Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 134 total results for your Antone search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
㗂 see styles |
shěng / sheng3 sheng |
variant of 省[sheng3]; tight-lipped; to examine; to watch; to scour (esp. Cantonese) |
㗎 see styles |
jià / jia4 chia |
sentence-final particle, contraction of "嘅呀" (Cantonese); see also 嘅[kai4] |
乜 see styles |
miē / mie1 mieh |
to squint; what? (Cantonese); see also 乜嘢[mie1 ye3] |
乪 see styles |
nāng / nang1 nang |
a bend in a river (Cantonese) |
乸 see styles |
nǎ / na3 na |
feminine suffix (Cantonese); postfix indicating feminine |
佢 see styles |
qú / qu2 ch`ü / chü |
he (Cantonese); Mandarin equivalent: 他[ta1] |
佬 see styles |
lǎo / lao3 lao |
male; man (Cantonese) |
冇 see styles |
mǎo / mao3 mao |
to not have (Cantonese); Mandarin equivalent: 沒有|没有[mei2 you3] |
冧 see styles |
lín / lin2 lin |
(Cantonese) to topple; to collapse; to coax; flower bud |
呔 see styles |
tāi / tai1 t`ai / tai |
tie; necktie; tire (Cantonese) |
咁 see styles |
gān / gan1 kan |
so (Cantonese); Mandarin equivalent: 這樣|这样[zhe4 yang4] |
咗 see styles |
zuǒ / zuo3 tso |
Cantonese particle equivalent to 了[le5] or 過|过[guo4] |
咩 see styles |
miē / mie1 mieh |
the bleating of sheep; final particle which transforms statements into questions that indicate doubt or surprise (Cantonese) |
唔 see styles |
wú / wu2 wu |
oh (expression of agreement or surprise); (Cantonese) not |
唞 see styles |
dǒu / dou3 tou |
to take a rest (Cantonese) |
啫 see styles |
zhě / zhe3 che |
particle used for interjection (Cantonese); see also 啫哩[zhe3 li1] |
啱 see styles |
yān / yan1 yen |
correct; suitable; to suit sb; just now (Cantonese) |
啲 see styles |
dī / di1 ti |
some; few; a little (Cantonese) |
啽 see styles |
án / an2 an |
to speak (Cantonese) |
喥 see styles |
dù / du4 tu |
used in location words (Cantonese); Mandarin equivalent: 裡|里[li3] |
喺 see styles |
xǐ / xi3 hsi |
to be at, in or on (Cantonese); Mandarin equivalent: 在[zai4] |
嗰 𠮶 see styles |
gè / ge4 ko |
that (Cantonese); Mandarin equivalent: 那[na4] |
嘢 see styles |
yě / ye3 yeh |
thing; matter (Cantonese); see also 乜嘢[mie1 ye3] |
嘥 see styles |
sāi / sai1 sai |
to waste (Cantonese) |
噏 see styles |
xī / xi1 hsi |
to gossip; to babble (Cantonese) |
噼 see styles |
pī / pi1 p`i / pi |
child's buttocks (esp. Cantonese); (onom.) crack, slap, clap, clatter etc |
埲 see styles |
běng / beng3 peng |
see 塕埲[weng3 beng3]; classifier for walls (Cantonese) |
孭 see styles |
miē / mie1 mieh |
to carry on the back or shoulders (Cantonese) |
屌 see styles |
diǎo / diao3 tiao |
penis; (slang) cool or extraordinary; (Cantonese) to fuck |
撚 see styles |
niǎn / nian3 nien |
to play tricks on or toy with; delicate; exquisite (Cantonese) |
攰 see styles |
guì / gui4 kuei |
totally exhausted (Cantonese); Mandarin equivalent: 累[lei4] |
炆 see styles |
wén / wen2 wen |
(Cantonese) to simmer; to cook over a slow fire |
癐 𤶊 see styles |
guài / guai4 kuai |
(literary) serious illness; (Cantonese) variant of 攰[gui4] |
睇 see styles |
dì / di4 ti tei |
to look down upon (classical); to see; to look at (Cantonese); Mandarin equivalent: 看[kan4] viewing |
瞓 see styles |
fèn / fen4 fen |
to sleep (Cantonese); Mandarin equivalent: 睡[shui4] |
篼 see styles |
dōu / dou1 tou |
bamboo, rattan or wicker basket; sedan chair for mountain use (Cantonese) |
粵 粤 see styles |
yuè / yue4 yüeh |
Cantonese; short name for Guangdong 廣東|广东[Guang3 dong1] |
脷 see styles |
lì / li4 li |
(cattle) tongue (Cantonese) |
腩 see styles |
nǎn / nan3 nan |
brisket; belly beef; spongy meat from cow's underside and neighboring ribs; see 牛腩[niu2 nan3] esp. Cantonese; erroneously translated as sirloin |
腬 see styles |
róu / rou2 jou |
greasy (Cantonese) |
蔃 see styles |
qiáng / qiang2 ch`iang / chiang |
cigarette (slang) (Cantonese) |
軚 see styles |
dài / dai4 tai |
(Cantonese) steering wheel (car etc); tire (car, bicycle etc) |
餸 𩠌 see styles |
sòng / song4 sung |
dish of food, usu. to be eaten with rice (Cantonese) |
鰦 see styles |
zī / zi1 tzu |
kind of black fish (archaic); bad person (Cantonese slang) |
乜嘢 see styles |
miē yě / mie1 ye3 mieh yeh |
what? (Cantonese); Mandarin equivalent: 什麼|什么[shen2 me5] |
仆街 see styles |
pū jiē / pu1 jie1 p`u chieh / pu chieh |
drop dead!; go to hell!; fuck you! (Cantonese) |
伊麵 伊面 see styles |
yī miàn / yi1 mian4 i mien |
yi mein (or yee mee or yee-fu noodles etc), a variety of Cantonese egg noodle |
八婆 see styles |
bā pó / ba1 po2 pa p`o / pa po |
meddling woman; nosy parker (Cantonese) |
利事 see styles |
lì shì / li4 shi4 li shih |
(Cantonese) same as 紅包|红包[hong2 bao1] |
勁爆 劲爆 see styles |
jìng bào / jing4 bao4 ching pao |
(coll.) awesome; stunning; electrifying; breathtaking; (originally Cantonese); also pr. [jin4 bao4] |
北佬 see styles |
běi lǎo / bei3 lao3 pei lao |
northerner, person from Northern China (Cantonese) |
叫雞 叫鸡 see styles |
jiào jī / jiao4 ji1 chiao chi |
rooster; cock; (slang) (Cantonese) to visit a prostitute |
吉列 see styles |
jí liè / ji2 lie4 chi lieh |
breaded and fried cutlet (loanword via Cantonese) |
埋單 埋单 see styles |
mái dān / mai2 dan1 mai tan |
to pay the bill (in a restaurant etc) (loanword from Cantonese); (fig.) to bear responsibility |
夏娃 see styles |
xià wá / xia4 wa2 hsia wa |
Eve, the first woman (transcription used in Protestant versions of the Bible) (from Hebrew Ḥawwāh, probably via Cantonese 夏娃 {Haa6waa1}) |
奶昔 see styles |
nǎi xī / nai3 xi1 nai hsi |
milkshake (Note: 昔[xi1] is loaned from English "shake" via Cantonese 昔, pr. sik1) |
好睇 see styles |
hǎo dì / hao3 di4 hao ti |
good-looking (Cantonese) |
孤寒 see styles |
gū hán / gu1 han2 ku han |
alone and poor; humble; (Cantonese) miserly |
官非 see styles |
guān fēi / guan1 fei1 kuan fei |
lawsuit (from Cantonese) |
屋企 see styles |
wū qǐ / wu1 qi3 wu ch`i / wu chi |
home; family (Cantonese); Mandarin equivalent: 家[jia1] |
巴閉 巴闭 see styles |
bā bì / ba1 bi4 pa pi |
arrogant; flashy; impressive (Cantonese) |
廢柴 废柴 see styles |
fèi chái / fei4 chai2 fei ch`ai / fei chai |
(Cantonese) (coll.) good-for-nothing; loser |
廣普 广普 see styles |
guǎng pǔ / guang3 pu3 kuang p`u / kuang pu kōfu |
Guangdong pidgin (a mix of Standard Mandarin and Cantonese) widely and universally |
意麵 意面 see styles |
yì miàn / yi4 mian4 i mien |
pasta (abbr. for 意大利麵|意大利面[Yi4 da4 li4 mian4]); (Tw) yi mein, a variety of Cantonese egg noodle |
手掣 see styles |
shǒu chè / shou3 che4 shou ch`e / shou che |
handbrake; game controller (Cantonese) |
按揭 see styles |
àn jiē / an4 jie1 an chieh |
a mortgage (loanword via Cantonese); to buy property on a mortgage |
搵食 揾食 see styles |
wèn shí / wen4 shi2 wen shih |
to earn one's living (Cantonese); Mandarin equivalent: 謀生|谋生[mou2 sheng1] |
收聲 收声 see styles |
shōu shēng / shou1 sheng1 shou sheng |
(Cantonese) to stop talking; to shut up |
曲奇 see styles |
qǔ qí / qu3 qi2 ch`ü ch`i / chü chi |
cookie (loanword via Cantonese 曲奇 kuk1 kei4) |
樂蜀 乐蜀 see styles |
lè shǔ / le4 shu3 le shu |
Luxor, city in Egypt (Cantonese transliteration) |
母雞 母鸡 see styles |
mǔ jī / mu3 ji1 mu chi |
hen; don't know (humorous slang mimicking Cantonese 唔知, Jyutping: m4 zi1) |
港普 see styles |
gǎng pǔ / gang3 pu3 kang p`u / kang pu |
Hong Kong pidgin (a mix of Standard Mandarin and Cantonese) |
潘通 see styles |
pān tōng / pan1 tong1 p`an t`ung / pan tung |
Pantone color system |
炸兩 炸两 see styles |
zhá liǎng / zha2 liang3 cha liang |
(Cantonese cuisine) zhaliang, rice noodle rolls 腸粉|肠粉[chang2 fen3] stuffed with youtiao 油條|油条[you2 tiao2] |
燒味 烧味 see styles |
shāo wèi / shao1 wei4 shao wei |
siu mei; spit-roasted meat dish in Cantonese cuisine |
燒臘 烧腊 see styles |
shāo là / shao1 la4 shao la |
barbecue (Cantonese style) |
牛腩 see styles |
niú nǎn / niu2 nan3 niu nan |
brisket (esp. Cantonese); belly beef; spongy meat from cow's underside and neighboring ribs; erroneously translated as sirloin |
白車 白车 see styles |
bái chē / bai2 che1 pai ch`e / pai che |
ambulance (slang) (Cantonese) |
白鬼 see styles |
bái guǐ / bai2 gui3 pai kuei |
"white ghost", derogatory term for caucasians (Cantonese) |
監躉 监趸 see styles |
jiān dǔn / jian1 dun3 chien tun |
prisoner (Cantonese) |
眼瞓 see styles |
yǎn fèn / yan3 fen4 yen fen |
sleepy (Cantonese); Mandarin equivalent: 睏|困[kun4] |
瞓覺 瞓觉 see styles |
fèn jiào / fen4 jiao4 fen chiao |
to sleep (Cantonese); Mandarin equivalent: 睡覺|睡觉[shui4 jiao4] |
矮瓜 see styles |
ǎi guā / ai3 gua1 ai kua |
eggplant (Cantonese) |
箍煲 see styles |
gū bāo / gu1 bao1 ku pao |
to heal the breach (Cantonese) |
粤語 see styles |
etsugo / えつご | (1) Yue Chinese (language); (2) (See 広東語) Cantonese (language) |
粵劇 粤剧 see styles |
yuè jù / yue4 ju4 yüeh chü |
Cantonese opera |
粵拼 粤拼 see styles |
yuè pīn / yue4 pin1 yüeh p`in / yüeh pin |
Jyutping, one of the many Cantonese romanization systems; abbr. of 粵語拼音|粤语拼音[Yue4 yu3 Pin1 yin1] |
粵菜 粤菜 see styles |
yuè cài / yue4 cai4 yüeh ts`ai / yüeh tsai |
Cantonese cuisine |
粵語 粤语 see styles |
yuè yǔ / yue4 yu3 yüeh yü |
Cantonese language |
腸粉 肠粉 see styles |
cháng fěn / chang2 fen3 ch`ang fen / chang fen choufun / chofun / ちょうふん |
rice noodle roll, a roll made from sheets of rice flour dough, steamed and stuffed with meat, vegetables etc {food} (Cantonese dish) rice noodle roll; steamed rice roll; cheung fan |
街市 see styles |
jiē shì / jie1 shi4 chieh shih |
downtown area; commercial district; (chiefly Cantonese) wet market, i.e. a marketplace selling fresh meat, fish and vegetables etc |
褒呔 see styles |
bāo tāi / bao1 tai1 pao t`ai / pao tai |
bow tie (loanword) (Cantonese) |
豉油 see styles |
chǐ yóu / chi3 you2 ch`ih yu / chih yu |
soy sauce (chiefly in Cantonese and Hakka areas) |
買餸 买餸 see styles |
mǎi sòng / mai3 song4 mai sung |
to buy groceries (Cantonese) |
走寶 走宝 see styles |
zǒu bǎo / zou3 bao3 tsou pao |
to miss an opportunity (Cantonese) |
跳鯊 see styles |
tobihaze;tobihaze / とびはぜ;トビハゼ | (kana only) mudskipper (Periophthalmus cantonensis); mudspringer |
鐵通 铁通 see styles |
tiě tōng / tie3 tong1 t`ieh t`ung / tieh tung |
(Cantonese) iron pipe (weapon) |
飯餸 饭餸 see styles |
fàn sòng / fan4 song4 fan sung |
dishes (of food) (Cantonese) |
飲茶 饮茶 see styles |
yǐn chá / yin3 cha2 yin ch`a / yin cha yamucha / ヤムチャ |
to have tea and refreshments; to have dimsum lunch (Cantonese) (See 点心・2) yum cha (chi:); eating snacks (esp. dim sum) with tea |
鬼佬 see styles |
guǐ lǎo / gui3 lao3 kuei lao |
foreigner (Cantonese); Westerner |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Antone" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.