Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1101 total results for your Anh search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
蘭姫 see styles |
ranhi らんひ |
(female given name) Ranhi |
蘭羽 see styles |
ranha らんは |
(female given name) Ranha |
蚌埠 see styles |
bèng bù beng4 bu4 peng pu |
Bengbu prefecture-level city in Anhui |
蚌山 see styles |
bèng shān beng4 shan1 peng shan |
Bengshan, a district of Bengbu City 蚌埠市[Beng4bu4 Shi4], Anhui |
蜀山 see styles |
shǔ shān shu3 shan1 shu shan |
Shushan, a district of Hefei City 合肥市[He2fei2 Shi4], Anhui |
裕安 see styles |
yù ān yu4 an1 yü an hiroyasu ひろやす |
Yu'an, a district of Lu'an City 六安市[Lu4an1 Shi4], Anhui (given name) Hiroyasu |
譙城 谯城 see styles |
qiáo chéng qiao2 cheng2 ch`iao ch`eng chiao cheng |
Qiaocheng, a district of Bozhou City 亳州市[Bo2zhou1 Shi4], Anhui |
貴池 贵池 see styles |
guì chí gui4 chi2 kuei ch`ih kuei chih |
Guichi, a district of Chizhou City 池州市[Chi2zhou1 Shi4], Anhui |
贊皇 赞皇 see styles |
zàn huáng zan4 huang2 tsan huang |
Zanhuang county in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shi2 jia1 zhuang1], Hebei |
迎江 see styles |
yíng jiāng ying2 jiang1 ying chiang |
Yingjiang, a district of Anqing City 安慶市|安庆市[An1qing4 Shi4], Anhui |
那先 see styles |
nà xiān na4 xian1 na hsien Nasen |
Nāgasena 那伽犀那. The instructor of the king in the Milindapaṅha, v. 那先經 (那先比丘經). |
郎溪 see styles |
láng xī lang2 xi1 lang hsi |
Langxi, a county in Xuancheng 宣城[Xuan1cheng2], Anhui |
金安 see styles |
jīn ān jin1 an1 chin an kinyasu きんやす |
Jin'an, a district of Lu'an City 六安市[Lu4an1 Shi4], Anhui (surname) Kin'yasu |
金寨 see styles |
jīn zhài jin1 zhai4 chin chai |
Jinzhai, a county in Lu'an 六安[Lu4an1], Anhui |
銅官 铜官 see styles |
tóng guān tong2 guan1 t`ung kuan tung kuan |
Tongguan, a district of Tongling City 銅陵市|铜陵市[Tong2ling2 Shi4], Anhui |
銅陵 铜陵 see styles |
tóng líng tong2 ling2 t`ung ling tung ling |
Tongling, prefecture-level city and county in Anhui |
鏡湖 镜湖 see styles |
jìng hú jing4 hu2 ching hu kyouko / kyoko きょうこ |
Jinghu, a district of Wuhu City 蕪湖市|芜湖市[Wu2hu2 Shi4], Anhui (female given name) Kyōko |
長豐 长丰 see styles |
cháng fēng chang2 feng1 ch`ang feng chang feng |
Changfeng, a county in Hefei 合肥[He2fei2], Anhui |
間畑 see styles |
kanhata かんはた |
(place-name) Kanhata |
間販 see styles |
kanhan かんはん |
(noun, transitive verb) (abbreviation) (from 間接販売) (See 直販) indirect selling; indirect sales |
間髪 see styles |
kanpatsu; kanhatsu かんぱつ; かんはつ |
(expression) (abbreviation) (See 間髪を入れず・かんはつをいれず) immediately; instantly; with nary a pause; without a moment's delay |
闇蔽 see styles |
àn bì an4 bi4 an pi anhei |
darkness |
關外 关外 see styles |
guān wài guan1 wai4 kuan wai |
beyond the pass, i.e. the region north and east of Shanhai Pass 山海關|山海关[Shan1 hai3 guan1] or the region west of Jiayu Pass 嘉峪關|嘉峪关[Jia1 yu4 guan1] or both |
關東 关东 see styles |
guān dōng guan1 dong1 kuan tung |
Northeast China; Manchuria; lit. east of Shanhai Pass 山海關|山海关[Shan1 hai3 guan1]; Kantō region of Japan |
關西 关西 see styles |
guān xī guan1 xi1 kuan hsi |
Kansai region, Japan; Guanxi or Kuanhsi town in Hsinchu County 新竹縣|新竹县[Xin1 zhu2 Xian4], northwest Taiwan |
阜南 see styles |
fù nán fu4 nan2 fu nan |
Funan, a county in Fuyang 阜陽|阜阳[Fu4yang2], Anhui |
阜陽 阜阳 see styles |
fù yáng fu4 yang2 fu yang fuyou / fuyo ふよう |
Fuyang prefecture-level city in Anhui (place-name) Fuyang (China) |
雨山 see styles |
yǔ shān yu3 shan1 yü shan uzan うざん |
Yushan, a district of Ma'anshan City 馬鞍山市|马鞍山市[Ma3an1shan1 Shi4], Anhui (given name) Uzan |
霍丘 see styles |
huò qiū huo4 qiu1 huo ch`iu huo chiu |
variant of 霍邱[Huo4 qiu1]; Huoqiu county in Lu'an 六安[Lu4 an1], Anhui; Huoqiu (place in Anhui) |
霍山 see styles |
huò shān huo4 shan1 huo shan kakuyama かくやま |
Huoshan, a county in Lu'an 六安[Lu4 an1], Anhui (surname) Kakuyama |
霍邱 see styles |
huò qiū huo4 qiu1 huo ch`iu huo chiu |
Huoqiu, a county in Lu'an 六安[Lu4an1], Anhui |
靈璧 灵璧 see styles |
líng bì ling2 bi4 ling pi |
Lingbi, a county in Suzhou 宿州[Su4zhou1], Anhui |
青陽 青阳 see styles |
qīng yáng qing1 yang2 ch`ing yang ching yang haruhi はるひ |
Qingyang, a county in Chizhou 池州[Chi2zhou1], Anhui (personal name) Haruhi |
高橋 高桥 see styles |
gāo qiáo gao1 qiao2 kao ch`iao kao chiao tanhashi たんはし |
Takahashi (Japanese surname) (surname) Tanhashi |
鳩江 鸠江 see styles |
jiū jiāng jiu1 jiang1 chiu chiang hatoe はとえ |
Jiujiang, a district of Wuhu City 蕪湖市|芜湖市[Wu2hu2 Shi4], Anhui (female given name) Hatoe |
鳳台 凤台 see styles |
fèng tái feng4 tai2 feng t`ai feng tai |
Fengtai, a county in Huainan 淮南[Huai2nan2], Anhui |
鳳陽 凤阳 see styles |
fèng yáng feng4 yang2 feng yang |
Fengyang, a county in Chuzhou 滁州[Chu2zhou1], Anhui |
黟縣 黟县 see styles |
yī xiàn yi1 xian4 i hsien |
Yi County in Huangshan 黃山|黄山[Huang2shan1], Anhui |
龍軍 龙军 see styles |
lóng jun long2 jun1 lung chün |
A tr. of Nāgasena, v. 那先; 那伽犀那; and the 那先比丘經 Milindapaṅha sūtra. |
トコン see styles |
dogon ドゴン |
(kana only) ipecac (species of shrub, Cephaelis ipecacuanha); ipecacuanha; (personal name) Dogon |
パンヤ see styles |
panya パンヤ |
(1) silk cotton (esp. from the Indian silk cotton tree) (por: panha); (2) (See パンヤの木) Indian silk-cotton tree (Bombax ceiba) |
一人前 see styles |
hitorimae ひとりまえ ichininmae いちにんまえ |
(1) becoming adult; attaining full manhood or womanhood; coming of age; (2) one helping; one portion |
一分家 see styles |
yī fēn jiā yi1 fen1 jia1 i fen chia ichibun ke |
A school founded by 安慧 Anhui, teaching 心識之一分說 that cognition is subjective. |
一般法 see styles |
ippanhou / ippanho いっぱんほう |
general law |
一覧表 see styles |
ichiranhyou / ichiranhyo いちらんひょう |
list; table; schedule; catalogue; catalog |
万畑沢 see styles |
manhatazawa まんはたざわ |
(place-name) Manhatazawa |
三博士 see styles |
sanhakase さんはかせ |
{Christn} (See マギ) Three Wise Men; Magi |
三山區 三山区 see styles |
sān shān qū san1 shan1 qu1 san shan ch`ü san shan chü |
Sanshan district of Wuhu city 蕪湖市|芜湖市[Wu2 hu2 shi4], Anhui |
三峽鎮 三峡镇 see styles |
sān xiá zhèn san1 xia2 zhen4 san hsia chen |
Sanxia or Sanhsia town in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan |
三星鄉 三星乡 see styles |
sān xīng xiāng san1 xing1 xiang1 san hsing hsiang |
Sanxing or Sanhsing Township in Yilan County 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 Xian4], Taiwan |
三段壁 see styles |
sandanheki さんだんへき |
(personal name) Sandanheki |
三河市 see styles |
sān hé shì san1 he2 shi4 san ho shih |
Sanhe, county-level city in Langfang 廊坊[Lang2 fang2], Hebei |
三河縣 三河县 see styles |
sān hé xiàn san1 he2 xian4 san ho hsien |
Sanhe county in Beijing |
三波多 see styles |
sān bō duō san1 bo1 duo1 san po to sanhata |
samāpta; finished, ended, perfect; a term used at the conclusion of Homa or Fire-worship. |
三波訶 三波诃 see styles |
sān bō hē san1 bo1 he1 san po ho Sanhaka |
Sampaha, according to Eitel, Malasa, a valley in the upper Punjab; but perhaps Śāmbī, a state north of Citral in the Hindukush. |
三蓬莱 see styles |
sanhourai / sanhorai さんほうらい |
(rare) (See 霊山) the three sacred mountains: Fuji, Atsuta, and Kumano |
三補吒 三补咤 see styles |
sān bǔ zhà san1 bu3 zha4 san pu cha sanhota |
saṃpuṭa. One of the twelve ways of putting the hands together in worship, i.e. bringing the hands together without the palms touching. |
三迫川 see styles |
sanhasamagawa さんはさまがわ |
(personal name) Sanhasamagawa |
上海蟹 see styles |
shanhaigani; shanhaigani シャンハイがに; シャンハイガニ |
(kana only) Chinese mitten crab (Eriocheir sinensis) |
上海語 see styles |
shanhaigo シャンハイご |
(See 呉語・ごご) Shanghainese; Shanghai dialect (of Wu Chinese) |
中南海 see styles |
zhōng nán hǎi zhong1 nan2 hai3 chung nan hai |
Zhongnanhai, palace adjacent to the Forbidden City, now the central headquarters of the Communist Party and the State Council |
中間派 中间派 see styles |
zhōng jiān pài zhong1 jian1 pai4 chung chien p`ai chung chien pai chuukanha / chukanha ちゅうかんは |
moderate faction; party of compromise; middle ground middle-of-the-roaders; neutralists; independents |
九万原 see styles |
kumanhara くまんはら |
(surname) Kumanhara |
九華山 九华山 see styles |
jiǔ huá shān jiu3 hua2 shan1 chiu hua shan Kuke Sen |
Mount Jiuhua in Anhui, scenic tourist site, and one of the four famous Buddhist mountains Formerly called 九子山, which was changed by the Tang poet Li Bai to the above; it is one of the four sacred mountains of Buddhism, situated in Anhui, and its patron Bodhisattva is Dizang 地藏. |
九萬原 see styles |
kumanhara くまんはら |
(surname) Kumanhara |
乱反射 see styles |
ranhansha らんはんしゃ |
(n,vs,vi) diffuse reflection; diffused reflection; irregular reflection |
五河縣 五河县 see styles |
wǔ hé xiàn wu3 he2 xian4 wu ho hsien |
Wuhe, a county in Bengbu 蚌埠[Beng4bu4], Anhui |
交換品 see styles |
koukanhin / kokanhin こうかんひん |
(1) thing bartered; trade-in; (2) substitute; replacement; exchange |
亳州市 see styles |
bó zhōu shì bo2 zhou1 shi4 po chou shih |
Bozhou prefecture-level city in Anhui |
人字洞 see styles |
rén zì dòng ren2 zi4 dong4 jen tzu tung |
Renzidong palaeolithic archaeological site at Fanchang 繁昌[Fan2 chang1], Anhui |
人捜し see styles |
hitosagashi ひとさがし |
manhunt |
人相印 see styles |
rén xiāng yìn ren2 xiang1 yin4 jen hsiang yin |
Sealed with the sign of manhood, i.e. of the religious life. 大仙 Maharsi. Great sages, applied to Buddhist saints as superior to ordinary "immortals"; also to sravakas, and especially to Buddha; | | 戒 are the Buddha's laws or commands. Vasistha 婆私瑟侘 was one of the seven rsis 大仙 of Brahmanic mythology. |
今晩は see styles |
konbanha(p); konbanwa(ik)(p) こんばんは(P); こんばんわ(ik)(P) |
(interjection) (kana only) (は is pronounced as わ) good evening |
代換法 see styles |
daikanhou / daikanho だいかんほう |
hypallage |
休寧縣 休宁县 see styles |
xiū níng xiàn xiu1 ning2 xian4 hsiu ning hsien |
Xiuning, a county in Huangshan 黃山|黄山[Huang2shan1], Anhui |
伴英幸 see styles |
banhideyuki ばんひでゆき |
(person) Ban Hideyuki |
來安縣 来安县 see styles |
lái ān xiàn lai2 an1 xian4 lai an hsien |
Lai'an, a county in Chuzhou 滁州[Chu2zhou1], Anhui |
値段表 see styles |
nedanhyou / nedanhyo ねだんひょう |
price list |
入管法 see styles |
nyuukanhou / nyukanho にゅうかんほう |
(abbreviation) (See 入国管理法) Immigration Control and Refugee Recognition Act |
入關學 入关学 see styles |
rù guān xué ru4 guan1 xue2 ju kuan hsüeh |
theory proposed in 2019 on Chinese social media, centering on the idea of China replacing the United States as the dominant nation in a new world order, drawing an analogy with the Manchu overthrow of the Ming dynasty, achieved after the Qing army entered China via the Shanhai Pass 入關|入关[ru4 guan1] |
全椒縣 全椒县 see styles |
quán jiāo xiàn quan2 jiao1 xian4 ch`üan chiao hsien chüan chiao hsien |
Quanjiao, a county in Chuzhou 滁州[Chu2zhou1], Anhui |
八公山 see styles |
bā gōng shān ba1 gong1 shan1 pa kung shan |
Bagongshan, a district of Huainan City 淮南市[Huai2nan2 Shi4], Anhui |
六反畑 see styles |
rokutanhatake ろくたんはたけ |
(place-name) Rokutanhatake |
六安市 see styles |
lù ān shì lu4 an1 shi4 lu an shih |
Lu'an prefecture-level city in Anhui |
出版法 see styles |
shuppanhou / shuppanho しゅっぱんほう |
press law; publication law |
出版費 see styles |
shuppanhi しゅっぱんひ |
publishing costs |
利辛縣 利辛县 see styles |
lì xīn xiàn li4 xin1 xian4 li hsin hsien |
Lixin, a county in Bozhou 亳州[Bo2 zhou1], Anhui |
劉天華 刘天华 see styles |
liú tiān huá liu2 tian1 hua2 liu t`ien hua liu tien hua |
Liu Tianhua (1895-1932), Chinese musician and composer |
劍河縣 剑河县 see styles |
jiàn hé xiàn jian4 he2 xian4 chien ho hsien |
Jianhe county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔東南州|黔东南州[Qian2 dong1 nan2 zhou1], Guizhou |
包河區 包河区 see styles |
bāo hé qū bao1 he2 qu1 pao ho ch`ü pao ho chü |
Baohe, a district of Hefei City 合肥市[He2fei2 Shi4], Anhui |
十三浜 see styles |
juusanhama / jusanhama じゅうさんはま |
(place-name) Jūsanhama |
半幅帯 see styles |
hanhabaobi はんはばおび |
half-width obi (kimono sash) |
半波長 see styles |
hanhachou / hanhacho はんはちょう |
{physics} half wavelength |
南化鄉 南化乡 see styles |
nán huà xiāng nan2 hua4 xiang1 nan hua hsiang |
Nanhua township in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan |
南匯區 南汇区 see styles |
nán huì qū nan2 hui4 qu1 nan hui ch`ü nan hui chü |
Nanhui former district of Shanghai, now in Pudong New District 浦東新區|浦东新区[Pu3 dong1 xin1 qu1], Shanghai |
南和縣 南和县 see styles |
nán hé xiàn nan2 he2 xian4 nan ho hsien |
Nanhe county in Xingtai 邢台[Xing2 tai2], Hebei |
南氷洋 see styles |
nanhyouyou(p); nanpyouyou / nanhyoyo(p); nanpyoyo なんひょうよう(P); なんぴょうよう |
Antarctic Ocean |
南海區 南海区 see styles |
nán hǎi qū nan2 hai3 qu1 nan hai ch`ü nan hai chü |
Nanhai, a district of Foshan 佛山市[Fo2shan1 Shi4], Guangdong |
南海子 see styles |
nán hǎi zi nan2 hai3 zi5 nan hai tzu minako みなこ |
Nanhaizi, name used to refer to various places, including 草海[Cao3 hai3], 南苑[Nan2 yuan4] and the Nanhaizi Wetland in Baotou, Inner Mongolia (female given name) Minako |
南湖區 南湖区 see styles |
nán hú qū nan2 hu2 qu1 nan hu ch`ü nan hu chü |
Nanhu district of Jiaxing city 嘉興市|嘉兴市[Jia1 xing1 shi4], Zhejiang |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Anh" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.