Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 369 total results for your Anie search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1234>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
勢 势 see styles |
shì shi4 shih seiji / seji せいじ |
More info & calligraphy: Potential / Momentum(suffix) group engaged in some activity (players, companies, forces, etc.); (personal name) Seiji bala, sthāman. Power, influence, authority; aspect, circumstances. |
狆 see styles |
zhòng zhong4 chung chin; chin ちん; チン |
More info & calligraphy: Pug / Pekingese(kana only) Japanese spaniel; Pekinese; chin |
母子 see styles |
mǔ zǐ mu3 zi3 mu tzu moushi / moshi もうし |
More info & calligraphy: Mother and Sonmother and child; (place-name) Moushi |
丹尼爾 丹尼尔 see styles |
dān ní ěr dan1 ni2 er3 tan ni erh |
More info & calligraphy: Danieal |
孫燕姿 孙燕姿 see styles |
sūn yàn zī sun1 yan4 zi1 sun yen tzu |
More info & calligraphy: Stefanie |
ダニエラ see styles |
daniera ダニエラ |
More info & calligraphy: Daniella |
ダニエル see styles |
danieru ダニエル |
More info & calligraphy: Daniel |
ラニエル see styles |
ranieru ラニエル |
More info & calligraphy: Ranielle |
ダニエルズ see styles |
danieruzu ダニエルズ |
More info & calligraphy: Daniels |
ナサニエル see styles |
nasanieru ナサニエル |
More info & calligraphy: Nathaniel |
獚 see styles |
huáng huang2 huang |
spaniel |
万家 see styles |
manie まんいえ |
(surname) Man'ie |
両社 see styles |
ryousha / ryosha りょうしゃ |
both companies |
伴う see styles |
tomonau ともなう |
(v5u,vi) (1) to accompany; to go hand in hand with; to be consequent upon; (transitive verb) (2) to be accompanied by; to bring with; to take with; to be involved in |
伴有 see styles |
bàn yǒu ban4 you3 pan yu |
to be accompanied by |
偕同 see styles |
xié tóng xie2 tong2 hsieh t`ung hsieh tung |
along with; accompanied by; together with |
全社 see styles |
zensha ぜんしゃ |
(1) the whole company; (2) all the companies |
兩德 两德 see styles |
liǎng dé liang3 de2 liang te |
two Germanies; refers to German Democratic Republic (East Germany) and the Federal Republic of Germany (West Germany) |
冷麺 see styles |
reimen / remen れいめん |
(1) cold noodles (in Korean style); (2) (ksb:) (See 冷やし中華) chilled Chinese noodles; (3) (See つけ麺) cold Chinese noodles accompanied by soup for dipping |
各社 see styles |
kakusha かくしゃ |
all companies; each company |
合併 合并 see styles |
hé bìng he2 bing4 ho ping gappei / gappe がっぺい |
to merge; to annex (n,vs,vt,vi) merger (of companies, towns, etc.); combination; union; amalgamation; consolidation; coalition; fusion; annexation; affiliation; incorporation |
同伴 see styles |
tóng bàn tong2 ban4 t`ung pan tung pan douhan / dohan どうはん |
companion; comrade; fellow (n,vs,vt,vi) accompanying; being accompanied by; going with |
唄物 see styles |
utamono うたもの |
(1) an utai (noh chant) piece for recitation; (2) accompanied singing in which the singing is emphasized over the instrumental part (emphasised) |
報障 报障 see styles |
bào zhàng bao4 zhang4 pao chang hōshō |
The veil of delusion which accompanies retribution. |
墜子 坠子 see styles |
zhuì zi zhui4 zi5 chui tzu iwa いわ |
weight; pendant; same as 墜胡|坠胡[zhui4 hu2]; ballad singing accompanied by a 墜胡|坠胡[zhui4 hu2] (out-dated kanji) weight (of a fishing net) |
大教 see styles |
dà jiào da4 jiao4 ta chiao daikyō |
The great teaching. (1) That of the Buddha. (2) Tantrayāna. The mahātantra, yoga, yogacarya, or tantra school which claims Samantabhadra as its founder. It aims at ecstatic union of the individual soul with the world soul, Iśvara. From this result the eight great powers of Siddhi (aṣṭa-mahāsiddhi), namely, ability to (1) make one's body lighter (laghiman); (2) heavier (gaiman); (3) smaller (aṇiman); (4) larger (mahiman) than anything in the world ; (5) reach any place (prāpti) ; (6) assume any shape (prākāmya) ; (7) control all natural laws (īśitva) ; (8) make everything depend upon oneself; all at will (v.如意身 and 神足). By means of mystic formulas (Tantras or dhāraṇīs), or spells (mantras), accompanied by music and manipulation of the hands (mūdra), a state of mental fixity characterized neither by thought nor the annihilation of thought, can be reached. This consists of six-fold bodily and mental happiness (yoga), and from this results power to work miracles. Asaṅga compiled his mystic doctrines circa A.D. 500. The system was introduced into China A.D. 647 by Xuanzang's translation of the Yogācārya-bhūmi-śāstra 瑜伽師地論 ; v. 瑜. On the basis of this, Amoghavajra established the Chinese branch of the school A.D. 720 ; v. 阿目. This was popularized by the labours of Vajrabodhi A.D. 732 ; v. 金剛智. |
小唄 see styles |
kouta / kota こうた |
kouta; traditional ballad accompanied by shamisen; (surname, female given name) Kōta |
岸本 see styles |
danieru だにえる |
(surname) Danieru |
崔琦 see styles |
cuī qí cui1 qi2 ts`ui ch`i tsui chi |
Daniel C. Tsui (1939-), Chinese-born American physicist, winner of 1998 Nobel Prize in Physics |
弊職 see styles |
heishoku / heshoku へいしょく |
(pronoun) (humble language) (used in correspondence with other companies, organizations, etc.) I; me |
怪雨 see styles |
kaiu かいう |
rainfall of a strange, dark color (colour); whirlwinds accompanied by rain which also drops strange objects such as fish |
摩騰 摩腾 see styles |
mó téng mo2 teng2 mo t`eng mo teng matou / mato まとう |
(surname) Matou Kāśyapa Mātaṇga who, according to tradition, accompanied the first envoys back to China. A. D. 64; cf. 迦. |
攜眷 携眷 see styles |
xié juàn xie2 juan4 hsieh chüan |
accompanied by one's dependents; encumbered by wife and children |
数社 see styles |
suusha / susha すうしゃ |
several companies |
早贄 see styles |
hayanie はやにえ |
(1) (abbreviation) butcher-bird prey impaled on twigs, thorns, etc. for later consumption; (2) first offering of the season |
明和 see styles |
míng hé ming2 he2 ming ho meiwa / mewa めいわ |
Minghe, rail station in South Taiwan; Meiwa (Japanese reign name 1764-1772); Meiwa (common name for Japanese companies or schools) Meiwa era (1764.6.2-1772.11.16); (place-name, surname) Meiwa |
歌物 see styles |
utamono うたもの |
(1) an utai (noh chant) piece for recitation; (2) accompanied singing in which the singing is emphasized over the instrumental part (emphasised) |
浪曲 see styles |
roukyoku / rokyoku ろうきょく |
(See 浪花節・なにわぶし) rōkyoku; naniwabushi; recitation of stories accompanied by samisen |
漫楽 see styles |
mangaku まんがく |
manzai (comic dialogue) accompanied by music |
田井 see styles |
danieru だにえる |
(surname) Danieru |
痒疹 see styles |
youshin / yoshin ようしん |
(noun - becomes adjective with の) rash that accompanies a severe itch; prurigo |
癢疹 see styles |
youshin / yoshin ようしん |
(noun - becomes adjective with の) rash that accompanies a severe itch; prurigo |
白声 see styles |
shiragoe しらごえ shirakoe しらこえ |
(1) shrill voice; (2) unaccompanied part of the Heike Monogatari chanting; (3) part of an unaccompanied poem (in noh) |
粗品 see styles |
sohin そひん soshina そしな |
(1) inferior goods; low-quality article; (2) (humble language) trifling gift; (3) gift given out by companies to customers as a token of gratitude; marketing incentive |
素声 see styles |
shiragoe しらごえ shirakoe しらこえ |
(1) shrill voice; (2) unaccompanied part of the Heike Monogatari chanting; (3) part of an unaccompanied poem (in noh) |
素謡 see styles |
suutai / sutai すうたい |
(See 謡・うたい) bare noh chanting; vocal-only noh theater performance, with no dancing or instruments; unaccompanied utai |
総帥 see styles |
sousui / sosui そうすい |
commander-in-chief; leader; head of a group of companies |
總社 总社 see styles |
zǒng shè zong3 she4 tsung she |
cooperative (organisation); cooperation (e.g. between companies) |
蟹江 see styles |
kanie かにえ |
(place-name, surname) Kanie |
蠏江 see styles |
kanie かにえ |
(surname) Kanie |
角印 see styles |
kakuin かくいん |
square seal (companies, etc.) |
課制 see styles |
kasei / kase かせい |
section system (companies) |
谷恵 see styles |
tanie たにえ |
(personal name) Tanie |
谷枝 see styles |
tanie たにえ |
(female given name) Tanie |
谷江 see styles |
tanie たにえ |
(surname) Tanie |
輔以 辅以 see styles |
fǔ yǐ fu3 yi3 fu i |
supplemented by; accompanied by; with |
速贄 see styles |
hayanie はやにえ |
(1) (abbreviation) butcher-bird prey impaled on twigs, thorns, etc. for later consumption; (2) first offering of the season |
連れ see styles |
zure づれ |
(suffix) (1) in the company of; accompanied by ...; as a group comprising ...; (suffix) (2) (derogatory term) likes of ... |
開城 开城 see styles |
kāi chéng kai1 cheng2 k`ai ch`eng kai cheng keson ケソン |
Kaesong or Gaeseong city in southwest North Korea, close to the border with South Korea and a special economic zone for South Korean companies Kaesong (North Korea); (place-name) Kaesong (North Korea); Gaesong |
鰐鱛 see styles |
wanieso; wanieso わにえそ; ワニエソ |
(kana only) wanieso lizardfish (Saurida wanieso) |
オナニ see styles |
onani オナニ |
masturbation (ger: Onanie) |
ガニエ see styles |
ganie ガニエ |
(personal name) Gagne |
これ者 see styles |
koremono; koremon; koremono; koremon これもの; これもん; コレもの; コレもん |
(1) (kana only) (colloquialism) (accompanied by a hand gesture symbolizing an action or state) person who does this; person who is like this; (2) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by a vertical line drawn with one's finger along one's cheek) (See ヤクザ・1) yakuza; gangster; (3) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by the "cuckoo" hand sign) idiot; moron; (4) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by hand gestures indicating a large belly) (See 妊婦) pregnant woman |
サニエ see styles |
sanie サニエ |
(personal name) Sagnier |
つけ麺 see styles |
tsukemen つけめん |
(food term) cold Chinese noodles accompanied by soup for dipping |
バニエ see styles |
banie バニエ |
pannier (clothing) (fre: panier); hoop skirt; (personal name) Vanier |
マニエ see styles |
manie マニエ |
(personal name) Magnier |
ラニエ see styles |
ranie ラニエ |
(personal name) Lanier |
一中節 see styles |
icchuubushi / icchubushi いっちゅうぶし |
(See 浄瑠璃) type of jōruri (dramatic recitation accompanied by a shamisen) |
久谷駅 see styles |
kutanieki くたにえき |
(st) Kutani Station |
五瀬命 see styles |
itsusenomikoto いつせのみこと |
(leg) Itsuse no Mikoto; older brother of Emperor Jimmu who accompanied him on his eastern expedition but died in Kinokuni before reaching Yamato |
付け麺 see styles |
tsukemen つけめん |
(food term) cold Chinese noodles accompanied by soup for dipping |
会社法 see styles |
kaishahou / kaishaho かいしゃほう |
(1) {law} corporate law; company law; (2) {law} Companies Act |
伴なう see styles |
tomonau ともなう |
(irregular okurigana usage) (v5u,vi) (1) to accompany; to go hand in hand with; to be consequent upon; (transitive verb) (2) to be accompanied by; to bring with; to take with; to be involved in |
可児駅 see styles |
kanieki かにえき |
(st) Kani Station |
名谷駅 see styles |
myoudanieki / myodanieki みょうだにえき |
(st) Myōdani Station |
和邇駅 see styles |
wanieki わにえき |
(st) Wani Station |
大五碼 大五码 see styles |
dà wǔ mǎ da4 wu3 ma3 ta wu ma |
Big5 Chinese character coding (developed by Taiwanese companies from 1984) |
大護印 大护印 see styles |
dà hù yìn da4 hu4 yin4 ta hu yin dai goin |
The great protective sign, a manual sign, accompanied with a transliterated repetition of 'Namaḥ sarva-tathāgatebhyaḥ; Sarvathā Haṃ Khaṃ Rākṣasī mahābali; Sarva-Tathāgata-puṇyo nirjāti; Hūṃ Hūṃ Trāta Trāta apratihati svāhā'. |
大鰐駅 see styles |
oowanieki おおわにえき |
(st) Oowani Station |
女づれ see styles |
onnazure おんなづれ |
accompanied by a woman; accompanied by women |
女連れ see styles |
onnazure おんなづれ |
accompanied by a woman; accompanied by women |
奴さん see styles |
yakkosan やっこさん |
(pronoun) (1) (derogatory or familiar) he; she; him; her; (2) samurai's attendant (in a var. of origami); (3) type of popular song accompanied by dance from the Edo period |
妥仁得 see styles |
danieru だにえる |
(personal name) Danieru |
宮谷浴 see styles |
miyadanieki みやだにえき |
(place-name) Miyadanieki |
山谷駅 see styles |
yamadanieki やまだにえき |
(st) Yamadani Station |
従える see styles |
shitagaeru したがえる |
(transitive verb) (1) to be accompanied by; (2) to conquer; to subjugate; to subdue |
携える see styles |
tazusaeru たずさえる |
(transitive verb) (1) to carry in one's hand; to carry with one; to have on one's person; to bear; (transitive verb) (2) to take along (someone); to take (someone) with one; to be accompanied by |
數來寶 数来宝 see styles |
shǔ lái bǎo shu3 lai2 bao3 shu lai pao |
folk theater consisting of recitation accompanied by clapper board rhythm |
日本勢 see styles |
nipponzei; nihonzei / nipponze; nihonze にっぽんぜい; にほんぜい |
Japanese representation (in international contexts); Japanese (team, players, companies, etc.) |
曽谷駅 see styles |
sodanieki そだにえき |
(st) Sodani Station |
桃谷駅 see styles |
momodanieki ももだにえき |
(st) Momodani Station |
様似駅 see styles |
samanieki さまにえき |
(st) Samani Station |
永谷園 see styles |
nagatanien ながたにえん |
(place-name) Nagatanien (tea shop) |
池谷駅 see styles |
ikenotanieki いけのたにえき |
(st) Ikenotani Station |
沢谷駅 see styles |
sawadanieki さわだにえき |
(st) Sawadani Station |
波二絵 see styles |
hanie はにえ |
(female given name) Hanie |
浄瑠璃 see styles |
joururi / joruri じょうるり |
jōruri; type of dramatic recitation accompanied by a shamisen (associated with Japanese puppet theater); (place-name) Jōruri |
無伴奏 see styles |
mubansou / mubanso むばんそう |
(can be adjective with の) {music} unaccompanied |
猪谷駅 see styles |
inotanieki いのたにえき |
(st) Inotani Station |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Anie" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.