Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2677 total results for your Amil search. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
 shigi
    しぎ
(kana only) sandpiper (any bird of family Scolopacidae, incl. the curlews, godwits, phalaropes, redshanks, ruff, snipes, turnstones, and woodcocks); (surname) Shigi

see styles

    ju2
chü
 mozu
    もず
a shrike
(1) (kana only) shrike (any bird of family Laniidae); (2) bull-headed shrike (Lanius bucephalus); butcher bird


see styles
bēi
    bei1
pei
 hiyodori
    ひよどり
the Pycnonotidae or bulbul family of birds
(kana only) brown-eared bulbul (Hypsipetes amaurotis); (place-name) Hiyodori


see styles
yīng
    ying1
ying
 uguisu
    うぐいす
oriole or various birds of the Sylvidae family including warblers
(1) (kana only) Japanese bush warbler (Horornis diphone); Japanese nightingale; (2) (abbreviation) greenish brown; (prefix noun) (3) having a beautiful voice; (surname) Uguisu


see styles
wēng
    weng1
weng
 hitaki
    ひたき
flycatcher (bird)
(kana only) Old World flycatcher (any bird of family Muscicapinae, esp. the typical flycatchers of subfamily Muscicapinae)

see styles
ruò
    ruo4
jo
 hiwa
    ひわ
siskin
(kana only) cardueline finch (any finch of subfamily Carduelinae, esp. the Eurasian siskin, Carduelis spinus); (surname) Hiwa


see styles

    yu4

 shigi
    しぎ
common snipe; sandpiper
(kana only) sandpiper (any bird of family Scolopacidae, incl. the curlews, godwits, phalaropes, redshanks, ruff, snipes, turnstones, and woodcocks)


see styles

    hu4
hu
(bound form) bird of the Procellariidae family, which includes shearwaters, gadfly petrels etc

see styles
yòu
    you4
yu
 itachi
    いたち
(zoology) weasel
(1) (kana only) weasel (esp. the Japanese weasel, Mustela itatsi); (2) mustelid (any other member of the weasel family, incl. badgers, martens, minks, ferrets, otters, polecats, stoats, skunks, etc.)


see styles
huán
    huan2
huan
spoonbill; ibis; family Threskiornithidae

イヌ

see styles
 inu
    イヌ
(1) dog (Canis (lupus) familiaris); (2) snoop (i.e. a detective, a spy, etc.); (3) (derogatory term) loser; asshole; (prefix noun) (4) counterfeit; inferior; useless; wasteful; (female given name) Inu

エソ

see styles
 eso
    エソ
(kana only) lizardfish (any fish of family Synodontidae)

お使

see styles
 otsukai
    おつかい
(irregular okurigana usage) (1) (polite language) errand; mission; going as envoy; (2) (polite language) messenger; bearer; errand boy; errand girl; (3) (polite language) (honorific or respectful language) familiar spirit

お印

see styles
 oshirushi
    おしるし
(1) (kana only) (See 破水) show (blood-stained mucus discharge that happens towards the end of pregnancy); bloody show; (2) signature mark (crest) used by members of the imperial family to mark their belongings; (3) (polite language) (See 印・1) mark; sign

お宅

see styles
 otaku
    おたく
(1) (honorific or respectful language) your house; your home; your family; (2) (honorific or respectful language) your husband; (3) (honorific or respectful language) your organization; (pn,adj-no) (4) (honorific or respectful language) you (referring to someone of equal status with whom one is not especially close)

こ食

see styles
 koshoku
    こしょく
(1) meal with family members eating separate foods; (2) eating alone (not with one's family); (3) food sold in single servings

っこ

see styles
 kko
    っこ
(suffix) (1) (abbreviation) doing; in such a state; (2) doing together; contest; match; (3) (familiar language) familiarizing suffix (sometimes meaning "small")

にべ

see styles
 nibe
    にべ
(1) (kana only) drum; croaker (any fish of the family Sciaenidae); (2) (kana only) Nibe croaker (Nibea mitsukurii)

やん

see styles
 yan
    やん
(suffix noun) (1) (See ちゃん) suffix for familiar person; (particle) (2) (ksb:) (at sentence end) indicates emphasis; (3) (archaism) (abbreviation) (See やんま) prostitute; (personal name) Jan; Janis; Yan

ワシ

see styles
 washi
    ワシ
(kana only) eagle (Accipitridae family)

一家

see styles
yī jiā
    yi1 jia1
i chia
 ikka(p); ikke
    いっか(P); いっけ
the whole family; the same family; the family ... (when preceded by a family name); group
(1) a family; a household; a home; one's family; whole family; (2) (one's own) style; school; (3) gang; (yakuza) family; (surname) Hitotsuya
one school

一族

see styles
yī zú
    yi1 zu2
i tsu
 ichizoku
    いちぞく
social group; subculture; family; clan; see also 族[zu2]
(1) family; relatives; dependents; (2) household

一系

see styles
 ikkei / ikke
    いっけい
single-family lineage; (given name) Ikkei

一門


一门

see styles
yī mén
    yi1 men2
i men
 ichimon
    いちもん
(1) family; clan; kin; (2) sect; school; adherents; followers; disciples; (3) {sumo} group of related sumo stables; (surname) Hitokado
The one door out of mortality into nirvāṇa, i.e. the Pure-land door.

三代

see styles
sān dài
    san1 dai4
san tai
 sandai
    さんだい
three generations of a family; the three earliest dynasties (Xia, Shang and Zhou)
(1) three generations; three periods; (2) third generation; (personal name) Miyotsugu

三卿

see styles
 sankyou / sankyo
    さんきょう
(hist) (See 御三卿) three secondary Tokugawa branch families (Tayasu, Shimizu, and Hitotsubashi)

三家

see styles
 sanke
    さんけ
(1) (hist) three noble families (Kan'in, Kazan'in and Nakanoin or Koga); (2) (hist) (See 御三家・1) three branches of the Tokugawa family (Owari, Kii and Mito); (surname) Miya

三弦

see styles
sān xián
    san1 xian2
san hsien
 sangen
    さんげん
sanxian, large family of 3-stringed plucked musical instruments, with snakeskin covered wooden soundbox and long neck, used in folk music, opera and Chinese orchestra
three-stringed instrument; samisen

三想

see styles
sān xiǎng
    san1 xiang3
san hsiang
 sansō
The three evil thoughts are the last, desire, hate, malevolence; the three good thoughts are 怨想 thoughts of (love to) enemies, 親想 the same to family and friends, 中人想 the same to those who are neither enemies nor friends, i.e. to all; v. 智度論 72.

上科

see styles
 jouka / joka
    じょうか
{biol} superfamily

上門


上门

see styles
shàng mén
    shang4 men2
shang men
 joumon / jomon
    じょうもん
to drop in; to visit; to lock a door; (of a shop) to close; to go and live with one's wife's family, in effect becoming a member of her family
(See 門・もん・3) superphylum; (surname) Jōmon

下輩


下辈

see styles
xià bèi
    xia4 bei4
hsia pei
 kahai; gehai
    かはい; げはい
offspring; future generations; younger generation of a family; junior members of a group
inferior; low-class person
inferior group

不慣

see styles
 funare
    ふなれ
(noun or adjectival noun) inexperienced; unfamiliar (with); unversed; lacking experience

不道

see styles
bù dào
    bu4 dao4
pu tao
 fudou; budou; butou / fudo; budo; buto
    ふどう; ぶどう; ぶとう
(noun or adjectival noun) (1) (archaism) (See 無道) inhuman; immoral; unreasonable; outrageous; wicked; (2) (archaism) (See 八虐) barbarity (one of the eight unpardonable crimes, incl. killing three people in one family, or dismembering a corpse)
immoral

不馴

see styles
 funare
    ふなれ
(noun or adjectival noun) inexperienced; unfamiliar (with); unversed; lacking experience

世交

see styles
shì jiāo
    shi4 jiao1
shih chiao
(long time) friend of the family

世家

see styles
shì jiā
    shi4 jia1
shih chia
 seke
family influential for generations; aristocratic family
generational houses

世帯

see styles
 setai
    せたい
    shotai
    しょたい
household; home; family; housekeeping

世系

see styles
shì xì
    shi4 xi4
shih hsi
lineage; genealogy; family tree

世胄

see styles
shì zhòu
    shi4 zhou4
shih chou
hereditary house; noble or official family

両家

see styles
 ryouke / ryoke
    りょうけ
both families; (place-name) Ryōke

中臈

see styles
 chuurou / churo
    ちゅうろう
(1) court ladies of the middle rank serving in the inner palace (Heian period); (2) female servant for a samurai family; (3) lady-in-waiting working in the inner palace of the Edo castle (Edo period)

乱菊

see styles
 rangiku
    らんぎく
pattern made from chrysanthemums with disordered petals (esp. used on family crests); (female given name) Rangiku

二房

see styles
èr fáng
    er4 fang2
erh fang
second branch of an extended family; concubine

五徳

see styles
 gotoku
    ごとく
(1) the five virtues; (2) tripod; three or four-legged kettle stand; (3) family crest in the shape of such an object; (surname) Gotoku

井筒

see styles
 izutsu
    いづつ
(1) well curb; well kerb; (2) family crest design based on a square wooden well curb; (surname) Itou

亜科

see styles
 aka
    あか
subfamily

亞科


亚科

see styles
yà kē
    ya4 ke1
ya k`o
    ya ko
subfamily (taxonomy)

人丁

see styles
rén dīng
    ren2 ding1
jen ting
number of people in a family; population; (old) adult males; male servants

仏間

see styles
 butsuma
    ぶつま
Buddhist family chapel; altar room

他所

see styles
tā suǒ
    ta1 suo3
t`a so
    ta so
 tasho
    よそ
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) another place; somewhere else; strange parts; (2) (kana only) outside (one's family or group); those people; (3) (kana only) unrelated matter; (1) another place; somewhere else; elsewhere; (2) (archaism) moving (to another place)
otherwise

代替

see styles
dài tì
    dai4 ti4
tai t`i
    tai ti
 daitai
    だいたい
    daigawari
    だいがわり
    daigae
    だいがえ
to replace; to take the place of
(noun/participle) (1) substitution; alternation; (adj-f,adj-no) (2) alternative; substitute; (irregular okurigana usage) (1) taking over (e.g. store or family's headship); (2) subrogation; substitution of one person for another (usu. a creditor); (noun/participle) (1) substitution; alternation; (adj-f,adj-no) (2) alternative; substitute

令嬢

see styles
 reijou / rejo
    れいじょう
(1) (honorific or respectful language) (See ご令嬢) (your) daughter; young woman; (2) (honorific or respectful language) daughter of a good family

仲間

see styles
 nakama
    なかま
(1) companion; fellow; friend; mate; comrade; partner; colleague; coworker; associate; (2) group; company; circle; set; gang; (3) member of the same category (family, class); (surname) Bibiana

伝家

see styles
 denka
    でんか
heirloom; trump card; last resort; family tradition

余所

see styles
 yoso
    よそ
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) another place; somewhere else; strange parts; (2) (kana only) outside (one's family or group); those people; (3) (kana only) unrelated matter; (surname) Yoso

余蘖

see styles
 yogetsu
    よげつ
(1) sprouts from a stump; (2) ruined family surviving through a descendant

佛家

see styles
fó jiā
    fo2 jia1
fo chia
 butsuke
Buddhism; Buddhist
The school or family of Buddhism; the Pure Land, where is the family of Buddha. Also all Buddhists from the srota-āpanna stage upwards.

使い

see styles
 tsukai
    つかい
(1) errand; mission; going as envoy; (2) messenger; bearer; errand boy; errand girl; (3) familiar spirit; (n-suf,n-pref) (4) use; usage; user; trainer; tamer; charmer

依正

see styles
yī zhèng
    yi1 zheng4
i cheng
 yorimasa
    よりまさ
(personal name) Yorimasa
The two forms of karma resulting from one's past; 正報 being the resultant person, 依報 being the dependent condition or environment, e. g. country, family, possessions, etc.

依親


依亲

see styles
yī qīn
    yi1 qin1
i ch`in
    i chin
(Tw) to be in the care of one's relatives; to be dependent on a relative; to draw on family connections

係累

see styles
 keirui / kerui
    けいるい
(noun/participle) (1) dependents; family members that one has to support; (2) encumbrances; things that tie one down

個食

see styles
 koshoku
    こしょく
(1) meal with family members eating separate foods; (2) eating alone (not with one's family); (3) food sold in single servings

倍良

see styles
 bera
    べら
(kana only) wrasse (any fish of family Labridae)

倶攞

see styles
jù luó luǒ
    ju4 luo2 luo3
chü lo lo
 kura
kūla, a slope, a shore; a mound; a small dagoba in which the ashes of a layman are kept. kula, a herd, family, household.

傍系

see styles
 boukei / boke
    ぼうけい
(noun - becomes adjective with の) (1) collateral family; subsidiary line; affiliate; (2) {math} (See 剰余類) coset

傳世


传世

see styles
chuán shì
    chuan2 shi4
ch`uan shih
    chuan shih
handed down from ancient times; family heirloom

傾家


倾家

see styles
qīng jiā
    qing1 jia1
ch`ing chia
    ching chia
to ruin a family; to lose a fortune

僑眷


侨眷

see styles
qiáo juàn
    qiao2 juan4
ch`iao chüan
    chiao chüan
family members of nationals residing abroad

元祖

see styles
yuán zǔ
    yuan2 zu3
yüan tsu
 ganso
    がんそ
(1) originator; pioneer; inventor; founder; (2) progenitor; primogenitor; founder of a family line
The original patriarch, or founder of a sect or school; sometimes applied to the Buddha as the founder of virtue.

先代

see styles
 sendai
    せんだい
(1) previous generation (of a family); previous head of the family; one's (late) father; (2) predecessor; (3) previous age; previous generation; (female given name) Sakiyo

免稅


免税

see styles
miǎn shuì
    mian3 shui4
mien shui
not liable to taxation (of monastery, imperial family etc); tax free; duty free (shop)
See: 免税

入壻

see styles
 irimuko
    いりむこ
man who takes his wife's family name and marries into her family; man who is adopted by his wife's family

入夫

see styles
 nyuufu / nyufu
    にゅうふ
(noun/participle) marrying into the wife's family

入婿

see styles
 irimuko
    いりむこ
man who takes his wife's family name and marries into her family; man who is adopted by his wife's family

入家

see styles
 nyuuka / nyuka
    にゅうか
(obsolete) {law} being entered in a new family register (through adoption, marriage, etc.); (surname) Iriie

入籍

see styles
rù jí
    ru4 ji2
ju chi
 nyuuseki / nyuseki
    にゅうせき
to become naturalized; to become a citizen
(n,vs,vt,vi) registering (a marriage, etc.) in the family register

入聟

see styles
 irimuko
    いりむこ
man who takes his wife's family name and marries into her family; man who is adopted by his wife's family

入贅


入赘

see styles
rù zhuì
    ru4 zhui4
ju chui
to go and live with one's wife's family, in effect becoming a member of her family

入魂

see styles
 nyuukon / nyukon
    にゅうこん
(n,vs,adj-no) (1) putting one's heart and soul (into); giving one's all; (noun/participle) (2) breathing a soul into (e.g. a Buddhist statue); (3) (archaism) (See 入魂・じゅこん) intimacy; familiarity

內務


内务

see styles
nèi wù
    nei4 wu4
nei wu
internal affairs; domestic affairs; family affairs; (trad.) affairs within the palace

內眷


内眷

see styles
nèi juàn
    nei4 juan4
nei chüan
the females in a family; womenfolk

全家

see styles
quán jiā
    quan2 jia1
ch`üan chia
    chüan chia
 zenka
    ぜんか
whole family
the whole family

全戸

see styles
 zenko
    ぜんこ
(1) all the houses (in an area); all the apartments (in a building); (2) the whole family; the whole household

八覺


八觉

see styles
bā jué
    ba1 jue2
pa chüeh
 hachikaku
The eight (wrong) perceptions or thoughts, i.e. desire; hate; vexation (with others); 親里 home-sickness; patriotism (or thoughts of the country's welfare); dislike of death; ambition for one's clan or family; slighting or being rude to others. 華嚴經 13.

公室

see styles
gōng shì
    gong1 shi4
kung shih
office (room); ruling families during Spring and Autumn period

六蔽

see styles
liù bì
    liu4 bi4
liu pi
 rokuhei
The six sins that smother the six pāramitās: grudging, commandment-breaking, anger, family attachment, confused thoughts, and stupid ignorance.

共食

see styles
 kyoushoku / kyoshoku
    きょうしょく
(1) communal eating of food that has been offered to a god; sacrificial meal; (2) eating together (with family, friends, etc.); communal dining

其方

see styles
 sochira(p); socchi(p); sonata; sochi
    そちら(P); そっち(P); そなた; そち
(pronoun) (1) (kana only) (direction distant from the speaker, close to the listener) (See こちら・1,あちら・1,どちら・1) that way; that direction; (pronoun) (2) (kana only) (place distant from the speaker, close to the listener) there; (pronoun) (3) (kana only) (something close to the listener) that (one); (pronoun) (4) (kana only) (そちら is polite) you; your family; your company; (pronoun) (5) (kana only) (someone close to the listener) that person

兼顧


兼顾

see styles
jiān gù
    jian1 gu4
chien ku
to attend simultaneously to two or more things; to balance (career and family, family and education etc)

内々

see styles
 nainai
    ないない
    uchiuchi
    うちうち
(adj-no,adv,n) family circle; the inside; private; informal; secret; confidential

内祝

see styles
 uchiiwai / uchiwai
    うちいわい
(1) gifts for close relatives or friends; (2) private or family celebration

冥い

see styles
 kurai
    くらい
(adjective) (1) dark; gloomy; (2) dark (in colour); dull; (3) depressed; dispirited; (4) sorrowful; bitter (as in a dark past); (5) unclear; unfamiliar; unknown

冷僻

see styles
lěng pì
    leng3 pi4
leng p`i
    leng pi
out-of-the-way; deserted; unfamiliar; obscure

冷字

see styles
lěng zì
    leng3 zi4
leng tzu
obscure word; unfamiliar character

出身

see styles
chū shēn
    chu1 shen1
ch`u shen
    chu shen
 shusshin
    しゅっしん
to be born of; to come from; family background; class origin
one's origin (e.g. city, country, parentage, school)

分家

see styles
fēn jiā
    fen1 jia1
fen chia
 bunke
    ぶんけ
to separate and live apart; division of a large family into smaller groups
(n,vs,vi) branch family; cadet family; establishing a branch family; (surname) Bunke

分居

see styles
fēn jū
    fen1 ju1
fen chü
to separate (married couple); to live apart (of husband and wife, family members)

分籍

see styles
 bunseki
    ぶんせき
(noun/participle) establishment of a family registry (separate from one's parents')

分蘖

see styles
 bungetsu
    ぶんげつ
    bunketsu
    ぶんけつ
(noun/participle) offshoot (plants; often the of grass family); tiller

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Amil" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary