Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1307 total results for your Anom search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

道祖元町

see styles
 sayanomotomachi
    さやのもとまち
(place-name) Sayanomotomachi

邑野みあ

see styles
 muranomia
    むらのみあ
(person) Murano Mia (1986.7.22-)

邑野未亜

see styles
 muranomia
    むらのみあ
(person) Murano Mia

部屋飲み

see styles
 heyanomi
    へやのみ
drinking at home

重力異常


重力异常

see styles
zhòng lì yì cháng
    zhong4 li4 yi4 chang2
chung li i ch`ang
    chung li i chang
gravitational anomaly (geology)

金田ノ岬

see styles
 kanedanomisaki
    かねだのみさき
(place-name) Kanedanomisaki

釜の前池

see styles
 kamanomaeike / kamanomaeke
    かまのまえいけ
(place-name) Kamanomaeike

随神の道

see styles
 kannagaranomichi
    かんながらのみち
    kamunagaranomichi
    かむながらのみち
the way of the gods

隠熊之実

see styles
 kakurekumanomi
    かくれくまのみ
(kana only) Ocellaris clownfish (Amphiprion ocellaris)

静かの海

see styles
 shizukanoumi / shizukanomi
    しずかのうみ
(exp,n) {astron} Mare Tranquillitatis (lunar mare); Sea of Tranquility; Sea of Tranquillity

須佐の湖

see styles
 susanoumi / susanomi
    すさのうみ
(surname) Susanoumi

頼みがい

see styles
 tanomigai
    たのみがい
reliability

頼みごと

see styles
 tanomigoto
    たのみごと
favour; favor

頼みの綱

see styles
 tanominotsuna
    たのみのつな
(exp,n) last ray of hope; only hope

頼み入る

see styles
 tanomiiru / tanomiru
    たのみいる
(transitive verb) to entreat; to request earnestly

頼み甲斐

see styles
 tanomigai
    たのみがい
reliability

頼み込む

see styles
 tanomikomu
    たのみこむ
(transitive verb) to request earnestly

頼むから

see styles
 tanomukara
    たのむから
(expression) please!; I'm asking you; for heaven's sake

頼もしい

see styles
 tanomoshii / tanomoshi
    たのもしい
(adjective) (1) reliable; trustworthy; (adjective) (2) hopeful; promising

頼母子講

see styles
 tanomoshikou / tanomoshiko
    たのもしこう
mutual financing association

風野舞子

see styles
 kazanomaiko
    かざのまいこ
(f,h) Kazano Maiko

馬野雅行

see styles
 umanomasayuki
    うまのまさゆき
(person) Umano Masayuki (1965.7.12-)

駒頭ノ森

see styles
 komagashiranomori
    こまがしらのもり
(personal name) Komagashiranomori

高ノ宮駅

see styles
 takanomiyaeki
    たかのみやえき
(st) Takanomiya Station

高野光世

see styles
 takanomitsuyo
    たかのみつよ
(person) Takano Mitsuyo

高野正之

see styles
 takanomasayuki
    たかのまさゆき
(person) Takano Masayuki

高野正雄

see styles
 takanomasao
    たかのまさお
(person) Takano Masao

高野美鳥

see styles
 takanomidori
    たかのみどり
(person) Takano Midori

鳥屋ノ峰

see styles
 toriyanomine
    とりやのみね
(personal name) Toriyanomine

鹿島の森

see styles
 kashimanomori
    かしまのもり
(place-name) Kashimanomori

鹿野元章

see styles
 shikanomotoaki
    しかのもとあき
(person) Shikano Motoaki

鹿野政直

see styles
 kanomasanao
    かのまさなお
(person) Kano Masanao

鹿野道彦

see styles
 kanomichihiko
    かのみちひこ
(person) Kano Michihiko (1942.1-)

黒川呑吉

see styles
 kurogawanomiyoshi
    くろがわのみよし
(place-name) Kurogawanomiyoshi

あすか野南

see styles
 asukanominami
    あすかのみなみ
(place-name) Asukanominami

アノマリー

see styles
 anomarii / anomari
    アノマリー
anomaly

いばらの道

see styles
 ibaranomichi
    いばらのみち
thorny path

かのまる池

see styles
 kanomaruike
    かのまるいけ
(place-name) Kanomaruike

ギャラ飲み

see styles
 gyaranomi
    ギャラのみ
(See ギャラ) getting paid to go out drinking (usu. a set amount to cover the taxi fare home)

シシバナ峰

see styles
 shishibananomine
    シシバナのみね
(place-name) Shishibananomine

たのもし講

see styles
 tanomoshikou / tanomoshiko
    たのもしこう
mutual financing association

ナノマシン

see styles
 nanomashin
    ナノマシン
nanomachine; molecular machine; nanobot; nanite; nanorobot

ナノメータ

see styles
 nanomeeta
    ナノメータ
(computer terminology) nanometer

バチカノ岬

see styles
 bachikanomisaki
    バチカノみさき
(place-name) Capo Vaticano

ヒメコガネ

see styles
 himekogane
    ヒメコガネ
(kana only) soybean beetle (Anomala rufocuprea)

メラノーマ

see styles
 meranooma
    メラノーマ
melanoma

らっぱ飲み

see styles
 rappanomi
    らっぱのみ
(noun/participle) drinking straight from a bottle

ロバの耳岩

see styles
 robanomimiiwa / robanomimiwa
    ロバのみみいわ
(place-name) Robanomimiiwa

一つ穴の狢

see styles
 hitotsuananomujina
    ひとつあなのむじな
(exp,n) gang; group

一つ穴の貉

see styles
 hitotsuananomujina
    ひとつあなのむじな
(exp,n) gang; group

一乗寺赤宮

see styles
 ichijoujiakanomiya / ichijojiakanomiya
    いちじょうじあかのみや
(place-name) Ichijōjiakanomiya

三笠宮寛仁

see styles
 mikasanomiyatomohito
    みかさのみやともひと
(person) Mikasanomiya Tomohito (royal prince) (1946.1.5-)

三笠宮崇仁

see styles
 mikasanomiyatakahito
    みかさのみやたかひと
(person) Mikasanomiya Takahito (royal prince) (1915.12.2-)

三角系異常

see styles
 sankakukeiijou / sankakukejo
    さんかくけいいじょう
{math} triangle anomaly

上大渡野町

see styles
 kamiowatanomachi
    かみおわたのまち
(place-name) Kamiowatanomachi

上高野三宅

see styles
 kamitakanomiyake
    かみたかのみやけ
(place-name) Kamitakanomiyake

上高野前田

see styles
 kamitakanomaeda
    かみたかのまえだ
(place-name) Kamitakanomaeda

上高野松田

see styles
 kamitakanomatsuda
    かみたかのまつだ
(place-name) Kamitakanomatsuda

上高野諸木

see styles
 kamitakanomoroki
    かみたかのもろき
(place-name) Kamitakanomoroki

下大渡野町

see styles
 shimoowatanomachi
    しもおわたのまち
(place-name) Shimoowatanomachi

中ノ目新田

see styles
 nakanomeshinden
    なかのめしんでん
(place-name) Nakanomeshinden

中島宮ノ前

see styles
 nakajimamiyanomae
    なかじまみやのまえ
(place-name) Nakajimamiyanomae

中野松川駅

see styles
 nakanomatsukawaeki
    なかのまつかわえき
(st) Nakanomatsukawa Station

中野町山條

see styles
 nakanomachiyamajou / nakanomachiyamajo
    なかのまちやまじょう
(place-name) Nakanomachiyamajō

中野美奈子

see styles
 nakanominako
    なかのみなこ
(person) Nakano Minako (1979.12.14-)

中野麻里子

see styles
 nakanomariko
    なかのまりこ
(person) Nakano Mariko (1966.8.29-)

丹下桜ノ牧

see styles
 tankasakuranomaki
    たんかさくらのまき
(place-name) Tankasakuranomaki

五十日の餅

see styles
 ikanomochii / ikanomochi
    いかのもちい
(See 五十日の祝) mochi used for the celebration of a child's fiftieth day

五反田馬滑

see styles
 gotandamanomeri
    ごたんだまのめり
(place-name) Gotandamanomeri

今熊野南谷

see styles
 imagumanominamidani
    いまぐまのみなみだに
(place-name) Imagumanominamidani

伊庭野基明

see styles
 ibanomotoaki
    いばのもとあき
(person) Ibano Motoaki

佐野まもる

see styles
 sanomamoru
    さのまもる
(person) Sano Mamoru

佐野見晴台

see styles
 sanomiharashidai
    さのみはらしだい
(place-name) Sanomiharashidai

信濃俣河内

see styles
 shinanomatagouchi / shinanomatagochi
    しなのまたごうち
(place-name) Shinanomatagouchi

信濃松川駅

see styles
 shinanomatsukawaeki
    しなのまつかわえき
(st) Shinanomatsukawa Station

信濃森上駅

see styles
 shinanomoriueeki
    しなのもりうええき
(st) Shinanomoriue Station

内里宮ノ前

see styles
 uchizatomiyanomae
    うちざとみやのまえ
(place-name) Uchizatomiyanomae

出羽海義和

see styles
 dewanoumiyoshikazu / dewanomiyoshikazu
    でわのうみよしかず
(person) Dewanoumi Yoshikazu

切れ長の目

see styles
 kirenaganome
    きれながのめ
almond eyes; slit eyes

前田野目川

see styles
 maedanomegawa
    まえだのめがわ
(personal name) Maedanomegawa

加納みゆき

see styles
 kanoumiyuki / kanomiyuki
    かのうみゆき
(person) Kanou Miyuki (1961.9-)

加納三笠町

see styles
 kanoumikasachou / kanomikasacho
    かのうみかさちょう
(place-name) Kanoumikasachō

加納丸之内

see styles
 kanoumarunouchi / kanomarunochi
    かのうまるのうち
(place-name) Kanoumarunouchi

加納前田町

see styles
 kanoumaedamachi / kanomaedamachi
    かのうまえだまち
(place-name) Kanoumaedamachi

加納南広江

see styles
 kanouminamihiroe / kanominamihiroe
    かのうみなみひろえ
(place-name) Kanouminamihiroe

加納御車町

see styles
 kanoumikurumachou / kanomikurumacho
    かのうみくるまちょう
(place-name) Kanoumikurumachō

加納村松町

see styles
 kanoumuramatsuchou / kanomuramatsucho
    かのうむらまつちょう
(place-name) Kanoumuramatsuchō

加納水野町

see styles
 kanoumizunomachi / kanomizunomachi
    かのうみずのまち
(place-name) Kanoumizunomachi

北の丸公園

see styles
 kitanomarukouen / kitanomarukoen
    きたのまるこうえん
(place-name) Kitanomaru Park

北の京芦別

see styles
 kitanomiyakoashibetsu
    きたのみやこあしべつ
(place-name) Kitanomiyakoashibetsu

北の峯学園

see styles
 kitanominegakuen
    きたのみねがくえん
(place-name) Kitanominegakuen

北の海敏満

see styles
 kitanoumitoshimitsu / kitanomitoshimitsu
    きたのうみとしみつ
(person) Kitanoumi Toshimitsu (1953.5.16-)

北の湖敏満

see styles
 kitanoumitoshimitsu / kitanomitoshimitsu
    きたのうみとしみつ
(person) Kitanoumi Toshimitsu, 55th sumo grand champion

北平野南の

see styles
 kitahiranominamino
    きたひらのみなみの
(place-name) Kitahiranominamino

北条宮の町

see styles
 houjoumiyanomachi / hojomiyanomachi
    ほうじょうみやのまち
(place-name) Hōjōmiyanomachi

北野桝塚駅

see styles
 kitanomasuzukaeki
    きたのますづかえき
(st) Kitanomasuzuka Station

千秋北の丸

see styles
 senshuukitanomaru / senshukitanomaru
    せんしゅうきたのまる
(place-name) Senshuukitanomaru

南原笹野町

see styles
 minamiharasasanomachi
    みなみはらささのまち
(place-name) Minamiharasasanomachi

各務山の前

see styles
 kagamiyamanomae
    かがみやまのまえ
(place-name) Kagamiyamanomae

同じ穴の狢

see styles
 onajiananomujina
    おなじあなのむじな
(expression) (villains) of the same stripe; birds of a feather; badgers of the same hole

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Anom" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary