Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2677 total results for your Amil search. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ヤシ科

see styles
 yashika
    ヤシか
Palmae (palm family of plants); Arecaceae

ユッカ

see styles
 yukka
    ユッカ
yucca (plant of the lily family) (lat:); (personal name) Jukka

ユリ科

see styles
 yurika
    ユリか
Liliaceae (the lily family)

ヨタカ

see styles
 yotaka
    ヨタカ
(1) (kana only) grey nightjar (Caprimulgus indicus); (2) (kana only) nightjar (any bird of family Caprimulgidae); goatsucker

レアー

see styles
 reaa / rea
    レアー
(n,adj-na,adj-no) (1) rare; (2) rhea (flightless South American bird of family Rheidae) (lat:); (personal name) Lehr

わが家

see styles
 wagaya
    わがや
    wagaie
    わがいえ
(exp,n) one's house; one's home; one's family

一乘家

see styles
yī shèng jiā
    yi1 sheng4 jia1
i sheng chia
 ichijō ke
The one-vehicle family or sect, especially the Tiantai or Lotus School.

一家人

see styles
yī jiā rén
    yi1 jia1 ren2
i chia jen
the whole family; members of the same family (lit. or fig.)

一家子

see styles
yī jiā zi
    yi1 jia1 zi5
i chia tzu
the whole family

一家宴

see styles
yī jiā yàn
    yi1 jia1 yan4
i chia yen
 ikke en
A monasterial family party, i.e. when a monk, on becoming head of a monastery, invites its inmates to a feast.

一家族

see styles
 hitokazoku
    ひとかぞく
one family

一戸建

see styles
 ikkodate
    いっこだて
(irregular okurigana usage) detached house; stand-alone house; single-family home

一等親

see styles
 ittoushin / ittoshin
    いっとうしん
first-degree relative; member of one's immediate family

一胎化

see styles
yī tāi huà
    yi1 tai1 hua4
i t`ai hua
    i tai hua
practice of allowing only one child per family

七つ星

see styles
 nanatsuboshi
    ななつぼし
(1) {astron} (See 北斗七星) the Big Dipper (asterism); the Plough; the Plow; (2) (See 七曜・1) family crest representing the seven luminaries (with one central circle surrounded by six other circles); (3) (See 真鰯) Japanese pilchard (Sardinops melanostictus); Japanese sardine

七七齋


七七斋

see styles
qī qī zhāi
    qi1 qi1 zhai1
ch`i ch`i chai
    chi chi chai
 shichishichi sai
Masses for the dead on every seventh day for seven times. During this period the deceased is in the antarābhava or intermediate state, known as 中有 and 中陰; at the end of forty-nine days, judgment having been made, he enters upon his next state. By observing the proper rites, his family may aid him in overcoming his perils and attaining to a happy destiny.

七鰓鰻


七鳃鳗

see styles
qī sāi mán
    qi1 sai1 man2
ch`i sai man
    chi sai man
lamprey (jawless proto-fish of family Petromyzontidae)

三つ紋

see styles
 mitsumon
    みつもん
triple family crest

三家村

see styles
sān jiā cūn
    san1 jia1 cun1
san chia ts`un
    san chia tsun
(lit.) village of three households; the Three Family Village, an essay column in a Beijing newspaper from 1961-1966, written by Deng Tuo 鄧拓|邓拓[Deng4 Tuo4], Wu Han 吳晗|吴晗[Wu2 Han2] and Liao Mosha 廖沫沙[Liao4 Mo4 sha1], criticized as anti-Party during the Cultural Revolution

三憶家


三忆家

see styles
sān yì jiā
    san1 yi4 jia1
san i chia
 sanokuke
The 300,000 families of Śrāvastī city who had never heard of the Buddha's epiphany— though he was often among them.

三角貝

see styles
 sankakugai; sankakugai
    さんかくがい; サンカクガイ
(kana only) trigoniid (any clam of family Trigoniidae)

三阿姨

see styles
sān ā yí
    san1 a1 yi2
san a i
auntie, third eldest of sisters in mother's family

不慣れ

see styles
 funare
    ふなれ
(noun or adjectival noun) inexperienced; unfamiliar (with); unversed; lacking experience

不案内

see styles
 fuannai
    ふあんない
(noun or adjectival noun) ignorance; inexperience; unfamiliarity

不馴れ

see styles
 funare
    ふなれ
(noun or adjectival noun) inexperienced; unfamiliar (with); unversed; lacking experience

世帯主

see styles
 setainushi
    せたいぬし
(See 住民基本台帳) head of the family (esp. as recorded in the resident register); head of the household; householder

世帯員

see styles
 setaiin / setain
    せたいいん
family members; members of the household

中臣祓

see styles
 nakatominoharae
    なかとみのはらえ
(archaism) grand purification ceremony (so-called because it was overseen by the Nakatomi family)

Variations:

see styles
 su
    す
(suffix) (archaism) (honorific or respectful language) honorific (or familiar) suffix used after a name

主治医

see styles
 shujii / shuji
    しゅじい
attending physician; physician in charge; (one's) family doctor

二阿姨

see styles
èr ā yí
    er4 a1 yi2
erh a i
auntie, second eldest of sisters in mother's family

五人組

see styles
 goningumi
    ごにんぐみ
(1) five-family unit; five-man group; quintet; (2) (archaism) five-household neighborhood unit (for mutual aid, self-protection, etc.; Edo period); (place-name) Goningumi

五島鯨

see styles
 gotoukujira; gotoukujira / gotokujira; gotokujira
    ごとうくじら; ゴトウクジラ
(rare) (sometimes read ごんどうくじら) (See 巨頭鯨) larger whales of family Delphinidae (esp. the pilot whale or blackfish)

五摂家

see styles
 gosekke
    ごせっけ
(See 摂関) the five regent houses; five families of the Fujiwara clan (Konoe, Kujo, Nijo, Ichijo, and Takatsukasa) entrusted as imperial regents and advisors starting in the Kamakura period

五色鳥

see styles
 goshikidori; goshikidori
    ごしきどり; ゴシキドリ
(kana only) barbet (any bird of family Capitonidae)

人別帳

see styles
 ninbetsuchou / ninbetsucho
    にんべつちょう
(hist) (See 戸籍簿) family registry (of the district; Edo period); population registry; records of an Edo-period census

仏法僧

see styles
 buppousou; buppousou / bupposo; bupposo
    ぶっぽうそう; ブッポウソウ
(1) (ぶっぽうそう only) {Buddh} (See 三宝・さんぼう) Buddha, Dharma, Sangha; The Three Jewels; Buddha, the teachings of Buddha, and the community of monks and nuns; (2) (kana only) Oriental dollarbird (Eurystomus orientalis); (3) (kana only) roller (any bird of family Coraciidae); (4) (See コノハズク) Eurasian scops owl (Otus scops)

代変り

see styles
 daigawari
    だいがわり
(1) taking over (e.g. store or family's headship); (2) subrogation; substitution of one person for another (usu. a creditor)

代当主

see styles
 daitoushu / daitoshu
    だいとうしゅ
(suffix) (See 代・だい・6,当主) the n-th generation head of a family

代替り

see styles
 daigawari
    だいがわり
(1) taking over (e.g. store or family's headship); (2) subrogation; substitution of one person for another (usu. a creditor)

伯勞鳥


伯劳鸟

see styles
bó láo niǎo
    bo2 lao2 niao3
po lao niao
shrike (family Laniidae)

似我蜂

see styles
 jigabachi; jigabachi
    じがばち; ジガバチ
(1) (kana only) red-banded sand wasp (Ammophila sabulosa); (2) thread-waisted wasp (any wasp of family Sphecidae, incl. digger wasps and mud daubers)

使い魔

see styles
 tsukaima
    つかいま
familiar (spirit or otherwise magical creature which aids a magician or sorcerer); familiar spirit

保全会

see styles
 hozenkai
    ほぜんかい
(family) corporation

信天翁

see styles
xìn tiān wēng
    xin4 tian1 weng1
hsin t`ien weng
    hsin tien weng
 shintenou / shinteno
    しんてんおう
    ahoudori / ahodori
    あほうどり
albatross (family Diomedeidae)
(kana only) albatross (esp. the short-tailed albatross, Phoebastria albatrus)

倒插門


倒插门

see styles
dào chā mén
    dao4 cha1 men2
tao ch`a men
    tao cha men
to marry and live with the bride's family (inverting traditional Chinese expectations)

偽瓢虫

see styles
 tentoumushidamashi; tentoumushidamashi / tentomushidamashi; tentomushidamashi
    てんとうむしだまし; テントウムシダマシ
(1) (kana only) handsome fungus beetle (any beetle of family Endomychidae); (2) (colloquialism) (See 二十八星瓢虫) 28-spotted ladybird (Epilachna vigintioctopunctata)

傘形科


伞形科

see styles
sǎn xíng kē
    san3 xing2 ke1
san hsing k`o
    san hsing ko
Umbelliferae or Apiaceae, plant family containing carrot, coriander etc

傳家寶


传家宝

see styles
chuán jiā bǎo
    chuan2 jia1 bao3
ch`uan chia pao
    chuan chia pao
family heirloom

入り婿

see styles
 irimuko
    いりむこ
man who takes his wife's family name and marries into her family; man who is adopted by his wife's family

全家福

see styles
quán jiā fú
    quan2 jia1 fu2
ch`üan chia fu
    chüan chia fu
photograph of the entire family; hodgepodge (cookery)

八目鰻


八目鳗

see styles
bā mù mán
    ba1 mu4 man2
pa mu man
 yatsumeunagi
    やつめうなぎ
lamprey (jawless proto-fish of family Petromyzontidae)
(kana only) lamprey; lamprey eel

内の人

see styles
 uchinohito
    うちのひと
(exp,n) my husband; one's family

内の者

see styles
 uchinomono
    うちのもの
a member of one's "in group" (e.g. one's family, employees, etc.)

内祝い

see styles
 uchiiwai / uchiwai
    うちいわい
(1) gifts for close relatives or friends; (2) private or family celebration

内風呂

see styles
 uchiburo
    うちぶろ
indoor bath; bath for family (not public) use

出家人

see styles
chū jiā rén
    chu1 jia1 ren2
ch`u chia jen
    chu chia jen
monk; nun (Buddhist or Daoist)
One who has left home and become a monk or nun. Two kinds are named: (1) 身出家 one who physically leaves home, and (2) 心出家 one who does so in spirit and conduct. A further division of four is: (1 ) one who physically leaves home, but in spirit remains with wife and family; (2) one who physically remains at home but whose spirit goes forth; (3) one who leaves home, body and spirit; and (4) one who, body and mind, refuses to leave home.

出歯鼠

see styles
 debanezumi; debanezumi
    でばねずみ; デバネズミ
(kana only) African mole rat (any rodent of family Bathyergidae)

分籍届

see styles
 bunsekitodoke
    ぶんせきとどけ
notification of separation from family register; notification of creation of a new family register

刺亀虫

see styles
 sashigame
    さしがめ
(kana only) assassin bug (any insect of family Reduviidae)

刺椿象

see styles
 sashigame
    さしがめ
(kana only) assassin bug (any insect of family Reduviidae)

加密列

see styles
 kamirure
    カミルレ
    kamitsure
    カミツレ
(ateji / phonetic) (kana only) German chamomile (Matricaria recutita) (dut: kamille); German camomile

加賀紋

see styles
 kagamon
    かがもん
coloured family crest (popular amongst people from Kaga)

勝手元

see styles
 kattemoto
    かってもと
in and about a kitchen; family circumstances

叡山菫

see styles
 eizansumire; eizansumire / ezansumire; ezansumire
    えいざんすみれ; エイザンスミレ
(kana only) Viola eizanensis (flower in the violet family)

叩頭虫

see styles
 nukatsukimushi
    ぬかつきむし
    nukazukimushi
    ぬかずきむし
    kometsukimushi
    こめつきむし
(kana only) click beetle; skipjack (beetle of family Elateridae)

合器蔓

see styles
 gokizuru
    ごきづる
(kana only) Actinostemma lobatum (plant of the family Cucurbitaceae)

合子草

see styles
 gokizuru
    ごきづる
(kana only) Actinostemma lobatum (plant of the family Cucurbitaceae)

合家歡


合家欢

see styles
hé jiā huān
    he2 jia1 huan1
ho chia huan
group photo of whole family

吉祥草

see styles
jí xiáng cǎo
    ji2 xiang2 cao3
chi hsiang ts`ao
    chi hsiang tsao
 kichijousou; kichijousou / kichijoso; kichijoso
    きちじょうそう; キチジョウソウ
(kana only) Reineckea carnea (flowering plant in the Asparagaceae family)
(or 吉祥茅); 矩奢. kuśa, auspicious grass used at religious ceremonials, poa cynosuroides.

吊書き

see styles
 tsurigaki
    つりがき
family chart and personal history

同居人

see styles
 doukyonin / dokyonin
    どうきょにん
(1) person living with a family; lodger; (2) housemate; flatmate; roommate

同族会

see styles
 douzokukai / dozokukai
    どうぞくかい
family council; family company

君付け

see styles
 kunzuke
    くんづけ
(noun/participle) (See 君・くん・1) use of the familiar address "kun"; treating someone with familiarity

吸蜜鳥


吸蜜鸟

see styles
xī mì niǎo
    xi1 mi4 niao3
hsi mi niao
honeyeater (bird of family Meliphagidae)

唇形科

see styles
chún xíng kē
    chun2 xing2 ke1
ch`un hsing k`o
    chun hsing ko
Labiatae, the taxonomic family including lavender, mint

啄花鳥


啄花鸟

see styles
zhuó huā niǎo
    zhuo2 hua1 niao3
cho hua niao
flowerpecker (any bird of the family Dicaeidae)

善男子

see styles
shàn nán zí
    shan4 nan2 zi2
shan nan tzu
 zennanshi
    ぜんなんし
{Buddh} (See 善男) pious man
Good sons, or sons of good families, one of the Buddha's terms of address to his disciples, somewhat resembling 'gentlemen'.

單子葉


单子叶

see styles
dān zǐ yè
    dan1 zi3 ye4
tan tzu yeh
monocotyledon (plant family distinguished by single embryonic leaf, includes grasses, orchids and lilies)

土地勘

see styles
 tochikan
    とちかん
(1) familiarity with the land; (2) locality or terrain (usually associated with knowing or feeling the locality)

土地鑑

see styles
 tochikan
    とちかん
(1) familiarity with the land; (2) locality or terrain (usually associated with knowing or feeling the locality)

土斑猫

see styles
 tsuchihanmyou / tsuchihanmyo
    つちはんみょう
(kana only) blister beetle; oil beetle (insects family Meloidae)

埋葬虫

see styles
 shidemushi; shidemushi
    しでむし; シデムシ
(kana only) carrion beetle (any beetle of family Silphidae, incl. burying beetles)

塵芥虫

see styles
 gomimushi
    ごみむし
(1) (kana only) ground beetle; carabid (esp. of superfamily Caraboidea, but excluding subfamily Carabinae); (2) Anisodactylus signatus (species of ground beetle)

大不敬

see styles
 daifukei / daifuke
    だいふけい
(1) (archaism) great impropriety (esp. towards the imperial family); (2) (See 八虐) crime against the imperial family (or a shrine dedicated to them, etc.)

大口魚

see styles
 tara
    たら
(1) gadid (any fish of the family Gadidae, incl. cod, haddock, whiting and pollack); (2) Pacific cod (Gadus macrocephalus)

大家庭

see styles
dà jiā tíng
    da4 jia1 ting2
ta chia t`ing
    ta chia ting
extended family; big family; harmonious group

大家族

see styles
 daikazoku
    だいかぞく
(1) large family; (2) extended family

大小姐

see styles
dà xiǎo jie
    da4 xiao3 jie5
ta hsiao chieh
eldest daughter of an affluent family; (polite) your daughter; bossy or indulged young woman; Miss High and Mighty

大戟科

see styles
dà jǐ kē
    da4 ji3 ke1
ta chi k`o
    ta chi ko
Euphorbiaceae (plant family including rubber and cassava)

大所帯

see styles
 oojotai
    おおじょたい
large family

大阿姨

see styles
dà ā yí
    da4 a1 yi2
ta a i
auntie, eldest of sisters in mother's family

大雜院


大杂院

see styles
dà zá yuàn
    da4 za2 yuan4
ta tsa yüan
compound with many families living together

大麻蝿

see styles
 shimabae
    しまばえ
(1) (kana only) lauxaniid fly (any fly of family Lauxaniidae); (2) flesh fly (any fly of family Sarcophagidae)

大麻蠅

see styles
 shimabae
    しまばえ
(1) (kana only) lauxaniid fly (any fly of family Lauxaniidae); (2) flesh fly (any fly of family Sarcophagidae)

大黒柱

see styles
 daikokubashira
    だいこくばしら
(1) central pillar (of a building); (2) mainstay (e.g. of an economy); backbone (e.g. of a family); provider; main man

天皇家

see styles
 tennouke / tennoke
    てんのうけ
the Imperial Family

太陽鳥

see styles
 taiyouchou; taiyouchou / taiyocho; taiyocho
    たいようちょう; タイヨウチョウ
(kana only) sunbird (any bird in the family Nectariniidae)

夫妻店

see styles
fū qī diàn
    fu1 qi1 dian4
fu ch`i tien
    fu chi tien
family-run shop

奥つ城

see styles
 okutsuki
    おくつき
(Shinto) family grave; ancestral grave; tomb

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Amil" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary