Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 103 total results for your Andee search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

佛爺


佛爷

see styles
fó ye
    fo2 ye5
fo yeh
Buddha (term of respect for Sakyamuni 釋迦牟尼|释迦牟尼[Shi4 jia1 mou2 ni2]); His Holiness (refers to a Buddhist grandee); Buddha; God; emperor; in late Qing court, refers exclusively to Empress Dowager Cixi 慈禧太后[Ci2 xi3 tai4 hou4]

強徵


强征

see styles
qiǎng zhēng
    qiang3 zheng1
ch`iang cheng
    chiang cheng
to press into service; to impress; to commandeer

征用

see styles
zhēng yòng
    zheng1 yong4
cheng yung
to expropriate; to commandeer

徴用

see styles
 chouyou / choyo
    ちょうよう
(noun/participle) drafting; requisition; impressment; commandeering; expropriation

徴発

see styles
 chouhatsu / chohatsu
    ちょうはつ
(noun/participle) (1) requisition; commandeering; (noun/participle) (2) conscription

歸公


归公

see styles
guī gōng
    gui1 gong1
kuei kung
to commandeer; to take over for the state

慢慢的

see styles
 manmandee
    マンマンデー
    manmande
    マンマンデ
(adjectival noun) slow (chi:); at ease

漫々的

see styles
 manmandee
    マンマンデー
    manmande
    マンマンデ
(adjectival noun) slow (chi:); at ease

玉筋魚

see styles
 ikanago; ikanago
    いかなご; イカナゴ
(kana only) Japanese sand lance (Ammodytes personatus); Pacific sandeel

イカナゴ

see styles
 ikanago
    イカナゴ
(kana only) Japanese sand lance (Ammodytes personatus); Pacific sandeel

サンデー

see styles
 sandee
    サンデー
{food} sundae; (personal name) Sanday; Sunday

バンデー

see styles
 bandee
    バンデー
(place-name) Vendee (France)

マンデー

see styles
 mandee
    マンデー
Monday

乗っとる

see styles
 nottoru
    のっとる
(transitive verb) (1) to take over; to capture; to seize; to commandeer; to occupy; to usurp; (2) to hijack (a vehicle)

乗っ取る

see styles
 nottoru
    のっとる
(transitive verb) (1) to take over; to capture; to seize; to commandeer; to occupy; to usurp; (2) to hijack (a vehicle); (irregular kanji usage) (v5r,vi) to conform to; to be in accordance with; to follow (rule, tradition, example, etc.)

キャンデー

see styles
 kyandee
    キャンデー
candy; sweets

サンデー岬

see styles
 sandeemisaki
    サンデーみさき
(place-name) Sandy Cape

サンデー島

see styles
 sandeetou / sandeeto
    サンデーとう
(place-name) Sanday (island)

バンデージ

see styles
 bandeeji
    バンデージ
bandage

バンデール

see styles
 bandeeru
    バンデール
(personal name) Vandaele

ブランデー

see styles
 burandee
    ブランデー
brandy

マンデート

see styles
 mandeeto
    マンデート
mandate

ランデヴー

see styles
 randeeー
    ランデヴー
(noun/participle) (1) meeting (fre:); rendez-vous; (2) romantic encounter; date

カンデーカル

see styles
 kandeekaru
    カンデーカル
(personal name) Khandekar

サンデーズ川

see styles
 sandeezugawa
    サンデーズがわ
(place-name) Sundays (river)

サンデー海峡

see styles
 sandeekaikyou / sandeekaikyo
    サンデーかいきょう
(place-name) Sunday Straits

バンデーラス

see styles
 bandeerasu
    バンデーラス
(personal name) Banderas

バンデーリア

see styles
 bandeeria
    バンデーリア
(place-name) Vandalia

ファンデーン

see styles
 fandeen
    ファンデーン
(person) van Deen

ファンデー湾

see styles
 fandeewan
    ファンデーわん
(place-name) Bay of Fundy

ブランデージ

see styles
 burandeeji
    ブランデージ
(personal name) Brundage

イスカンデール

see styles
 isukandeeru
    イスカンデール
(personal name) Iskander

カナンデーグア

see styles
 kanandeegua
    カナンデーグア
(place-name) Canandaigua

サンタンデール

see styles
 santandeeru
    サンタンデール
(place-name) Santander

ファーンデール

see styles
 faandeeru / fandeeru
    ファーンデール
(place-name) Ferndale

ブルーマンデー

see styles
 buruumandee / burumandee
    ブルーマンデー
blue Monday

交換データ要素

see styles
 koukandeetayouso / kokandeetayoso
    こうかんデータようそ
{comp} interchange data element

分散データ処理

see styles
 bunsandeetashori
    ぶんさんデータしょり
{comp} distributed data processing; DDP

Variations:
慢慢的
漫々的

see styles
 manmande; manmandee
    マンマンデ; マンマンデー
(adjectival noun) slow (chi: màn màn de); at ease

空間データ基盤

see styles
 kuukandeetakiban / kukandeetakiban
    くうかんデータきばん
(place-name) National Spatial Data Infrastructure

アイスキャンデー

see styles
 aisukyandee
    アイスキャンデー
ice pop (wasei: ice candy); icy pole; popsicle; ice lolly

カナンデーグア湖

see styles
 kanandeeguako
    カナンデーグアこ
(place-name) Canandaigua Lake

クリームサンデー

see styles
 kuriimusandee / kurimusandee
    クリームサンデー
cream sundae

サンデースクール

see styles
 sandeesukuuru / sandeesukuru
    サンデースクール
Sunday school

サンデードライバ

see styles
 sandeedoraiba
    サンデードライバ
Sunday driver

サンデーフック岬

see styles
 sandeefukkumisaki
    サンデーフックみさき
(place-name) Sandy Hook

ハッピーマンデー

see styles
 happiimandee / happimandee
    ハッピーマンデー
national holiday that has been moved to a Monday (e.g. Coming-of-Age Day) (wasei: happy Monday)

ファンデーション

see styles
 fandeeshon
    ファンデーション
foundation (garment, cream, etc.)

ブラックマンデー

see styles
 burakkumandee
    ブラックマンデー
black Monday

ブランデーグラス

see styles
 burandeegurasu
    ブランデーグラス
brandy glass

ブルー・マンデー

see styles
 buruu mandee / buru mandee
    ブルー・マンデー
blue Monday

ミントキャンデー

see styles
 mintokyandee
    ミントキャンデー
mint candy; mints; roll of mints

分散データベース

see styles
 bunsandeetabeesu
    ぶんさんデータベース
{comp} distributed data base

Variations:
立ち見客
立見客

see styles
 tachimikyaku
    たちみきゃく
standee (in a theatre); standing-room spectator; the gallery

アイス・キャンデー

see styles
 aisu kyandee
    アイス・キャンデー
ice pop (wasei: ice candy); icy pole; popsicle; ice lolly

オランデーズソース

see styles
 orandeezusoosu
    オランデーズソース
hollandaise sauce

クリーム・サンデー

see styles
 kuriimu sandee / kurimu sandee
    クリーム・サンデー
cream sundae

グレートサンデー島

see styles
 gureetosandeetou / gureetosandeeto
    グレートサンデーとう
(place-name) Great Sandy (island)

サンデー・スクール

see styles
 sandee sukuuru / sandee sukuru
    サンデー・スクール
Sunday school

サンデー・ドライバ

see styles
 sandee doraiba
    サンデー・ドライバ
Sunday driver

サンデードライバー

see styles
 sandeedoraibaa / sandeedoraiba
    サンデードライバー
Sunday driver

サンデーバンキング

see styles
 sandeebankingu
    サンデーバンキング
providing bank services on a Sunday (esp. ATM access) (wasei: Sunday banking)

ハッピー・マンデー

see styles
 happii mandee / happi mandee
    ハッピー・マンデー
national holiday that has been moved to a Monday (e.g. Coming-of-Age Day) (wasei: happy Monday)

ブラック・マンデー

see styles
 burakku mandee
    ブラック・マンデー
black Monday

ブランデー・グラス

see styles
 burandee gurasu
    ブランデー・グラス
brandy glass

ホイットサンデー島

see styles
 hoittosandeetou / hoittosandeeto
    ホイットサンデーとう
(place-name) Whitsunday (island)

一般データ保護規則

see styles
 ippandeetahogokisoku
    いっぱんデータほごきそく
(See EU一般データ保護規則・イーユーいっぱんデータほごきそく) General Data Protection Regulation (EU, 2018); GDPR

Variations:
徴用
徴傭(iK)

see styles
 chouyou / choyo
    ちょうよう
(noun, transitive verb) drafting; requisition; impressment; commandeering; expropriation

オランデーズ・ソース

see styles
 orandeezu soosu
    オランデーズ・ソース
hollandaise sauce

サンデー・ドライバー

see styles
 sandee doraibaa / sandee doraiba
    サンデー・ドライバー
Sunday driver

サンデー・バンキング

see styles
 sandee bankingu
    サンデー・バンキング
providing bank services on a Sunday (esp. ATM access) (wasei: Sunday banking)

EU一般データ保護規則

see styles
 iiyuuippandeetahogokisoku / iyuippandeetahogokisoku
    イーユーいっぱんデータほごきそく
General Data Protection Regulation (EU, 2018); GDPR

アイスクリームサンデー

see styles
 aisukuriimusandee / aisukurimusandee
    アイスクリームサンデー
ice cream sundae; icecream sundae

Variations:
てやんでえ
てやんでい

see styles
 teyandee; teyandei / teyandee; teyande
    てやんでえ; てやんでい
(interjection) (vulgar) (ktb:) (from 何を言ってやがるんだい) what the hell are you saying!?

Variations:
ランデブー
ランデヴー

see styles
 randebuu; randeeー / randebu; randeeー
    ランデブー; ランデヴー
(n,vs,vi) (1) rendezvous (with a romantic partner) (fre: rendez-vous); date; (n,vs,vi) (2) rendezvous (of two spacecraft)

Variations:
1Day
1デー
1デイ

see styles
 wandee(1Day, 1dee); wandei(1Day, 1dei) / wandee(1Day, 1dee); wande(1Day, 1de)
    ワンデー(1Day, 1デー); ワンデイ(1Day, 1デイ)
(adj-no,n) (1) one-day; (adj-no,n) (2) single-use (contact lenses, etc.); daily-disposable

アイスクリーム・サンデー

see styles
 aisukuriimu sandee / aisukurimu sandee
    アイスクリーム・サンデー
ice cream sundae; icecream sundae

Variations:
乗っ取る(P)
乗っとる

see styles
 nottoru
    のっとる
(transitive verb) (1) to take over; to capture; to seize; to commandeer; to occupy; to usurp; (transitive verb) (2) to hijack (vehicle, account, etc.)

Variations:
ブルーマンデー
ブルー・マンデー

see styles
 buruumandee; buruu mandee / burumandee; buru mandee
    ブルーマンデー; ブルー・マンデー
blue Monday

Variations:
1Dayコンタクト
1デーコンタクト

see styles
 wandeekontakuto
    ワンデーコンタクト
daily disposable contact lenses (wasei: one-day contact)

Variations:
クリームサンデー
クリーム・サンデー

see styles
 kuriimusandee; kuriimu sandee / kurimusandee; kurimu sandee
    クリームサンデー; クリーム・サンデー
(See アイスクリームサンデー) ice cream sundae (wasei: cream sundae)

Variations:
サンデースクール
サンデー・スクール

see styles
 sandeesukuuru; sandee sukuuru / sandeesukuru; sandee sukuru
    サンデースクール; サンデー・スクール
(See 日曜学校) Sunday school

Variations:
ハッピーマンデー
ハッピー・マンデー

see styles
 happiimandee; happii mandee / happimandee; happi mandee
    ハッピーマンデー; ハッピー・マンデー
(See 成人の日) national holiday that has been moved to a Monday (e.g. Coming-of-Age Day) (wasei: happy Monday)

Variations:
ブラックマンデー
ブラック・マンデー

see styles
 burakkumandee; burakku mandee
    ブラックマンデー; ブラック・マンデー
black Monday

Variations:
ブランデーグラス
ブランデー・グラス

see styles
 burandeegurasu; burandee gurasu
    ブランデーグラス; ブランデー・グラス
brandy glass

Variations:
イースターマンデー
イースター・マンデー

see styles
 iisutaamandee; iisutaa mandee / isutamandee; isuta mandee
    イースターマンデー; イースター・マンデー
Easter Monday

Variations:
オランデーズソース
オランデーズ・ソース

see styles
 orandeezusoosu; orandeezu soosu
    オランデーズソース; オランデーズ・ソース
hollandaise sauce

Variations:
サンデーバンキング
サンデー・バンキング

see styles
 sandeebankingu; sandee bankingu
    サンデーバンキング; サンデー・バンキング
providing bank services on a Sunday (esp. ATM access) (wasei: Sunday banking)

Variations:
ファンデーション(P)
ファウンデーション

see styles
 fandeeshon(p); faundeeshon
    ファンデーション(P); ファウンデーション
foundation (garment, cream, etc.)

Variations:
棒キャンディ
棒キャンディー
棒キャンデー

see styles
 boukyandi(棒kyandi); boukyandii(棒kyandii); boukyandee(棒kyandee) / bokyandi(棒kyandi); bokyandi(棒kyandi); bokyandee(棒kyandee)
    ぼうキャンディ(棒キャンディ); ぼうキャンディー(棒キャンディー); ぼうキャンデー(棒キャンデー)
(See ロリポップ) candy stick; lollipop

Variations:
1Dayコンタクトレンズ
1デーコンタクトレンズ

see styles
 wandeekontakutorenzu
    ワンデーコンタクトレンズ
daily disposable contact lenses (wasei: one-day contact lens)

Variations:
アイスクリームサンデー
アイスクリーム・サンデー

see styles
 aisukuriimusandee; aisukuriimu sandee / aisukurimusandee; aisukurimu sandee
    アイスクリームサンデー; アイスクリーム・サンデー
ice cream sundae; icecream sundae

Variations:
キャンディ(P)
キャンディー(P)
キャンデー

see styles
 kyandi(p); kyandii(p); kyandee / kyandi(p); kyandi(p); kyandee
    キャンディ(P); キャンディー(P); キャンデー
candy; sweets

Variations:
ブランデー(P)
ブランディ
ブランディー
ブランデ

see styles
 burandee(p); burandi; burandii; burande / burandee(p); burandi; burandi; burande
    ブランデー(P); ブランディ; ブランディー; ブランデ
brandy

Variations:
ミントキャンディ
ミントキャンディー
ミントキャンデー

see styles
 mintokyandi; mintokyandii; mintokyandee / mintokyandi; mintokyandi; mintokyandee
    ミントキャンディ; ミントキャンディー; ミントキャンデー
mint candy; mints; roll of mints

Variations:
サンデードライバー
サンデードライバ
サンデー・ドライバー
サンデー・ドライバ

see styles
 sandeedoraibaa; sandeedoraiba; sandee doraibaa; sandee doraiba / sandeedoraiba; sandeedoraiba; sandee doraiba; sandee doraiba
    サンデードライバー; サンデードライバ; サンデー・ドライバー; サンデー・ドライバ
Sunday driver

Variations:
ファンデーション(P)
ファウンデーション
フアンデーション(sk)
ファウンデイション(sk)

see styles
 fandeeshon(p); faundeeshon; fuandeeshon(sk); faundeishon(sk) / fandeeshon(p); faundeeshon; fuandeeshon(sk); faundeshon(sk)
    ファンデーション(P); ファウンデーション; フアンデーション(sk); ファウンデイション(sk)
(1) foundation (makeup); (2) foundation garment; (3) foundation (organization); (4) {art} underpainting (in oil painting)

Variations:
1Day使い捨てコンタクトレンズ
1デー使い捨てコンタクトレンズ
ワンデー使い捨てコンタクトレンズ

see styles
 wandeetsukaisutekontakutorenzu
    ワンデーつかいすてコンタクトレンズ
daily disposable contact lenses

Variations:
棒付きキャンディー
棒つきキャンディー
棒付きキャンディ
棒つきキャンディ
棒付きキャンデー
棒つきキャンデー

see styles
 boutsukikyandii(棒付kikyandii, 棒tsukikyandii); boutsukikyandi(棒付kikyandi, 棒tsukikyandi); boutsukikyandee(棒付kikyandee, 棒tsukikyandee) / botsukikyandi(棒付kikyandi, 棒tsukikyandi); botsukikyandi(棒付kikyandi, 棒tsukikyandi); botsukikyandee(棒付kikyandee, 棒tsukikyandee)
    ぼうつきキャンディー(棒付きキャンディー, 棒つきキャンディー); ぼうつきキャンディ(棒付きキャンディ, 棒つきキャンディ); ぼうつきキャンデー(棒付きキャンデー, 棒つきキャンデー)
lollipop

Variations:
アイスキャンデー
アイスキャンディー
アイスキャンディ
アイス・キャンデー
アイス・キャンディー
アイス・キャンディ

see styles
 aisukyandee; aisukyandii; aisukyandi; aisu kyandee; aisu kyandii; aisu kyandi / aisukyandee; aisukyandi; aisukyandi; aisu kyandee; aisu kyandi; aisu kyandi
    アイスキャンデー; アイスキャンディー; アイスキャンディ; アイス・キャンデー; アイス・キャンディー; アイス・キャンディ
ice pop (wasei: ice candy); icy pole; popsicle; ice lolly

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12>

This page contains 100 results for "Andee" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary