I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 437 total results for your Amy search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
正命 see styles |
zhèng mìng zheng4 ming4 cheng ming shoumyou / shomyo しょうみょう |
More info & calligraphy: 5. Right Living / Right Livelihood / Perfect Livelihoodsamyagājīva, the fifth of the 八正道, right livelihood, right life; 'abstaining from any of the forbidden modes of living. ' 正因 The true or direct cause, as compared with 緣因 a contributory cause. |
正定 see styles |
zhèng dìng zheng4 ding4 cheng ting masasada まささだ |
More info & calligraphy: 8. Right Concentration / Perfect Concentration{Buddh} (See 八正道) right concentration; (male given name) Masasada saṃyak-samādhi, right abstraction or concentration, so that the mind becomes vacant and receptive, the eighth of the 八正道; 'right concentration, in the shape of the Four Meditations.' Keith. |
正念 see styles |
zhèng niàn zheng4 nian4 cheng nien shounen / shonen しょうねん |
More info & calligraphy: 7. Right Mindfulness / Right Memory / Perfect Mindfulness(1) {Buddh} (See 八正道) right mindfulness; (2) true faith (in rebirth in the promised land); (place-name) Shounen samyak-smṛti, right remembrance, the seventh of the 八正道; 'right mindfullness, the looking on the body and the spirit in such a way as to remain ardent, self-possessed and mindful, having overcome both hankering and dejection. ' Keith. |
正業 正业 see styles |
zhèng yè zheng4 ye4 cheng yeh seigyou / segyo せいぎょう |
More info & calligraphy: 4. Right Action / Perfect Conductlegitimate occupation; honest business samyakkarmānta, right action, purity of body, avoiding all wrong, the fourth of the 八正道; 'right action, abstaining from taking life, or what is not given, or from carnal indulgence. ' Keith. |
正見 正见 see styles |
zhèng jiàn zheng4 jian4 cheng chien masami まさみ |
More info & calligraphy: 1. Right Understanding / Right Perspective / Right View / Perfect Viewsamyag-dṛṣṭi, right views, understanding the four noble truths; the first of the 八正道; 'knowledge of the four noble truths. ' Keith. |
正語 正语 see styles |
zhèng yǔ zheng4 yu3 cheng yü shōgo |
More info & calligraphy: 3. Right Speech / Right Talk / Perfect Speech |
サミー see styles |
samii / sami サミー |
More info & calligraphy: Samy |
八正道 see styles |
bā zhèng dào ba1 zheng4 dao4 pa cheng tao hasshōdō はっしょうどう |
More info & calligraphy: The Noble Eightfold Path(Buddhist term) noble eightfold path (八正道分) Āryamārga. The eight right or correct ways, the "eightfold noble path" for the arhat to nirvāṇa; also styled 八道船, 八正門, 八由行, 八游行, 八聖道支, 八道行, 八直行, 八直道. The eight are: (1) 正見Samyag-dṛṣṭi, correct views in regard to the Four Axioms, and freedom from the common delusion. (2) 正思 Samyak-saṁkalpa, correct thought and purpose. (3) 正語 Samyag-vāc, correct speech, avoidance of false and idle talk. (4) 正業 Samyak-karmānta, correct deed, or conduct, getting rid of all improper action so as to dwell in purity. (5) 正命 Smnyag-ājīva, correct livelihood or occupation, avoiding the five immoral occupations. (6) 正精進 Samyag-vyāyāma, correct zeal, or energy in uninterrupted progress in the way of nirvāṇa. (7) 正念 Samyak-smṛti, correct remembrance, or memory, which retains the true and excludes the false. (8) 正定 Samyak-samadhi, correct meditation, absorption, or abstraction. The 正 means of course Buddhist orthodoxy, anything contrary to this being 邪 or heterodox, and wrong. |
正精進 正精进 see styles |
zhèng jīng jìn zheng4 jing1 jin4 cheng ching chin shoushoujin / shoshojin しょうしょうじん |
More info & calligraphy: 6. Right Effort / Right Endeavor / Perfect Effortsamyagvyāyāma, right effort, zeal, or progress, unintermitting perseverance, the sixth of the 八正道; 'right effort, to suppress the rising of evil states, to eradicate those which have arisen, to stimulate good states, and to perfect those which have come into being. ' Keith. |
サミュエル see styles |
samyueru サミュエル |
More info & calligraphy: Samuel |
バミューダ see styles |
bamyuuda / bamyuda バミューダ |
More info & calligraphy: Bermuda |
バミューダ諸島 see styles |
bamyuudashotou / bamyudashoto バミューダしょとう |
More info & calligraphy: Bermuda Islands |
游 see styles |
yóu you2 yu ryuu / ryu りゅう |
to swim; variant of 遊|游[you2] (surname) Ryū bhrāmyati; to ramble, travel; swim. |
膻 see styles |
shān shan1 shan |
fetid; gamy; rank; (esp.) hircine |
遊 游 see styles |
yóu you2 yu yutori ゆとり |
to walk; to tour; to roam; to travel (female given name) Yutori bhrāmyati. Ramble, wander, travel, go from place to place. |
下明 see styles |
shitamyou / shitamyo したみょう |
(place-name) Shitamyou |
仲明 see styles |
nakamyou / nakamyo なかみょう |
(place-name) Nakamyou |
佛智 see styles |
fó zhì fo2 zhi4 fo chih butchi |
anuttara-samyak-sambodhi, Buddha-wisdom, i.e. supreme, universal gnosis, awareness or intelligence; sarvajñatā, omniscience. |
内婚 see styles |
naikon ないこん |
(See 外婚) endogamy |
十號 十号 see styles |
shí hào shi2 hao4 shih hao jūgō |
Ten titles of a Buddha: 如來 Tathāgata; 應供 Arhat; 正徧知 Samyak‐sambuddha; 明行足 Vidyācaraṇa-saṁpanna; 善逝 Sugata; 世間解 Lokavid.; 無上士 Anuttara; 調御丈夫 Puruṣa-damya-sārathi; 天人師 Śāstā deva-manuṣyāṇām; 佛世尊 Buddha-lokanātha, or Bhagavān. |
単婚 see styles |
tankon たんこん |
(noun - becomes adjective with の) (rare) (See 一夫一妻) monogamy |
噪鵑 噪鹃 see styles |
zào juān zao4 juan1 tsao chüan |
(bird species of China) Asian koel (Eudynamys scolopaceus) |
四結 四结 see styles |
sì jié si4 jie2 ssu chieh shiketsu |
The four knots, or bonds, saṃyojana, which hinder free development; they are likened to the 四翳 q. v. four things that becloud, i. e. rain clouds, resembling desire; dust-storms, hate; smoke, ignorance; and asuras, gain. |
壌土 see styles |
joudo / jodo じょうど |
(1) soil; (2) loamy soil; loam; soil with clay content of 25-37.5% |
外婚 see styles |
gaikon がいこん |
(See 内婚) exogamy |
多妻 see styles |
tasai たさい |
polygamy; polygyny |
大教 see styles |
dà jiào da4 jiao4 ta chiao daikyō |
The great teaching. (1) That of the Buddha. (2) Tantrayāna. The mahātantra, yoga, yogacarya, or tantra school which claims Samantabhadra as its founder. It aims at ecstatic union of the individual soul with the world soul, Iśvara. From this result the eight great powers of Siddhi (aṣṭa-mahāsiddhi), namely, ability to (1) make one's body lighter (laghiman); (2) heavier (gaiman); (3) smaller (aṇiman); (4) larger (mahiman) than anything in the world ; (5) reach any place (prāpti) ; (6) assume any shape (prākāmya) ; (7) control all natural laws (īśitva) ; (8) make everything depend upon oneself; all at will (v.如意身 and 神足). By means of mystic formulas (Tantras or dhāraṇīs), or spells (mantras), accompanied by music and manipulation of the hands (mūdra), a state of mental fixity characterized neither by thought nor the annihilation of thought, can be reached. This consists of six-fold bodily and mental happiness (yoga), and from this results power to work miracles. Asaṅga compiled his mystic doctrines circa A.D. 500. The system was introduced into China A.D. 647 by Xuanzang's translation of the Yogācārya-bhūmi-śāstra 瑜伽師地論 ; v. 瑜. On the basis of this, Amoghavajra established the Chinese branch of the school A.D. 720 ; v. 阿目. This was popularized by the labours of Vajrabodhi A.D. 732 ; v. 金剛智. |
帶子 带子 see styles |
dài zi dai4 zi5 tai tzu |
belt; band; ribbon; strap; girdle; (coll.) audio or video tape; Farrer's scallop (Chlamys farreri); comb pen shell (Atrina pectinata) |
悪評 see styles |
akuhyou / akuhyo あくひょう |
bad reputation; infamy; ill repute; unfavorable criticism; unfavourable criticism |
戊醇 see styles |
wù chún wu4 chun2 wu ch`un wu chun |
amyl alcohol |
我名 see styles |
wǒ míng wo3 ming2 wo ming gamyō |
one's own name |
捨命 舍命 see styles |
shě mìng she3 ming4 she ming shamyō |
to risk one's life casting off life |
掻痒 see styles |
souyou / soyo そうよう |
(1) itch; pruritus; (adjectival noun) (2) amyctic; pruritic; itchy; irritating |
桑耶 see styles |
sāng yē sang1 ye1 sang yeh |
Samye town and monastery in central Tibet |
正智 see styles |
zhèng zhì zheng4 zhi4 cheng chih masanori まさのり |
(personal name) Masanori samyag-jñāna; correct knowledge; 聖智 sage-like, or saint-like knowledge. |
汚名 see styles |
omei / ome おめい |
bad name; bad reputation; disgrace; dishonour; dishonor; stigma; infamy |
溽暑 see styles |
jokusho じょくしょ |
(can be adjective with の) (1) (See むしあつい) sultry; muggy; steamy; sticky; hot and humid; (2) 6th month of the lunar calendar |
澱粉 淀粉 see styles |
diàn fěn dian4 fen3 tien fen denpun でんぷん |
starch; amylum (C6H10O5)n starch |
濃稠 浓稠 see styles |
nóng chóu nong2 chou2 nung ch`ou nung chou |
thick; dense and creamy |
熱れ see styles |
ikire いきれ |
steamy, very warm temperature |
牙白 see styles |
yá bái ya2 bai2 ya pai |
creamy white; ivory color |
等覺 等觉 see styles |
děng jué deng3 jue2 teng chüeh tōgaku |
samyak-saṃbodhi; absolute universal enlightenment, omniscience, a quality of and term for a Buddha; also the 51st stage in the enlightenment of a bodhisattva, the attainment of the Buddha, enlightenment which precedes 妙覺. |
素敵 see styles |
suteki すてき |
(ateji / phonetic) (adjectival noun) lovely; dreamy; beautiful; great; fantastic; superb; cool; capital |
素的 see styles |
suteki すてき |
(ateji / phonetic) (adjectival noun) lovely; dreamy; beautiful; great; fantastic; superb; cool; capital |
素適 see styles |
suteki すてき |
(ateji / phonetic) (adjectival noun) lovely; dreamy; beautiful; great; fantastic; superb; cool; capital |
罵名 骂名 see styles |
mà míng ma4 ming2 ma ming |
infamy; blackened name |
羅鱶 see styles |
rabuka; rabuka らぶか; ラブカ |
(kana only) (See フリルドシャーク) frilled shark (Chlamydoselachus anguineus) |
萱苗 see styles |
kayamyou / kayamyo かやみょう |
(surname) Kayamyou |
蒸暑 see styles |
jousho / josho じょうしょ |
(can be adjective with の) (See むしあつい) sultry; muggy; steamy; sticky; hot and humid |
蟠桃 see styles |
pán táo pan2 tao2 p`an t`ao pan tao bantou / banto ばんとう |
flat peach (aka Saturn peach or donut peach); the peaches of immortality kept by Xi Wangmu 西王母 (kana only) donut peach (Amygdalus persica var. compressa); UFO peach; flat peach; pan tao peach; Saturn peach; saucer peach; (given name) Bantō |
裸花 see styles |
raka らか |
(See 無花被花) achlamydeous flower; naked flower |
複婚 see styles |
fukukon ふくこん |
polygamy |
調御 调御 see styles |
diào yù diao4 yu4 tiao yü jōgo |
To tame and control as a master does a wild elephant or horse, or as the Buddha brings the passions of men under control, hence he is termed 調御丈夫 and 調御師 Puruṣa-damya-sārathi. |
貞神 see styles |
sadamyou / sadamyo さだみょう |
(surname) Sadamyou |
邪冥 see styles |
xié míng xie2 ming2 hsieh ming jamyō |
wrong and dark (view) |
邪命 see styles |
xié mìng xie2 ming4 hsieh ming jamyō |
(邪命食) Heterodox or improper ways of obtaining a living on the part of a monk, e. g. by doing work with his hands, by astrology, his wits, flattery, magic, etc. Begging, or seeking alms, was the orthodox way of obtaining a living. |
釋迦 释迦 see styles |
shì jiā shi4 jia1 shih chia shaka しゃか |
sugar apple (Annona squamosa) (personal name) Shaka (釋迦婆) Śakra.; Śākya. the clan or family of the Buddha, said to be derived from śāka, vegetables, but intp. in Chinese as powerful, strong, and explained by 能 powerful, also erroneously by 仁charitable, which belongs rather to association with Śākyamuni. The clan, which is said to have wandered hither from the delta of the Indus, occupied a district of a few thousand square miles lying on the slopes of the Nepalese hills and on the plains to the south. Its capital was Kapilavastu. At the time of Buddha the clan was under the suzerainty of Kośala, an adjoining kingdom Later Buddhists, in order to surpass Brahmans, invented a fabulous line of five kings of the Vivartakalpa headed by Mahāsammata 大三末多; these were followed by five cakravartī, the first being Mūrdhaja 頂生王; after these came nineteen kings, the first being Cetiya 捨帝, the last Mahādeva 大天; these were succeeded by dynasties of 5,000, 7,000, 8,000, 9,000, 10,000, 15,000 kings; after which long Gautama opens a line of 1,100 kings, the last, Ikṣvāku, reigning at Potala. With Ikṣvāku the Śākyas are said to have begun. His four sons reigned at Kapilavastu. 'Śākyamuni was one of his descendants in the seventh generation.' Later, after the destruction of Kapilavastu by Virūḍhaka, four survivors of the family founded the kingdoms of Udyana, Bamyam, Himatala, and Sāmbī. Eitel. |
重婚 see styles |
chóng hūn chong2 hun1 ch`ung hun chung hun juukon / jukon じゅうこん |
bigamy (n,vs,vi,adj-no) bigamy |
野味 see styles |
yě wèi ye3 wei4 yeh wei yami やみ |
game; wild animals and birds hunted for food or sport (archaism) gamy taste |
間明 see styles |
mamyou / mamyo まみょう |
(surname) Mamyou |
阿含 see styles |
ā hán a1 han2 a han agon |
āgama, 阿含暮; 阿鋡; 阿伽摩 (or 阿笈摩), the āgamas, a collection of doctrines, general name for the Hīnayāna scriptures: tr. 法歸 the home or collecting-place of the Law or Truth; 無比法 peerless Law; or 趣無 ne plus ultra, ultimate, absolute truth. The 四阿含經 or Four Āgamas are (1) 長阿含 Dīrghāgama, 'Long' treatises on cosmogony. (2) Madhyamāgama, 中阿含, 'middle' treatises on metaphysics. (3) Saṃyuktāgama, 雜阿含 'miscellaneous' treatises on abstract contemplation. (4) Ekottarāgama 增一阿含 'numerical' treatises, subjects treated numerically. There is also a division of five āgamas. |
雅妙 see styles |
yǎ miào ya3 miao4 ya miao gamyō |
elegant |
雜含 杂含 see styles |
zá hán za2 han2 tsa han Zōgon |
The Saṃyuktāgama, tr. by Guṇabhadra. |
雜藏 杂藏 see styles |
zá zàng za2 zang4 tsa tsang zōzō |
saṃyuktapiṭaka, the miscellaneous canon, at first said to relate to bodhisattvas, but it contains miscellaneous works of Indian and Chinese authors, collections made under the Ming dynasty and supplements of the northern Chinese canon with their case marks from the southern canon. |
香滑 see styles |
xiāng huá xiang1 hua2 hsiang hua |
creamy |
馬明 see styles |
mamyou / mamyo まみょう |
(surname) Mamyou |
駒妙 see styles |
komamyou / komamyo こまみょう |
(place-name) Komamyou |
ALS see styles |
ee eru esu; eeeruesu(sk) エー・エル・エス; エーエルエス(sk) |
{med} amyotrophic lateral sclerosis; ALS |
カミュ see styles |
kamyu カミュ |
(1) (surname) Camus; (2) (product) Camus (brand of cognac); (surname) Camus; (product name) Camus (brand of cognac) |
そう痒 see styles |
souyou / soyo そうよう |
(1) itch; pruritus; (adjectival noun) (2) amyctic; pruritic; itchy; irritating |
ラブカ see styles |
rabuka ラブカ |
(kana only) frilled shark (Chlamydoselachus anguineus) |
ラミュ see styles |
ramyu ラミュ |
(personal name) Ramuz |
一妻制 see styles |
yī qī zhì yi1 qi1 zhi4 i ch`i chih i chi chih |
monogamy |
三ケ名 see styles |
sangamyou / sangamyo さんがみょう |
(place-name) Sangamyou |
三浦名 see styles |
miuramyou / miuramyo みうらみょう |
(place-name) Miuramyou |
上原名 see styles |
ueharamyou / ueharamyo うえはらみょう |
(place-name) Ueharamyou |
上方婚 see styles |
jouhoukon / johokon じょうほうこん |
(ant: 下方婚) hypergamy; marriage into a higher social or financial class |
下原名 see styles |
shimoharamyou / shimoharamyo しもはらみょう |
(place-name) Shimoharamyou |
下方婚 see styles |
kahoukon / kahokon かほうこん |
(ant: 上方婚) hypogamy; marriage into a lower social or financial class |
下釜名 see styles |
shimogamamyou / shimogamamyo しもがまみょう |
(place-name) Shimogamamyou |
世並屋 see styles |
yonamya よなみゃ |
(surname) Yonamya |
中名上 see styles |
nakamyoukami / nakamyokami なかみょうかみ |
(place-name) Nakamyoukami |
中名下 see styles |
nakamyoushimo / nakamyoshimo なかみょうしも |
(place-name) Nakamyoushimo |
中名中 see styles |
nakamyounaka / nakamyonaka なかみょうなか |
(place-name) Nakamyounaka |
中名主 see styles |
nakamyouzu / nakamyozu なかみょうず |
(surname) Nakamyouzu |
中名駅 see styles |
nakamyoueki / nakamyoeki なかみょうえき |
(st) Nakamyou Station |
中山名 see styles |
nakayamamyou / nakayamamyo なかやまみょう |
(place-name) Nakayamamyou |
中明瀬 see styles |
nakamyouse / nakamyose なかみょうせ |
(place-name) Nakamyouse |
中明知 see styles |
nakamyouchi / nakamyochi なかみょうち |
(place-name) Nakamyouchi |
五邪命 see styles |
wǔ xié mìng wu3 xie2 ming4 wu hsieh ming go jamyō |
(五邪) The five improper ways of gain or livelihood for a monk, i. e. (1) changing his appearance, e. g. theatrically; (2) advertising his own powers and virtue; (3) fortuning by physiognomy, etc.; (4) hectoring and bullying; (5) praising the generosity of another to induce the hearer to bestow presents. |
五阿含 see styles |
wǔ ā hán wu3 a1 han2 wu a han go agon |
(五阿含經) The five Agamas, 五阿笈魔, i. e. (1) 長阿含經 Dīrghāgama; (2) 中阿含經 Madhyamāgama; (3) 僧育多阿含經 Samyuktāgama; (4) 鴦掘多羅阿含經 Ekottarikāgama, and (5) 屈陀伽阿合經 Kṣudrakāgama. |
井波屋 see styles |
inamya いなみゃ |
(surname) Inamya |
佐田名 see styles |
sadamyou / sadamyo さだみょう |
(place-name) Sadamyou |
倭名鈔 see styles |
wamyoushou / wamyosho わみょうしょう |
(abbreviation) Wamyoruijusho (famous Heian-period Japanese dictionary) |
倶伎羅 see styles |
kukira くきら |
(1) (obscure) Asian koel (Eudynamys scolopacea); (2) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus); (given name) Kukira |
元釜名 see styles |
motogamamyou / motogamamyo もとがまみょう |
(place-name) Motogamamyou |
内婚制 see styles |
naikonsei / naikonse ないこんせい |
endogamy |
加明地 see styles |
kamyouji / kamyoji かみょうじ |
(place-name) Kamyouji |
化屋名 see styles |
keyamyou / keyamyo けやみょう |
(place-name) Keyamyou |
北岡名 see styles |
kitaokamyou / kitaokamyo きたおかみょう |
(place-name) Kitaokamyou |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Amy" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.