Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 171 total results for your Annya search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
般若 see styles |
bō rě bo1 re3 po je hannya はんにゃ |
More info & calligraphy: Great Wisdom(1) {Buddh} prajna (wisdom required to attain enlightenment); (2) {noh} (See 般若面・1) hannya; mask of a grinning, horned demoness (represents a woman's rage and jealousy); (3) (abbreviation) (See 般若面・2) dreadful face (esp. of a woman driven mad by jealousy); terrifying facial expression; (surname) Hanniya (般賴若) Prajñā is also the name of a monk from Kabul, A.D. 810, styled 三藏法師; tr. four works and author of an alphabet.; prajñā, 'to know, understand'; 'Wisdom. ' M. W. Intp. 慧 wisdom; 智慧 understanding, or wisdom; 明 clear, intelligent, the sixth pāramitā. The Prajñā-pāramitā Sutra describes it as supreme, highest, incomparable, unequalled, unsurpassed. It is spoken of as the principal means, by its enlightenment, of attaining to nirvana, through its revelation of the unreality of all things. Other forms 般羅若; 般諄若; 鉢若; 鉢剌若; 鉢羅枳孃; 鉢腎禳; 波若, 波賴若; 波羅孃; 班若. |
娘娘 see styles |
niáng niang niang2 niang5 niang niang nyannyan ニャンニャン |
queen; empress; imperial concubine; Goddess, esp. Xi Wangmu 王母娘娘 or 西王母, Queen Mother of the West; mother; aunt Niangniang (chi:); Chinese goddess |
槃若 see styles |
pán ruò pan2 ruo4 p`an jo pan jo hannya |
prajñā |
珊若 see styles |
shān ruò shan1 ruo4 shan jo sannya |
sañjñā, 'a particularly high number,' M. W. 1,000 septillions, a 大珊若 is 10,000 septillions. |
訕若 讪若 see styles |
shàn ruò shan4 ruo4 shan jo Sannya |
Saṅjaya |
三般若 see styles |
sān bō rě san1 bo1 re3 san po je san hannya |
The three prajñās, or perfect enlightenments: (a) 實相般若 wisdom in its essence or reality; (b) 觀照般若 the wisdom of perceiving the real meaning of the last; (c) 方便般若 or 文字般若 the wisdom of knowing things in their temporary and changing condition. |
中般若 see styles |
nakahannya なかはんにゃ |
(place-name) Nakahannya |
二般若 see styles |
èr bō rě er4 bo1 re3 erh po je ni hannya |
Two kinds of prajñā, or wisdom. (1) (a) 共般若 The prajñā of the three stages of śrāvaka, pratyekabuddha, and imperfect Bodhisattva schools; (b) 不共般若 the prajñā of the perfect Bodhisattva teaching—a Tiantai division. (2) (a) 世間般若 temporal prajñā; (b) 出世間般若 supernatural. (3) (a) 實相般若 The first part of the Prajñāpāramitā; (b) 觀照般若 the second part. |
共般若 see styles |
gòng bō rě gong4 bo1 re3 kung po je gu hannya |
The interpretation of the Prajñāpāramitā that advanced and ordinary students have in common, as contrasted with its deeper meaning, or 不共般若 only understood by Bodhisattvas. |
南若川 see styles |
nannyakugawa なんにゃくがわ |
(place-name) Nannyakugawa |
大般若 see styles |
dà bō rě da4 bo1 re3 ta po je dai hannya |
great enlightenment |
珊若婆 see styles |
shān ruò pó shan1 ruo4 po2 shan jo p`o shan jo po sannyaba |
A wasting disease. |
生成り see styles |
namanari なまなり kinari きなり |
(noun or adjectival noun) (1) unfinished; unripe; incomplete; (2) unfermented narezushi; unfermented brine-pickled sushi; (3) noh mask with slightly protruding horns and frizzy hair (representing a woman on her way to becoming a hannya); (1) unbleached cloth; unbleached colour (color); (adj-na,adj-no) (2) unbleached; undyed |
生熟り see styles |
namanari なまなり |
(noun or adjectival noun) (1) unfinished; unripe; incomplete; (2) unfermented narezushi; unfermented brine-pickled sushi; (3) noh mask with slightly protruding horns and frizzy hair (representing a woman on her way to becoming a hannya) |
盤若地 see styles |
hannyaji はんにゃじ |
(place-name) Hannyaji |
盤若町 see styles |
hannyamachi はんにゃまち |
(place-name) Hannyamachi |
盤若谷 see styles |
hannyadani はんにゃだに |
(place-name) Hannyadani |
盤若野 see styles |
hannyano はんにゃの |
(place-name) Hannyano |
磐若川 see styles |
hannyagawa はんにゃがわ |
(place-name) Hannyagawa |
般若塚 see styles |
hannyazuka はんにゃづか |
(place-name) Hannyazuka |
般若寺 see styles |
hannyaji はんにゃじ |
(place-name) Hannyaji |
般若德 see styles |
bō rě dé bo1 re3 de2 po je te hannya no toku |
attribute of prajñā |
般若拘 see styles |
bō rě jū bo1 re3 ju1 po je chü Hannyaku |
Prajñākūṭa |
般若時 般若时 see styles |
bō rě shí bo1 re3 shi2 po je shih hannya ji |
The prajñā period, the fourth of the (Tiantai) five periods of the Buddha's teaching. |
般若智 see styles |
bō rě zhì bo1 re3 zhi4 po je chih hannya chi |
wisdom-cognition |
般若會 般若会 see styles |
bō rě huì bo1 re3 hui4 po je hui hannya e |
perfection of wisdom assembly |
般若沢 see styles |
hannyazawa はんにゃざわ |
(place-name) Hannyazawa |
般若湯 般若汤 see styles |
bō rě tāng bo1 re3 tang1 po je t`ang po je tang hannyatou / hannyato はんにゃとう |
(rare) (Buddhist priest jargon) sake; alcohol; liquor The soup of wisdom, a name for wine. |
般若滝 see styles |
hannyanotaki はんにゃのたき |
(personal name) Hannyanotaki |
般若町 see styles |
hannyachou / hannyacho はんにゃちょう |
(place-name) Hannyachō |
般若畑 see styles |
hannyabata はんにゃばた |
(place-name) Hannyabata |
般若経 see styles |
hannyakyou; hannyagyou / hannyakyo; hannyagyo はんにゃきょう; はんにゃぎょう |
{Buddh} Prajnaparamita Sutra; Perfection of Wisdom Sutra |
般若經 般若经 see styles |
bō rě jīng bo1 re3 jing1 po je ching Hannya kyō |
The wisdom sutras, especially the 大般若波羅密多經 tr. by Hsuanzang in 600 juan. A compendium of five wisdom sutras is 摩訶般若; 金剛般若; 天王問般若; 光讚般若 and 仁王般若; cf. the last. Another compendium contains eight books. |
般若船 see styles |
bō rě chuán bo1 re3 chuan2 po je ch`uan po je chuan hannya sen |
The boat of wisdom, the means of attaining nirvana. |
般若論 般若论 see styles |
bō rě lùn bo1 re3 lun4 po je lun Hannya ron |
Treatise on the Sūtra of Adamantine Transcendent Wisdom |
般若部 see styles |
bō rě bù bo1 re3 bu4 po je pu hannya bu |
prajñā section |
般若鋒 般若锋 see styles |
bō rě fēng bo1 re3 feng1 po je feng hannya hō |
The spear of wisdom (which is able to cut off illusion and evil.). |
般若面 see styles |
hannyamen; hannyazura はんにゃめん; はんにゃづら |
(1) (はんにゃめん only) {noh} hannya; mask of a grinning, horned demoness which represents a woman's rage and jealousy; (2) dreadful face (esp. of a woman driven mad by jealousy); terrifying facial expression |
般若頭 般若头 see styles |
bō rě tóu bo1 re3 tou2 po je t`ou po je tou hannya jū |
The monk in charge of the prajñā sutras. |
阿蘭若 阿兰若 see styles |
ā lán rě a1 lan2 re3 a lan je arannya あらんにゃ |
Buddhist temple (transliteration of Sanskrit "Aranyakah") {Buddh} isolated place; hermitage āraṇya; from araṇya, 'forest.'阿蘭若迦 āraṇyaka, one who lives there. Intp. by 無諍聲 no sound of discord; 閑靜 shut in and quiet; 遠離 far removed; 空 寂 uninhabited and still; a lonely abode 500 bow-lengths from any village. A hermitage, or place of retirement for meditation. Three kinds of occupants are given: 達磨阿蘭若迦 dharma-āraṇyaka; 摩祭阿蘭若迦 mātaṅga-āraṇyaka, and 檀陀阿蘭若迦 daṇḍaka-āraṇyaka. Other forms are: 阿蘭那 or 阿蘭攘; 阿蘭陀 or 陁; 阿練若 or 阿練茄; 曷刺 M028515. |
麦般若 see styles |
mugihannya むぎはんにゃ |
(rare) (See ビール) beer |
不共般若 see styles |
bù gòng bō rě bu4 gong4 bo1 re3 pu kung po je fugu hannya |
The things special to bodhisattvas in the 般若經 in contrast with the things they have in common with śrāvakas and pratyeka-buddhas. |
世間般若 世间般若 see styles |
shì jiān bō rě shi4 jian1 bo1 re3 shih chien po je seken hannya |
mundane wisdom |
中般若町 see styles |
nakahannyachou / nakahannyacho なかはんにゃちょう |
(place-name) Nakahannyachō |
五種般若 五种般若 see styles |
wǔ zhǒng bō rě wu3 zhong3 bo1 re3 wu chung po je goshu hannya |
five kinds of wisdom |
光讚般若 see styles |
guāng zàn bō rě guang1 zan4 bo1 re3 kuang tsan po je Kōsan Hannya |
Pañcaviṃśati-sāhasrikā-prajñāramitā |
境界般若 see styles |
jìng jiè bō rě jing4 jie4 bo1 re3 ching chieh po je kyōgai hannya |
External world prajñā, or wisdom of all things; prajñā is subjective, all things are its objective. |
大品般若 see styles |
dà pǐn bō rě da4 pin3 bo1 re3 ta p`in po je ta pin po je Daihon hannya |
Mahāprajñāparamitā-sūtra |
大般若偈 see styles |
dà bō rě jié da4 bo1 re3 jie2 ta po je chieh dai hannya ge |
verse from Great Perfection of Wisdom Sūtra |
大般若経 see styles |
daihannyakyou / daihannyakyo だいはんにゃきょう |
{Buddh} Great Perfection of Wisdom Sutra |
大般若經 大般若经 see styles |
dà bō rè jīng da4 bo1 re4 jing1 ta po je ching Dai hannya kyō |
The Mahā-prajñāpāramitā-sūtra. |
實相般若 实相般若 see styles |
shí xiàng bō rě shi2 xiang4 bo1 re3 shih hsiang po je jissō hannya |
true insight |
提雲般若 提云般若 see styles |
tí yún bō rě ti2 yun2 bo1 re3 t`i yün po je ti yün po je Daiunhannya |
Devaprajñā, a śramaṇa of Kustana (Khotan) who tr. six works A. D. 689-691; in B. N. eight works are ascribed to him. Also 提曇陀若那. |
摩訶般若 摩诃般若 see styles |
mó hē bō rě mo2 he1 bo1 re3 mo ho po je maka hannya |
mahāprajñā, v. 般, great wisdom, great insight into all truth. |
文字般若 see styles |
wén zì bō rě wen2 zi4 bo1 re3 wen tzu po je moji hannya |
prajñā that relies on words |
文殊般若 see styles |
wén shū bō rě wen2 shu1 bo1 re3 wen shu po je Monshu hannya |
Mañjuśrī Prajñāpāramitā |
方便般若 see styles |
fāng biàn bō rě fang1 bian4 bo1 re3 fang pien po je hōben hannya |
expedient wisdom |
盤若野町 see styles |
hannyanomachi はんにゃのまち |
(place-name) Hannyanomachi |
般若三昧 see styles |
bō rě sān mèi bo1 re3 san1 mei4 po je san mei hannya zanmai |
prajñā-samādhi |
般若佛母 see styles |
bō rě fó mǔ bo1 re3 fo2 mu3 po je fo mu hannya butsumo |
Wisdom, or salvation through wisdom (prajñā-pāramitā), is the mother or source of all Buddhas. 智度論 34. |
般若多羅 般若多罗 see styles |
bō rě duō luó bo1 re3 duo1 luo2 po je to lo Hannyatara |
Prajñātāra. The 27th patriarch, native of eastern India, who laboured in southern India and consumed himself 'by the fire of transformation,' A.D. 457, teacher of Bodhidharma. |
般若威力 see styles |
bō rě wēi lì bo1 re3 wei1 li4 po je wei li hannyairiki |
the power of prajñā |
般若寺町 see styles |
hannyajichou / hannyajicho はんにゃじちょう |
(place-name) Hannyajichō |
般若寺越 see styles |
hannyajigoe はんにゃじごえ |
(place-name) Hannyajigoe |
般若心経 see styles |
hannyashingyou / hannyashingyo はんにゃしんぎょう |
{Buddh} Heart Sutra |
般若心經 般若心经 see styles |
bō rě xīn jīng bo1 re3 xin1 jing1 po je hsin ching Hannya shingyō |
The sutra of the heart of prajñā; there have been several translations, under various titles, the generally accepted version being by Kumārajīva, which gives the essence of the Wisdom Sutras. There are many treatises on the心經. |
般若毱多 see styles |
bō rě jú duō bo1 re3 ju2 duo1 po je chü to Hannyakikuta |
Prajñāgupta. A Hīnayāna monk of southern India, who wrote against the Mahāyāna. |
般若流支 see styles |
bō rě liú zhī bo1 re3 liu2 zhi1 po je liu chih Hannyarushi |
Prajñāruci |
般若燈論 般若灯论 see styles |
bō rě dēng lùn bo1 re3 deng1 lun4 po je teng lun Hannya tōron |
Prajñāpradīpamūlamadhyamakavṛtti |
般若菩薩 般若菩萨 see styles |
bō rě pú sà bo1 re3 pu2 sa4 po je p`u sa po je pu sa Hannya Bosatsu |
Prajñā-bodhisattva; wisdom as a female bodhisattva in the garbhadhātu group; also known as 智慧金剛. |
般若觀慧 般若观慧 see styles |
bō rě guān huì bo1 re3 guan1 hui4 po je kuan hui hannya kane |
wisdom based on contemplation |
般若跋摩 see styles |
bō rě bá mó bo1 re3 ba2 mo2 po je pa mo Hannyahatsuma |
Banya balma |
觀照般若 观照般若 see styles |
guān zhào bō rě guan1 zhao4 bo1 re3 kuan chao po je kanshō hannya |
The prajñā or wisdom of meditative enlightenment on reality. |
金剛般若 金刚般若 see styles |
jīn gāng bō rě jin1 gang1 bo1 re3 chin kang po je Kongō Hannya |
Diamond Prajñāpāramitā[-sūtra] |
阿蘭若行 阿兰若行 see styles |
ā lán ruò xíng a1 lan2 ruo4 xing2 a lan jo hsing arannya gyō |
practice of forest-dwelling |
阿蘭若迦 阿兰若迦 see styles |
ā lán ruò jiā a1 lan2 ruo4 jia1 a lan jo chia arannyaka |
forest-dwelling religious mendicant |
にゃんにゃ see styles |
nyannya にゃんにゃ |
(child. language) kitty; pussycat |
三處阿蘭若 三处阿兰若 see styles |
sān chù ā lán ruò san1 chu4 a1 lan2 ruo4 san ch`u a lan jo san chu a lan jo sansho arannya |
Three classes of āraṇyakāḥ or ascetics distinguished by their three kinds of abode— those who dwell in retired places, as in forests; among tombs; in deserts; v. 阿蘭若. |
中般若町東 see styles |
nakahannyachouhigashi / nakahannyachohigashi なかはんにゃちょうひがし |
(place-name) Nakahannyachōhigashi |
中般若町西 see styles |
nakahannyachounishi / nakahannyachonishi なかはんにゃちょうにし |
(place-name) Nakahannyachōnishi |
仁王般若經 仁王般若经 see styles |
rén wáng bō rě jīng ren2 wang2 bo1 re3 jing1 jen wang po je ching Ninō hannya kyō |
Humane Kings Wisdom Sūtra |
光讚般若經 光讚般若经 see styles |
guāng zàn bō rě jīng guang1 zan4 bo1 re3 jing1 kuang tsan po je ching Kōsan hannya kyō |
Pañcaviṃśati-sāhasrikā-prajñāramitā |
出世間般若 出世间般若 see styles |
chū shì jiān bō rě chu1 shi4 jian1 bo1 re3 ch`u shih chien po je chu shih chien po je shussuseken hannya |
supramundane wisdom |
在阿蘭若處 在阿兰若处 see styles |
zài ā lán ruò chù zai4 a1 lan2 ruo4 chu4 tsai a lan jo ch`u tsai a lan jo chu zai arannya sho |
dwelling in the forest as a hermit |
大品般若經 大品般若经 see styles |
dà pǐn bō rě jīng da4 pin3 bo1 re3 jing1 ta p`in po je ching ta pin po je ching Daihon hannya kyō |
摩訶般若波羅蜜經 The Mahāprajñāpāramitā-sūtra as tr. by Kumārajīva in 27 chuan, in contrast with the 10 chuan edition. |
大般若供養 大般若供养 see styles |
dà bō rě gōng yǎng da4 bo1 re3 gong1 yang3 ta po je kung yang dai hannya kuyō |
The worship of a new copy of the sūtra when finished, an act first attributed to Xuanzang. |
摩訶般若經 摩诃般若经 see styles |
mó hē bō rě jīng mo2 he1 bo1 re3 jing1 mo ho po je ching Maka hannya kyō |
Mahāprajñāpāramitā-sūtra |
放光般若經 放光般若经 see styles |
fàng guāng bō rě jīng fang4 guang1 bo1 re3 jing1 fang kuang po je ching Hōkō hannya kyō |
Pañcaviṃśati-sāhasrikā-prajñāpāramitā-sūtra |
新般若用水 see styles |
shinhannyayousui / shinhannyayosui しんはんにゃようすい |
(place-name) Shinhannyayousui |
般若到彼岸 see styles |
bō rě dào bǐ àn bo1 re3 dao4 bi3 an4 po je tao pi an hannya tōhigan |
perfection of wisdom |
般若波羅蜜 般若波罗蜜 see styles |
bō rě bō luó mì bo1 re3 bo1 luo2 mi4 po je po lo mi hannyaharamitsu はんにゃはらみつ |
{Buddh} prajna-paramita (perfection of wisdom) (般若波羅蜜多) prajñā-pāramitā, The acme of wisdom, enabling one to reach the other shore, i.e. wisdom for salvation; the highest of the six paramitas, the virtue of wisdom as the notes a knowledge of the illusory character of everything earthly, and destroys error, ignorance, prejudice, and heresy. For the sutra of this name see below. |
般若燈論釋 般若灯论释 see styles |
bō rě dēng lùn shì bo1 re3 deng1 lun4 shi4 po je teng lun shih Hannya tō ronshaku |
Prajñāpradīpa-mūlamadhyamaka-vṛtti |
般若理趣經 般若理趣经 see styles |
bō rě lǐ qù jīng bo1 re3 li3 qu4 jing1 po je li ch`ü ching po je li chü ching Hannya rishu kyō |
Scripture that Transcends the Principle |
般若町中山 see styles |
hannyachounakayama / hannyachonakayama はんにゃちょうなかやま |
(place-name) Hannyachōnakayama |
般若町前山 see styles |
hannyachoumaeyama / hannyachomaeyama はんにゃちょうまえやま |
(place-name) Hannyachōmaeyama |
般若町南山 see styles |
hannyachouminamiyama / hannyachominamiyama はんにゃちょうみなみやま |
(place-name) Hannyachōminamiyama |
般若町宮山 see styles |
hannyachoumiyayama / hannyachomiyayama はんにゃちょうみややま |
(place-name) Hannyachōmiyayama |
般若町東山 see styles |
hannyachouhigashiyama / hannyachohigashiyama はんにゃちょうひがしやま |
(place-name) Hannyachōhigashiyama |
芥見大股若 see styles |
akutamidaihannya あくたみだいはんにゃ |
(place-name) Akutamidaihannya |
芥見大般若 see styles |
akutamidaihannya あくたみだいはんにゃ |
(place-name) Akutamidaihannya |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Annya" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.