Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 482 total results for your Amma search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

普遍文法

see styles
 fuhenbunpou / fuhenbunpo
    ふへんぶんぽう
{ling} universal grammar

松下文法

see styles
 matsushitabunpou / matsushitabunpo
    まつしたぶんぽう
(work) Matsushita grammar (Japanese grammar created by Daizaburo Matsuhita); (wk) Matsushita grammar (Japanese grammar created by Daizaburo Matsuhita)

橋本文法

see styles
 hashimotobunpou / hashimotobunpo
    はしもとぶんぽう
(work) Hashimoto Grammar (forms the base of Japanese grammar taught in schools); (wk) Hashimoto Grammar (forms the base of Japanese grammar taught in schools)

機能文法

see styles
 kinoubunpou / kinobunpo
    きのうぶんぽう
{ling} functional grammar

正獣下綱

see styles
 seijuukakou / sejukako
    せいじゅうかこう
(See 真獣下綱) Eutheria (mammalian infraclass)

歯槽膿漏

see styles
 shisounourou / shisonoro
    しそうのうろう
periodontitis; pyorrhea; pyorrhoea; pyorrhea alveolaris; inflammation of the gingiva (gums) resulting in bone loss

気触れる

see styles
 kabureru
    かぶれる
(v1,vi) (1) (kana only) to develop a rash or inflammation (e.g. in response to a skin irritant); to react to (something); (v1,vi) (2) (kana only) to be strongly influenced (usu. negative or critical nuance)

治療炎症


治疗炎症

see styles
zhì liáo yán zhèng
    zhi4 liao2 yan2 zheng4
chih liao yen cheng
anti-inflammatory (medicine)

火気厳禁

see styles
 kakigenkin
    かきげんきん
(expression) total fire ban; no source of ignition permitted; no open flame; flammables!

火災積雲

see styles
 kasaisekiun
    かさいせきうん
flammagenitus; pyrocumulus cloud; fire cloud

炎性反應


炎性反应

see styles
yán xìng fǎn yìng
    yan2 xing4 fan3 ying4
yen hsing fan ying
inflammation response

炎症病巣

see styles
 enshoubyousou / enshobyoso
    えんしょうびょうそう
inflamed part; site of inflammation

現在分詞


现在分词

see styles
xiàn zài fēn cí
    xian4 zai4 fen1 ci2
hsien tsai fen tz`u
    hsien tsai fen tzu
 genzaibunshi
    げんざいぶんし
present participle (in English grammar)
{gramm} present participle

生成文法

see styles
 seiseibunpou / sesebunpo
    せいせいぶんぽう
{ling} generative grammar

異獣亜綱

see styles
 ijuuakou / ijuako
    いじゅうあこう
Allotheria (subclass of Mesozoic mammals)

異獣亜網

see styles
 ijuuakou / ijuako
    いじゅうあこう
(irregular kanji usage) Allotheria (subclass of Mesozoic mammals)

発音器官

see styles
 hatsuonkikan
    はつおんきかん
sound-producing organ (i.e. speech organs of mammals, wings of insects)

直接賓語


直接宾语

see styles
zhí jiē bīn yǔ
    zhi2 jie1 bin1 yu3
chih chieh pin yü
direct object (grammar)

真獣下綱

see styles
 shinjuukakou / shinjukako
    しんじゅうかこう
Eutheria (mammalian infraclass)

第三人稱


第三人称

see styles
dì sān rén chēng
    di4 san1 ren2 cheng1
ti san jen ch`eng
    ti san jen cheng
third person (grammar)
See: 第三人称

範疇文法

see styles
 hanchuubunpou / hanchubunpo
    はんちゅうぶんぽう
(noun - becomes adjective with の) {ling} categorical grammar

紮馬剌丁


扎马剌丁

see styles
zā mǎ lá dīng
    za1 ma3 la2 ding1
tsa ma la ting
Jamal al-Din ibn Muhammad al-Najjari (13th century), famous Persian astronomer and scholar who served Khubilai Khan 忽必烈 from c. 1260

美洛昔康

see styles
měi luò xī kāng
    mei3 luo4 xi1 kang1
mei lo hsi k`ang
    mei lo hsi kang
meloxicam (anti-inflammatory drug)

羥基丁酸


羟基丁酸

see styles
qiǎng jī dīng suān
    qiang3 ji1 ding1 suan1
ch`iang chi ting suan
    chiang chi ting suan
gamma-Hydroxybutyric acid, GHB

習慣用語


习惯用语

see styles
xí guàn yòng yǔ
    xi2 guan4 yong4 yu3
hsi kuan yung yü
idiom; idiomatic expression; habitual form of speech (grammar)

虛擬語氣


虚拟语气

see styles
xū nǐ yǔ qì
    xu1 ni3 yu3 qi4
hsü ni yü ch`i
    hsü ni yü chi
subjunctive mood (grammar)

規範文法

see styles
 kihanbunpou / kihanbunpo
    きはんぶんぽう
{ling} (ant: 記述文法) prescriptive grammar

記述文法

see styles
 kijutsubunpou / kijutsubunpo
    きじゅつぶんぽう
{ling} descriptive grammar

語法術語


语法术语

see styles
yǔ fǎ shù yǔ
    yu3 fa3 shu4 yu3
yü fa shu yü
grammatical term

Variations:

黄鼬

see styles
 ten; ten
    てん; テン
(1) (kana only) Japanese marten (Martes melampus); (2) marten (any arboreal weasel-like mammal of genus Martes)

過去分詞


过去分词

see styles
guò qu fēn cí
    guo4 qu5 fen1 ci2
kuo ch`ü fen tz`u
    kuo chü fen tzu
 kakobunshi
    かこぶんし
past participle (in European grammar)
{gramm} past participle

針ねずみ

see styles
 harinezumi
    はりねずみ
(kana only) hedgehog (any mammal of family Erinaceidae)

間接賓語


间接宾语

see styles
jiàn jiē bīn yǔ
    jian4 jie1 bin1 yu3
chien chieh pin yü
indirect object (grammar)

EPROM

see styles
 iipiiromu / ipiromu
    イーピーロム
{comp} erasable programmable read-only memory; EPROM

カイギュウ

see styles
 kaigyuu / kaigyu
    カイギュウ
(kana only) sirenian (any aquatic mammal of order Sirenia, incl. manatees, and dugongs); sea cow

ガクルクス

see styles
 gakurukusu
    ガクルクス
Gacrux (aka Gamma Crucis)

ガンマ分布

see styles
 ganmabunpu
    ガンマぶんぷ
(mathematics term) gamma distribution

ガンマ崩壊

see styles
 ganmahoukai / ganmahokai
    ガンマほうかい
(physics) gamma decay

ガンマ補正

see styles
 ganmahosei / ganmahose
    ガンマほせい
{comp} gamma correction

シーケンサ

see styles
 shiikensa / shikensa
    シーケンサ
(1) sequencer; (2) programmable logic controller; PLC

ダンマパダ

see styles
 danmapada
    ダンマパダ
{Buddh} (See 法句経) Dhammapada

ナギモドキ

see styles
 nagimodoki
    ナギモドキ
(kana only) agathis (genus of evergreen trees); kauri; dammar

ナマケモノ

see styles
 namakemono
    ナマケモノ
(kana only) sloth (Sth. Am. tree-dwelling mammal)

ハディース

see styles
 hadiisu / hadisu
    ハディース
Hadith (ara: hadit); tradition related to the words and deeds of Muhammad

ハリネズミ

see styles
 harinezumi
    ハリネズミ
(kana only) hedgehog (any mammal of family Erinaceidae)

マホメット

see styles
 mahometto
    マホメット
(See ムハンマド) Muhammad (lat: Mahomet); (personal name) Muhammad

ムハッマラ

see styles
 muhammara
    ムハッマラ
(place-name) Muhammara

ムハンマド

see styles
 muhanmado
    ムハンマド
Muhammad; Mohammad; (person) Muhammad; Mohammed

ヤマアラシ

see styles
 yamaarashi / yamarashi
    ヤマアラシ
(kana only) porcupine (any mammal of suborder Hystricomorpha)

ヤマヤマ湖

see styles
 yamayamako
    ヤマヤマこ
(place-name) Lake Yamma Yamma

三眉底與部


三眉底与部

see styles
sān méi dǐ yǔ bù
    san1 mei2 di3 yu3 bu4
san mei ti yü pu
 Sanmiteiyo bu
Saṃmatiīya, v. 三彌底.

不可數名詞


不可数名词

see styles
bù kě shǔ míng cí
    bu4 ke3 shu3 ming2 ci2
pu k`o shu ming tz`u
    pu ko shu ming tzu
uncountable noun (in grammar of European languages)

亀頭包皮炎

see styles
 kitouhouhien / kitohohien
    きとうほうひえん
{med} balanoposthitis; inflammation of the glans and foreskin

前置修飾語


前置修饰语

see styles
qián zhì xiū shì yǔ
    qian2 zhi4 xiu1 shi4 yu3
ch`ien chih hsiu shih yü
    chien chih hsiu shih yü
premodifier (grammar)

北方真獣類

see styles
 hoppoushinjuurui / hopposhinjurui
    ほっぽうしんじゅうるい
Boreoeutheria (clade of placental mammals); Boreotheria; boreoeutherians

反射代名詞

see styles
 hanshadaimeishi / hanshadaimeshi
    はんしゃだいめいし
(rare) {ling} (See 再帰代名詞) reflexive pronoun (in Japanese grammar only)

反照代名詞

see styles
 hanshoudaimeishi / hanshodaimeshi
    はんしょうだいめいし
(rare) {ling} (See 再帰代名詞) reflexive pronoun (in Japanese grammar only)

句構造文法

see styles
 kukouzoubunpou / kukozobunpo
    くこうぞうぶんぽう
{ling} phrase structure grammar; PSG

可燃性ガス

see styles
 kanenseigasu / kanensegasu
    かねんせいガス
combustible gas; flammable gas

哺乳類動物


哺乳类动物

see styles
bǔ rǔ lèi dòng wù
    bu3 ru3 lei4 dong4 wu4
pu ju lei tung wu
mammals

Variations:
声明
聲明

see styles
 shoumyou / shomyo
    しょうみょう
(1) (See 五明) sabdavidya (ancient Indian linguistic and grammatical studies); (2) {Buddh} chanting of Buddhist hymns (usu. in Sanskrit or Chinese)

好きくない

see styles
 sukikunai
    すきくない
(adjective) (colloquialism) (grammatically incorrect negation of 好き) (See 好き・すき・1) disliking; not liking

小乘十八部

see styles
xiǎo shèng shí bā bù
    xiao3 sheng4 shi2 ba1 bu4
hsiao sheng shih pa pu
 shōjō jūhachi bu
A Chinese list of the "eighteen" sects of the Hīnayāna, omitting Mahāsāṅghikāḥ, Sthavira, and Sarvāstivādah as generic schools: I. 大衆部 The Mahāsāṅghikāḥ is divided into eight schools as follows: (1) 一說部 Ekavyavahārikāḥ; (2) 說出世部 Lokottaravādinaḥ; (3) 雞胤部 Kaukkuṭikāḥ (Gokulikā); (4) 多聞部 Bahuśrutīyāḥ; (5) 說假部 Prajñāptivadinaḥ; (6) 制多山部 Jetavaniyāḥ, or Caityaśailāḥ; (7) 西山住部 Aparaśailāḥ; (8) 北山住部 Uttaraśailāḥ. II. 上坐部 Āryasthavirāḥ, or Sthāviravādin, divided into eight schools: (1) 雪山部 Haimavatāḥ. The 說一切有部 Sarvāstivādaḥ gave rise to (2) 犢子部 Vātsīputrīyāḥ, which gave rise to (3) 法上部 Dharmottarīyāḥ; (4) 賢冑部 Bhadrayānīyāḥ; (5) 正量部 Saṃmatīyāḥ; and (6) 密林山 Saṇṇagarikāḥ; (7) 化地部 Mahīśāsakāḥ produced (8) 法藏部 Dharmaguptāḥ. From the Sarvāstivādins arose also (9) 飮光部 Kāśyaḥpīyā and (10) 經量部 Sautrāntikāḥ. v. 宗輪論. Cf Keith, 149-150. The division of the two schools is ascribed to Mahādeva a century after the Nirvāṇa. Under I the first five are stated as arising two centuries after the Nirvāṇa, and the remaining three a century later, dates which are unreliable. Under II, the Haimavatāḥ and the Sarvāstivādaḥ are dated some 200 years after the Nirvāṇa; from the Sarvāstivādins soon arose the Vātsīputrīyas, from whom soon sprang the third, fourth, fifth, and sixth; then from the Sarvāstivādins there arose the seventh which gave rise to the eighth, and again, nearing the 400th year, the Sarvāstivādins gave rise to the ninth and soon after the tenth. In the list of eighteen the Sarvāstivādah is not counted, as it split into all the rest.

引火性液体

see styles
 inkaseiekitai / inkaseekitai
    いんかせいえきたい
inflammable liquid; inflammable fluid

後置修飾語


后置修饰语

see styles
hòu zhì xiū shì yǔ
    hou4 zhi4 xiu1 shi4 yu3
hou chih hsiu shih yü
postmodifier (grammar)

Variations:
挟射
狭射

see styles
 kyousha / kyosha
    きょうしゃ
(noun/participle) (See パイ擦り・パイずり) ejaculation during a mammary intercourse; titjob cumshot

文法エラー

see styles
 bunpoueraa / bunpoera
    ぶんぽうエラー
{comp} grammar error; syntax error

月燈三昧經


月灯三昧经

see styles
yuè dēng sān mèi jīng
    yue4 deng1 san1 mei4 jing1
yüeh teng san mei ching
 Gattō zammai kyō
King of Samādhi

毘婆闍婆提


毘婆阇婆提

see styles
pí pó shé pó tí
    pi2 po2 she2 po2 ti2
p`i p`o she p`o t`i
    pi po she po ti
 Bibaja badai
Vibhajyavādins, answerers in detail, intp. as 分別說, discriminating explanation, or particularizing; a school of logicians. 'It is reasonable to accept the view that the Abhidhamma Piṭaka, as we have it in the Pali Canon, is the definite work of this school.' Keith.

火浣布袈裟

see styles
huǒ huàn bù jiā shā
    huo3 huan4 bu4 jia1 sha1
huo huan pu chia sha
 kakanpu (no) kesa
An asbestos cassock; also a non-inflammable robe said to be made of the hair of the 火鼠 fire-rat.

物主限定詞


物主限定词

see styles
wù zhǔ xiàn dìng cí
    wu4 zhu3 xian4 ding4 ci2
wu chu hsien ting tz`u
    wu chu hsien ting tzu
possessive (in grammar)

異丁苯丙酸


异丁苯丙酸

see styles
yì dīng běn bǐng suān
    yi4 ding1 ben3 bing3 suan1
i ting pen ping suan
Ibuprofen or Nurofen; nonsteroidal anti-inflammatory drug (NSAID), trade names Advil, Motrin, Nuprin etc, used as analgesic and antipyretic, e.g. for arthritis sufferers; also called 布洛芬

精巣上体炎

see styles
 seisoujoutaien / sesojotaien
    せいそうじょうたいえん
{med} epididymitis; inflammation of the epididymis

肺尖カタル

see styles
 haisenkataru
    はいせんカタル
(med) catarrh of the pulmonary apex; pulmonary apicitis; inflammation of the mucous of the upper lung

肺尖加答児

see styles
 haisenkataru
    はいせんカタル
(med) catarrh of the pulmonary apex; pulmonary apicitis; inflammation of the mucous of the upper lung

藍枕花蜜鳥


蓝枕花蜜鸟

see styles
lán zhěn huā mì niǎo
    lan2 zhen3 hua1 mi4 niao3
lan chen hua mi niao
(bird species of China) purple-naped sunbird (Hypogramma hypogrammicum)

逮慧三昧經


逮慧三昧经

see styles
dǎi huì sān mèi jīng
    dai3 hui4 san1 mei4 jing1
tai hui san mei ching
 Daie zammai kyō
Daihui sanmei jing

雙氯芬酸鈉


双氯芬酸钠

see styles
shuāng lǜ fēn suān nà
    shuang1 lu:4 fen1 suan1 na4
shuang lü fen suan na
diclofenac sodium, a non-steroidal anti-inflammatory drug used to reduce swelling and as painkiller; also called voltaren 扶他林

EEPROM

see styles
 iiiipuromu / iipuromu
    イーイープロム
{comp} electrically erasable programmable read-only memory; EEPROM; E2PROM

γリノレン酸

see styles
 ganmarinorensan
    ガンマリノレンさん
gamma linolenic acid; GLA

インスタ映え

see styles
 insutabae
    インスタばえ
(exp,n,vs) (slang) (See 映える・はえる・2) being instagrammable; looking good on Instagram

カモノハシ目

see styles
 kamonohashimoku
    カモノハシもく
Monotremata (order of egg-laying mammals)

ガンマランプ

see styles
 ganmaranpu
    ガンマランプ
{comp} gamma ramp

シークエンサ

see styles
 shiikuensa / shikuensa
    シークエンサ
(1) sequencer; (2) programmable logic controller; PLC

シーケンサー

see styles
 shiikensaa / shikensa
    シーケンサー
(1) sequencer; (2) programmable logic controller; PLC

スケソウダラ

see styles
 sukesoudara / sukesodara
    スケソウダラ
(kana only) walleye pollack; Alaska pollack (Theragra chalcogramma)

スケトウダラ

see styles
 suketoudara / suketodara
    スケトウダラ
(kana only) walleye pollack; Alaska pollack (Theragra chalcogramma)

チームメート

see styles
 chiimumeeto / chimumeeto
    チームメート
teammate

チームメイト

see styles
 chiimumeito / chimumeto
    チームメイト
teammate

ニジョウサバ

see styles
 nijousaba / nijosaba
    ニジョウサバ
(kana only) double-lined mackerel (Grammatorcynus bilineatus)

マホメット教

see styles
 mahomettokyou / mahomettokyo
    マホメットきょう
(See イスラム教) Muhammadanism; Mohammadanism; Islam

ムーミンママ

see styles
 muuminmama / muminmama
    ムーミンママ
(char) Moominmamma (Moomin); (ch) Moominmamma (Moomin)

メートル坪量

see styles
 meetorutsuboryou / meetorutsuboryo
    メートルつぼりょう
(See 坪量) paper weight (in grams per square metre); grammage

Variations:
乳輪
乳りん

see styles
 nyuurin / nyurin
    にゅうりん
(noun - becomes adjective with の) areola mammae (circular area around nipple); areola

国際炎症学会

see styles
 kokusaienshougakkai / kokusaienshogakkai
    こくさいえんしょうがっかい
(org) International Congress of Inflammation; (o) International Congress of Inflammation

変形生成文法

see styles
 henkeiseiseibunpou / henkesesebunpo
    へんけいせいせいぶんぽう
{ling} (See 生成文法,変形文法) transformational generative grammar

大不可棄子部


大不可弃子部

see styles
dà bù kě qì zǐ bù
    da4 bu4 ke3 qi4 zi3 bu4
ta pu k`o ch`i tzu pu
    ta pu ko chi tzu pu
 dai fuka kishi bu
Āvantikās. The great school of the son who "could not be abandoned" (a subdivision of the Saṃmatiyas 三彌底), whose founder when a newborn babe was abandoned by his parents.

文法チェッカ

see styles
 bunpouchekka / bunpochekka
    ぶんぽうチェッカ
{comp} grammar checker

文脈依存文法

see styles
 bunmyakuizonbunpou / bunmyakuizonbunpo
    ぶんみゃくいぞんぶんぽう
{comp} context-sensitive grammar

文脈自由文法

see styles
 bunmyakujiyuubunpou / bunmyakujiyubunpo
    ぶんみゃくじゆうぶんぽう
{comp} context-free grammar

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345>

This page contains 100 results for "Amma" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary