Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 19 total results for your Anamic search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
学道 see styles |
manamichi まなみち |
(personal name) Manamichi |
柳道 see styles |
yanamichi やなみち |
(surname) Yanamichi |
花途 see styles |
hanamichi はなみち |
(surname) Hanamichi |
花道 see styles |
hanamichi はなみち |
(1) {kabuki} elevated walkway through the audience to the stage; (2) honourable end to a career; (surname) Hanamichi |
七見町 see styles |
nanamichou / nanamicho ななみちょう |
(place-name) Nanamichō |
川並町 see styles |
kawanamichou / kawanamicho かわなみちょう |
(place-name) Kawanamichō |
矢並町 see styles |
yanamichou / yanamicho やなみちょう |
(place-name) Yanamichō |
穴路峠 see styles |
anamichitouge / anamichitoge あなみちとうげ |
(place-name) Anamichitōge |
花見町 see styles |
hanamichou / hanamicho はなみちょう |
(place-name) Hanamichō |
荒波力 see styles |
aranamichikara あらなみちから |
(person) Aranami Chikara |
蔵次町 see styles |
kuranamichou / kuranamicho くらなみちょう |
(place-name) Kuranamichō |
上七見町 see styles |
kaminanamichou / kaminanamicho かみななみちょう |
(place-name) Kaminanamichō |
下七見町 see styles |
shimonanamichou / shimonanamicho しもななみちょう |
(place-name) Shimonanamichō |
佐々並市 see styles |
sazanamiichi / sazanamichi さざなみいち |
(place-name) Sazanamiichi |
橘三千代 see styles |
tachibanamichiyo たちばなみちよ |
(person) Tachibana Michiyo |
花道川原 see styles |
hanamichikawara はなみちかわら |
(place-name) Hanamichikawara |
パナマニアンサージャント see styles |
panamaniansaajanto / panamaniansajanto パナマニアンサージャント |
Panamic sergeant major (Abudefduf troschelii); Panama sergeant major; Panamanian sergeant |
パナミックサージェントメジャー see styles |
panamikkusaajentomejaa / panamikkusajentomeja パナミックサージェントメジャー |
Panamic sergeant major (Abudefduf troschelii); Panama sergeant major; Panamanian sergeant |
Variations: |
panamaniansaajanto; panamikkusaajentomejaa / panamaniansajanto; panamikkusajentomeja パナマニアンサージャント; パナミックサージェントメジャー |
Panamic sergeant major (Abudefduf troschelii); Panama sergeant major; Panamanian sergeant |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.