
second of the five night watch periods 21:00-23:00 (old)
(archaism) second watch (approx. 9pm to 11pm)

二業


二业

see styles
èr yè
    er4 ye4
erh yeh
 nigyou / nigyo
    にぎょう
(archaism) restaurants and geisha establishments
Two classes of karma. (1) (a) 引業 leads to the 總報, i.e. the award as to the species into which one is to be born, e.g. men, gods, etc.; (6) 滿業 is the 別報 or fulfillment in detail, i.e. the kind or quality of being e.g. clever or stupid, happy or unhappy, etc. (2) (a) 善業 and (b) 惡業 Good and evil karma, resulting in happiness or misery. (3) (a) 助業 Aids to the karma of being reborn in Amitābha's Pure—land e. g. offerings, chantings, etc.; (b) 正業 thought and invocation of Amitābha with undivided mind, as the direct method.

二豎

see styles
 niju
    にじゅ
(archaism) demon of ill health; disease

二酉

see styles
 niyuu / niyu
    にゆう
(archaism) large collection of books; place where many books are stored

云爾

see styles
 unji
    うんじ
(conjunction) (archaism) such as

五内

see styles
 gonai; godai
    ごない; ごだい
(archaism) (See 五臓) the five viscera (liver, lungs, heart, kidney and spleen)

五夜

see styles
 goya
    ごや
(1) (archaism) division of the night (from approx. 7pm to 5am) into five 2-hour periods; (2) the fifth of these periods (approx. 3am to 5am); (female given name) Sayo

五更

see styles
wǔ gēng
    wu3 geng1
wu keng
 gokou / goko
    ごこう
fifth of the five night watch periods 03:00-05:00 (old)
(archaism) the five night watches; fifth watch of the night (approx. 3am to 5am); (surname) Gokou
The five night watches; also the fifth watch.

五陰


五阴

see styles
wǔ yīn
    wu3 yin1
wu yin
 goon
    ごおん
(archaism) {Buddh} (See 五蘊) the five skandhas (matter, sensation, perception, mental formations and consciousness); the five aggregates
五衆 see 五蘊. 陰 is the older term.

亘古

see styles
 kouko / koko
    こうこ
(archaism) for ever; from ancient times

亙古


亘古

see styles
gèn gǔ
    gen4 gu3
ken ku
 kouko / koko
    こうこ
throughout time; from ancient times (up to the present)
(archaism) (See 亘古) from long ago up until the present day

亜人

see styles
 ajin; ajin
    アじん; あじん
(1) (あじん only) subhuman; demi-human; (2) (rare) (abbreviation) Argentinian (person); (3) (archaism) (abbreviation) (See アメリカ人) American (person); (personal name) Tsuguhito

亜父

see styles
 afu
    あふ
(archaism) person one respects second only to one's father

亡卒

see styles
 bousotsu / bosotsu
    ぼうそつ
(1) (archaism) dead soldier; (2) (archaism) deserter; (noun/participle) (3) (archaism) dying

享く

see styles
 uku
    うく
(v2k-s,vt) (archaism) to receive; to get; to be given

京形

see styles
 kyougata / kyogata
    きょうがた
(archaism) style that is fashionable in the capital

京津

see styles
jīng jīn
    jing1 jin1
ching chin
 keishin / keshin
    けいしん
Beijing and Tianjin
(1) Kyoto-Otsu; Kyoto and Otsu; (2) (archaism) Kyoto-Settsu; Kyoto and Settsu; (place-name) Keishin

京烏

see styles
 kyougarasu / kyogarasu
    きょうがらす
(1) (archaism) Kyoto merchant; (2) (archaism) (See 京雀) well-informed and loose-lipped Kyotoite

人見

see styles
 hitomi
    ひとみ
(1) (archaism) slit in the curtains that allows someone on stage to see the audience (in kabuki theatre); (2) (archaism) public eye; feeling of being watched; casual observers; (p,s,f) Hitomi

人長

see styles
 ninjou; hitoosa / ninjo; hitoosa
    にんじょう; ひとおさ
(archaism) chief kagura dancer (of kagura performed at the imperial palace); (surname) Hitoosa

仄か

see styles
 honoka
    ほのか
(adjectival noun) (1) (kana only) faint; indistinct; dim; (2) (archaism) (kana only) few; a little

仆る

see styles
 taoru
    たおる
(v2r-s,vi) (archaism) to fall; to die; to be defeated

今作

see styles
 konsaku
    こんさく
(1) this work; this title; (2) (archaism) modern work not based on old styles

今吾

see styles
 kongo
    こんご
(archaism) (See 故吾) one's present self

今茲

see styles
 konji
    こんじ
(n,adv) (archaism) this year; the current year

介錯

see styles
 kaishaku
    かいしゃく
(noun, transitive verb) (1) beheading (as the ending to a seppuku); (noun, transitive verb) (2) (archaism) assistance; help

仕丁

see styles
 shichou; jichou; shitei; tsukaenoyohoro / shicho; jicho; shite; tsukaenoyohoro
    しちょう; じちょう; してい; つかえのよほろ
(1) (archaism) men pressed into forced labor (ritsuryō system); (2) (しちょう, じちょう, してい only) (archaism) palanquin bearer (Edo period); (place-name) Shitei

他処

see styles
 tasho
    たしょ
(1) another place; somewhere else; elsewhere; (2) (archaism) moving (to another place)

他屋

see styles
 taya
    たや
(1) (archaism) home in which a woman stays during her period (or while giving birth); (2) (archaism) period; menstruation; menses; (surname) Taya

他所

see styles
tā suǒ
    ta1 suo3
t`a so
    ta so
 tasho
    よそ
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) another place; somewhere else; strange parts; (2) (kana only) outside (one's family or group); those people; (3) (kana only) unrelated matter; (1) another place; somewhere else; elsewhere; (2) (archaism) moving (to another place)
otherwise

他處


他处

see styles
tā chù
    ta1 chu4
t`a ch`u
    ta chu
 tasho
    たしょ
(out-dated kanji) (1) another place; somewhere else; elsewhere; (2) (archaism) moving (to another place)
elsewhere

仙宮


仙宫

see styles
xiān gōng
    xian1 gong1
hsien kung
 senkyuu / senkyu
    せんきゅう
underground palace of ghouls, e.g. Asgard of Scandinavian mythology
(1) (archaism) hermit's residence; (2) retired emperor's palace

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Arch" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary