Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 430 total results for your Anada search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ウィニペグ see styles |
inipegu ウィニペグ |
Winnipeg (Canada); (place-name) Winnipeg (Canada) |
カナダガン see styles |
kanadagan カナダガン |
(kana only) Canada goose (Branta canadensis) |
カナダデー see styles |
kanadadee カナダデー |
Canada Day |
サナダムシ see styles |
sanadamushi サナダムシ |
(kana only) tapeworm |
たちばな台 see styles |
tachibanadai たちばなだい |
(place-name) Tachibanadai |
下鴨梁田町 see styles |
shimogamoyanadachou / shimogamoyanadacho しもがもやなだちょう |
(place-name) Shimogamoyanadachō |
京都橘大学 see styles |
kyoutotachibanadaigaku / kyototachibanadaigaku きょうとたちばなだいがく |
(org) Kyoto Tachibana University; (o) Kyoto Tachibana University |
北灘町大浦 see styles |
kitanadachouooura / kitanadachooora きたなだちょうおおうら |
(place-name) Kitanadachōooura |
北灘町大須 see styles |
kitanadachouoozu / kitanadachooozu きたなだちょうおおず |
(place-name) Kitanadachōoozu |
北灘町折野 see styles |
kitanadachouorino / kitanadachoorino きたなだちょうおりの |
(place-name) Kitanadachōorino |
北灘町櫛木 see styles |
kitanadachoukushiki / kitanadachokushiki きたなだちょうくしき |
(place-name) Kitanadachōkushiki |
北灘町碁浦 see styles |
kitanadachougonoura / kitanadachogonora きたなだちょうごのうら |
(place-name) Kitanadachōgonoura |
北灘町粟田 see styles |
kitanadachouawata / kitanadachoawata きたなだちょうあわた |
(place-name) Kitanadachōawata |
北花田口町 see styles |
kitahanadaguchichou / kitahanadaguchicho きたはなだぐちちょう |
(place-name) Kitahanadaguchichō |
南花田口町 see styles |
minamihanadaguchichou / minamihanadaguchicho みなみはなだぐちちょう |
(place-name) Minamihanadaguchichō |
哈利法克斯 see styles |
hā lì fǎ kè sī ha1 li4 fa3 ke4 si1 ha li fa k`o ssu ha li fa ko ssu |
Halifax (name); Halifax city, capital of Nova Scotia, Canada; Halifax, town in West Yorkshire, England |
大カナダ藻 see styles |
ookanadamo; ookanadamo おおカナダも; オオカナダモ |
(kana only) Brazilian elodea (species of aquatic plant, Egeria densa) |
奥裾花ダム see styles |
okususobanadamu おくすそばなダム |
(place-name) Okususobana Dam |
学園木花台 see styles |
gakuenkihanadai がくえんきはなだい |
(place-name) Gakuenkihanadai |
宇治町穴田 see styles |
ujichouanada / ujichoanada うじちょうあなだ |
(place-name) Ujichōanada |
山端大城田 see styles |
yamabanadaijouden / yamabanadaijoden やまばなだいじょうでん |
(place-name) Yamabanadaijōden |
新不倫瑞克 新不伦瑞克 see styles |
xīn bù lún ruì kè xin1 bu4 lun2 rui4 ke4 hsin pu lun jui k`o hsin pu lun jui ko |
New Brunswick province, Canada |
Variations: |
saruboo さるぼお |
(1) cheek pouch (monkey, squirrel, etc.); (2) iron mask that covers the chin and cheeks (worn by samurai); (3) (abbreviation) (See 猿頰貝) Anadara kagoshimensis (species of ark clam) |
獅子ケ鼻岳 see styles |
shishigahanadake ししがはなだけ |
(personal name) Shishigahanadake |
真田アサミ see styles |
sanadaasami / sanadasami さなだアサミ |
(f,h) Sanada Asami |
真田カオル see styles |
sanadakaoru さなだカオル |
(person) Sanada Kaoru (1961.4.3-) |
真田マキ子 see styles |
sanadamakiko さなだマキこ |
(person) Sanada Makiko (1972.11.25-) |
真田健一郎 see styles |
sanadakenichirou / sanadakenichiro さなだけんいちろう |
(person) Sanada Ken'ichirō (1936.9-) |
真田穣一郎 see styles |
sanadajouichirou / sanadajoichiro さなだじょういちろう |
(person) Sanada Jōichirō (1897.11.21-1957.8.3) |
真田麻垂美 see styles |
sanadamasumi さなだますみ |
(person) Sanada Masumi |
聖勞倫斯河 圣劳伦斯河 see styles |
shèng láo lún sī hé sheng4 lao2 lun2 si1 he2 sheng lao lun ssu ho |
St Lawrence River, Canada |
背高泡立草 see styles |
seitakaawadachisou; seitakaawadachisou / setakawadachiso; setakawadachiso せいたかあわだちそう; セイタカアワダチソウ |
(kana only) Canada goldenrod (Solidago canadensis var. scabra) |
花台大川岸 see styles |
hanadaiookawagishi はなだいおおかわぎし |
(place-name) Hanadaiookawagishi |
花田一番町 see styles |
hanadaichibanchou / hanadaichibancho はなだいちばんちょう |
(place-name) Hanadaichibanchō |
花田比露思 see styles |
hanadahiroshi はなだひろし |
(person) Hanada Hiroshi |
花田町勅旨 see styles |
hanadachouchokushi / hanadachochokushi はなだちょうちょくし |
(place-name) Hanadachōchokushi |
花田町小川 see styles |
hanadachouogawa / hanadachoogawa はなだちょうおがわ |
(place-name) Hanadachōogawa |
花田町西宿 see styles |
hanadachounishijuku / hanadachonishijuku はなだちょうにしじゅく |
(place-name) Hanadachōnishijuku |
花田町高木 see styles |
hanadachoutakagi / hanadachotakagi はなだちょうたかぎ |
(place-name) Hanadachōtakagi |
薩斯喀徹溫 萨斯喀彻温 see styles |
sà sī kā chè wēn sa4 si1 ka1 che4 wen1 sa ssu k`a ch`e wen sa ssu ka che wen |
Saskatchewan province, Canada |
西院上花田 see styles |
saiinkamihanada / sainkamihanada さいいんかみはなだ |
(place-name) Saiinkamihanada |
西院下花田 see styles |
saiinshimohanada / sainshimohanada さいいんしもはなだ |
(place-name) Saiinshimohanada |
赤灘の瀬戸 see styles |
akanadanoseto あかなだのせと |
(personal name) Akanadanoseto |
金田町半田 see styles |
kanadachouhanda / kanadachohanda かなだちょうはんだ |
(place-name) Kanadachōhanda |
金田町金川 see styles |
kanadachoukanagawa / kanadachokanagawa かなだちょうかながわ |
(place-name) Kanadachōkanagawa |
金田町飛地 see styles |
kanadamachitobichi かなだまちとびち |
(place-name) Kanadamachitobichi |
阿那陀答多 see styles |
ān à tuó dá duō an1 a4 tuo2 da2 duo1 an a t`o ta to an a to ta to Anadatōta |
Anavatapta |
高西町真田 see styles |
takanishichousanada / takanishichosanada たかにしちょうさなだ |
(place-name) Takanishichōsanada |
龍ヶ鼻ダム see styles |
ryuugahanadamu / ryugahanadamu りゅうがはなダム |
(place-name) Ryūgahana Dam |
オオカナダモ see styles |
ookanadamo オオカナダモ |
(kana only) Brazilian elodea (species of aquatic plant, Egeria densa) |
カナダ・デー see styles |
kanada dee カナダ・デー |
Canada Day |
カナダドライ see styles |
kanadadorai カナダドライ |
(company) Canada Dry; (c) Canada Dry |
カナダ楯状地 see styles |
kanadatatejouchi / kanadatatejochi カナダたてじょうち |
{geol} Canadian Shield; Laurentian Shield; Laurentian Plateau |
カナダ統計局 see styles |
kanadatoukeikyoku / kanadatokekyoku カナダとうけいきょく |
(org) Statistics Canada (Canadian federal department issuing statistics related to Canada); (o) Statistics Canada (Canadian federal department issuing statistics related to Canada) |
カナダ自由党 see styles |
kanadajiyuutou / kanadajiyuto カナダじゆうとう |
Liberal Party of Canada |
サルボウガイ see styles |
sarubougai / sarubogai サルボウガイ |
(kana only) Anadara kagoshimensis (species of ark clam) |
サルボオガイ see styles |
saruboogai サルボオガイ |
(kana only) Anadara kagoshimensis (species of ark clam) |
ハナダイコン see styles |
hanadaikon ハナダイコン |
(1) sweet rocket (Hesperis matronalis); dame's rocket; dame's violet; damask violet; (2) Chinese violet cress (Orychophragmus violaceus) |
ビアナダモタ see styles |
bianadamota ビアナダモタ |
(personal name) Vianna da Motta |
北灘町宿毛谷 see styles |
kitanadachoushukumodani / kitanadachoshukumodani きたなだちょうしゅくもだに |
(place-name) Kitanadachōshukumodani |
北灘町鳥ケ丸 see styles |
kitanadachoutorigamaru / kitanadachotorigamaru きたなだちょうとりがまる |
(place-name) Kitanadachōtorigamaru |
学園木花台北 see styles |
gakuenkibanadaikita がくえんきばなだいきた |
(place-name) Gakuenkibanadaikita |
学園木花台南 see styles |
gakuenkibanadaiminami がくえんきばなだいみなみ |
(place-name) Gakuenkibanadaiminami |
学園木花台桜 see styles |
gakuenkihanadaisakura がくえんきはなだいさくら |
(place-name) Gakuenkihanadaisakura |
学園木花台西 see styles |
gakuenkibanadainishi がくえんきばなだいにし |
(place-name) Gakuenkibanadainishi |
小県郡真田町 see styles |
chiisagatagunsanadamachi / chisagatagunsanadamachi ちいさがたぐんさなだまち |
(place-name) Chiisagatagunsanadamachi |
山端大城田町 see styles |
yamabanadaijoudenchou / yamabanadaijodencho やまばなだいじょうでんちょう |
(place-name) Yamabanadaijōdenchō |
Variations: |
shuu / shu しゅう |
(n,n-suf) (1) state (of the US, Australia, India, Germany, etc.); province (e.g. of Canada); county (e.g. of the UK); region (e.g. of Italy); canton; oblast; (n,n-suf) (2) continent; (suffix noun) (3) (hist) (See 国・5) province (of Japan); (n,n-suf) (4) (hist) province (of ancient China); prefecture; department; (suffix) (5) (archaism) (after a person's name) dear |
工業七國集團 工业七国集团 see styles |
gōng yè qī guó jí tuán gong1 ye4 qi1 guo2 ji2 tuan2 kung yeh ch`i kuo chi t`uan kung yeh chi kuo chi tuan |
G7, the group of 7 industrialized countries: US, Japan, Britain, Germany, France, Italy and Canada (now G8, including Russia) |
店立てを食う see styles |
tanadateokuu / tanadateoku たなだてをくう |
(exp,v5u) to be evicted |
弗雷德里克頓 弗雷德里克顿 see styles |
fú léi dé lǐ kè dùn fu2 lei2 de2 li3 ke4 dun4 fu lei te li k`o tun fu lei te li ko tun |
Fredericton, capital of New Brunswick, Canada |
愛德華王子島 爱德华王子岛 see styles |
ài dé huá wáng zǐ dǎo ai4 de2 hua2 wang2 zi3 dao3 ai te hua wang tzu tao |
Prince Edward Island (province of Canada) |
旧花田家番屋 see styles |
kyuuhanadakebanya / kyuhanadakebanya きゅうはなだけばんや |
(place-name) Kyūhanadakebanya |
田川郡金田町 see styles |
tagawagunkanadamachi たがわぐんかなだまち |
(place-name) Tagawagunkanadamachi |
穴田企業団地 see styles |
anadakigyoudanchi / anadakigyodanchi あなだきぎょうだんち |
(place-name) Anadakigyoudanchi |
花田町一本松 see styles |
hanadachouipponmatsu / hanadachoipponmatsu はなだちょういっぽんまつ |
(place-name) Hanadachōipponmatsu |
花田町上原田 see styles |
hanadachoukamiharada / hanadachokamiharada はなだちょうかみはらだ |
(place-name) Hanadachōkamiharada |
花田町官有地 see styles |
hanadachoukanyuuchi / hanadachokanyuchi はなだちょうかんゆうち |
(place-name) Hanadachōkan'yūchi |
花立トンネル see styles |
hanadatetonneru はなだてトンネル |
(place-name) Hanadate Tunnel |
花立自然公園 see styles |
hanadateshizenkouen / hanadateshizenkoen はなだてしぜんこうえん |
(place-name) Hanadateshizen Park |
英屬哥倫比亞 英属哥伦比亚 see styles |
yīng shǔ gē lún bǐ yà ying1 shu3 ge1 lun2 bi3 ya4 ying shu ko lun pi ya |
British Columbia, Pacific province of Canada |
西裾花台団地 see styles |
nishisusobanadanchi にしすそばなだんち |
(place-name) Nishisusobanadanchi |
西院上花田町 see styles |
saiinkamihanadachou / sainkamihanadacho さいいんかみはなだちょう |
(place-name) Saiinkamihanadachō |
西院下花田町 see styles |
saiinshimohanadachou / sainshimohanadacho さいいんしもはなだちょう |
(place-name) Saiinshimohanadachō |
金田町三角寺 see styles |
kanadachousankakuji / kanadachosankakuji かなだちょうさんかくじ |
(place-name) Kanadachōsankakuji |
阿卡迪亞大學 阿卡迪亚大学 see styles |
ā kǎ dí yà dà xué a1 ka3 di2 ya4 da4 xue2 a k`a ti ya ta hsüeh a ka ti ya ta hsüeh |
Acadia University (Canada) |
阿那陀擯荼陀 阿那陀摈荼陀 see styles |
ān à tuó bìn tú tuó an1 a4 tuo2 bin4 tu2 tuo2 an a t`o pin t`u t`o an a to pin tu to Anadapindada |
Anāthapiṇḍika |
カナダバルサム see styles |
kanadabarusamu カナダバルサム |
Canada balsam (resin obtained from balsam fir) |
カナダ人権憲章 see styles |
kanadajinkenkenshou / kanadajinkenkensho カナダじんけんけんしょう |
Canadian Charter of Rights and Freedoms |
ボクシングデー see styles |
bokushingudee ボクシングデー |
Boxing Day (public holiday in the UK, Aus., Canada, etc.) |
Variations: |
nanadaishuu; shichidaishuu / nanadaishu; shichidaishu ななだいしゅう; しちだいしゅう |
(See 五大州・ごだいしゅう) the seven continents |
七大工業國集團 七大工业国集团 see styles |
qī dà gōng yè guó jí tuán qi1 da4 gong1 ye4 guo2 ji2 tuan2 ch`i ta kung yeh kuo chi t`uan chi ta kung yeh kuo chi tuan |
G7, the group of 7 industrialized countries: US, Japan, Britain, Germany, France, Italy and Canada (now G8, including Russia) |
上浮穴郡柳谷村 see styles |
kamiukenagunyanadanimura かみうけなぐんやなだにむら |
(place-name) Kamiukenagun'yanadanimura |
不列顛哥倫比亞 不列颠哥伦比亚 see styles |
bù liè diān gē lún bǐ yà bu4 lie4 dian1 ge1 lun2 bi3 ya4 pu lieh tien ko lun pi ya |
British Columbia, Pacific province of Canada |
Variations: |
sarubougai; saruboogai; sarubougai; saruboogai / sarubogai; saruboogai; sarubogai; saruboogai さるぼうがい; さるぼおがい; サルボウガイ; サルボオガイ |
(kana only) Anadara kagoshimensis (species of ark clam) |
穴だらけにする see styles |
anadarakenisuru あなだらけにする |
(exp,vs-i) to fill with holes; to riddle (e.g. with bullets) |
花田町加納原田 see styles |
hanadachoukanouharada / hanadachokanoharada はなだちょうかのうはらだ |
(place-name) Hanadachōkanouharada |
1867年憲法法 see styles |
senhappyakurokujuushichinenkenpouhou / senhappyakurokujushichinenkenpoho せんはっぴゃくろくじゅうしちねんけんぽうほう |
Constitution Act 1867 (which established Canada) |
カナダ・バルサム see styles |
kanada barusamu カナダ・バルサム |
Canada balsam (resin obtained from balsam fir) |
カナダ安全情報局 see styles |
kanadaanzenjouhoukyoku / kanadanzenjohokyoku カナダあんぜんじょうほうきょく |
(org) Canadian Security Intelligence Service; CSIS; (o) Canadian Security Intelligence Service; CSIS |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Anada" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.