Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1757 total results for your Amar search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

坂丸峠

see styles
 sakamarutouge / sakamarutoge
    さかまるとうげ
(place-name) Sakamarutōge

堪まる

see styles
 tamaru
    たまる
(v5r,vi) (kana only) to bear (often adds emphasis); to endure

堪らん

see styles
 tamaran
    たまらん
(expression) (1) (kana only) (See 堪らない・たまらない・1) intolerable; unbearable; unendurable; (expression) (2) (kana only) (See 堪らない・たまらない・2) irresistible; tremendous; out of this world; (expression) (3) (kana only) (after 〜て/〜で form) (See 堪らない・たまらない・3) cannot help (doing); cannot but do; anxious to do

塊まり

see styles
 katamari
    かたまり
(1) lump; mass; bundle; clump; clod; cluster; (2) group; crowd; (3) embodiment (of an idea, quality, feeling etc.); personification

塔瑪爾


塔玛尔

see styles
tǎ mǎ ěr
    ta3 ma3 er3
t`a ma erh
    ta ma erh
Tamar (name)

填まる

see styles
 hamaru
    はまる
(v5r,vi) (1) (kana only) to fit; to get into; to go into; (2) (kana only) to be fit for (a job, etc.); to be suited for; to satisfy (conditions); (3) (kana only) to fall into; to plunge into; to get stuck; to get caught; (4) (kana only) to be deceived; to be taken in; to fall into a trap; (5) (kana only) to be addicted to; to be deep into; to be crazy about; to be stuck on

填り役

see styles
 hamariyaku
    はまりやく
well-suited role

夏水仙

see styles
 natsuzuisen; natsuzuisen
    なつずいせん; ナツズイセン
(kana only) hardy amaryllis (Lycoris squamigera); resurrection lily; surprise lily; magic lily

多嘉麿

see styles
 takamaro
    たかまろ
(given name) Takamaro

多摩羅


多摩罗

see styles
duō mó luó
    duo1 mo2 luo2
to mo lo
 tamara
greens

多摩陵

see styles
 tamaryou / tamaryo
    たまりょう
(place-name) Tamaryō

多満里

see styles
 tamari
    たまり
(surname) Tamari

多麻良

see styles
 tamara
    たまら
(female given name) Tamara

大山霰

see styles
 ooyamaarare / ooyamarare
    おおやまあられ
(surname) Ooyamaarare

大水溜

see styles
 oomizutamari
    おおみずたまり
(place-name) Oomizutamari

大高丸

see styles
 ootakamaru
    おおたかまる
(place-name) Ootakamaru

天利明

see styles
 amariakira
    あまりあきら
(person) Amari Akira

奈良丸

see styles
 naramaru
    ならまる
(given name) Naramaru

好心人

see styles
hǎo xīn rén
    hao3 xin1 ren2
hao hsin jen
kindhearted person; good Samaritan

娑麽囉


娑么囉

see styles
suō mó luō
    suo1 mo2 luo1
so mo lo
 shamara
smara, recollection, remembrance.

婚外情

see styles
hūn wài qíng
    hun1 wai4 qing2
hun wai ch`ing
    hun wai ching
extramarital affair

字余り

see styles
 jiamari
    じあまり
(noun - becomes adjective with の) (See 字足らず) hypermeter; excess syllables in haiku, waka, etc.

宇多丸

see styles
 utamaru
    うたまる
(personal name) Utamaru

安万里

see styles
 amari
    あまり
(female given name) Amari

安真里

see styles
 amari
    あまり
(female given name) Amari

安茉里

see styles
 amari
    あまり
(female given name) Amari

安麻里

see styles
 amari
    あまり
(female given name) Amari

定まり

see styles
 sadamari
    さだまり
rule; custom; tranquility; tranquillity

定まる

see styles
 sadamaru
    さだまる
(v5r,vi) to become settled; to be fixed

宮丸町

see styles
 miyamarumachi
    みやまるまち
(place-name) Miyamarumachi

小名丸

see styles
 konamaru
    こなまる
(place-name) Konamaru

小屋丸

see styles
 koyamaru
    こやまる
(place-name) Koyamaru

小山良

see styles
 oyamaryou / oyamaryo
    おやまりょう
(person) Oyama Ryō

小岡丸

see styles
 kookamaru
    こおかまる
(place-name) Kookamaru

少麻呂

see styles
 sukunamaro
    すくなまろ
(personal name) Sukunamaro

尾巻猿

see styles
 omakizaru; omakizaru
    おまきざる; オマキザル
(kana only) any monkey of family Cebidae (esp. the capuchin monkeys of genus Cebus, but also including marmosets, tamarins and squirrel monkeys)

屈まる

see styles
 kagamaru; kogomaru; kugumaru(ok)
    かがまる; こごまる; くぐまる(ok)
(v5r,vi) to bow (of one's back, e.g. due to age); to bend

山了吉

see styles
 yamaryoukichi / yamaryokichi
    やまりょうきち
(person) Yama Ryōkichi

山歩き

see styles
 yamaaruki / yamaruki
    やまあるき
(noun/participle) mountain-walking; hiking

山荒川

see styles
 yamaarakawa / yamarakawa
    やまあらかわ
(place-name) Yamaarakawa

山辣韮

see styles
 yamarakkyou / yamarakkyo
    やまらっきょう
Japanese onion (Allium thunbergii)

岡真理

see styles
 okamari
    おかまり
(person) Oka Mari

岡麻呂

see styles
 okamaro
    おかまろ
(personal name) Okamaro

岩丸川

see styles
 iwamarugawa
    いわまるがわ
(place-name) Iwamarugawa

岩檜葉

see styles
 iwahiba
    いわひば
(kana only) Selaginella tamariscina (species of spikemoss)

崎山凛

see styles
 sakiyamarin
    さきやまりん
(person) Sakiyama Rin

嵌まる

see styles
 hamaru
    はまる
(v5r,vi) (1) (kana only) to fit; to get into; to go into; (2) (kana only) to be fit for (a job, etc.); to be suited for; to satisfy (conditions); (3) (kana only) to fall into; to plunge into; to get stuck; to get caught; (4) (kana only) to be deceived; to be taken in; to fall into a trap; (5) (kana only) to be addicted to; to be deep into; to be crazy about; to be stuck on

嵌り役

see styles
 hamariyaku
    はまりやく
well-suited role

平丸峠

see styles
 hiramarutouge / hiramarutoge
    ひらまるとうげ
(place-name) Hiramarutōge

平丸川

see styles
 hiramarugawa
    ひらまるがわ
(place-name) Hiramarugawa

平謝り

see styles
 hiraayamari / hirayamari
    ひらあやまり
earnest apology; humble apology; apologizing profusely

平麻呂

see styles
 hiramaro
    ひらまろ
(personal name) Hiramaro

弭秣賀

see styles
mǐ mò hè
    mi3 mo4 he4
mi mo ho
Mimaha, an ancient kingdom about seventy miles east of Samarkand, the present Moughian or Maghīn in Turkestan. ' Eitel.

弱まり

see styles
 yowamari
    よわまり
abatement; weakening

弱まる

see styles
 yowamaru
    よわまる
(v5r,vi) to abate; to weaken; to be emaciated; to be dejected; to be perplexed

彼岸花

see styles
bǐ àn huā
    bi3 an4 hua1
pi an hua
 higanbana; higanbana
    ひがんばな; ヒガンバナ
red spider lily (Lycoris radiata); cluster amaryllis
red spider lily (Lycoris radiata); cluster amaryllis

御袴料

see styles
 onhakamaryou / onhakamaryo
    おんはかまりょう
(See 御帯料) betrothal money given from woman to man

忉利天

see styles
dāo lì tiān
    dao1 li4 tian1
tao li t`ien
    tao li tien
 Tōri Ten
trāyastriṃśas, 怛唎耶怛唎奢; 多羅夜登陵舍; the heavens of the thirty-three devas, 三十三天, the second of the desire-heavens, the heaven of Indra; it is the Svarga of Hindu mythology, situated on Meru with thirty-two deva-cities, eight on each side; a central city is 善見城 Sudarśana, or Amarāvatī, where Indra, with 1, 000 heads and eyes and four arms, lives in his palace called 禪延; 毘闍延 (or 毘禪延) ? Vaijayanta, and 'revels in numberless sensual pleasures together with his wife' Śacī and with 119, 000 concubines. 'There he receives the monthly reports of the' four Mahārājas as to the good and evil in the world. 'The whole myth may have an astronomical' or meteorological background, e. g. the number thirty-three indicating the 'eight Vasus, eleven Rudras, twelve Ādityas, and two Aśvins of Vedic mythology. ' Eitel. Cf. 因陀羅.

愛万里

see styles
 amari
    あまり
(female given name) Amari

愛真理

see styles
 amari
    あまり
(female given name) Amari

愛真里

see styles
 amari
    あまり
(female given name) Amari

愛茉里

see styles
 amari
    あまり
(female given name) Amari

愛麻里

see styles
 amari
    あまり
(female given name) Amari

我ヶ丸

see styles
 wagamaru
    わがまる
(place-name) Wagamaru

押黙る

see styles
 oshidamaru
    おしだまる
(v5r,vi) to keep silent

挟まる

see styles
 hasamaru
    はさまる
(v5r,vi) to get between; to be caught in

捉まる

see styles
 tsukamaru
    つかまる
(v5r,vi) (1) to be caught; to be arrested; (2) (kana only) to hold on to; to grasp; (3) (kana only) to find (e.g. proof); to get (e.g. a taxi); (4) (kana only) to be detained by

捕まる

see styles
 tsukamaru
    つかまる
(v5r,vi) (1) to be caught; to be arrested; (2) (kana only) to hold on to; to grasp; (3) (kana only) to find (e.g. proof); to get (e.g. a taxi); (4) (kana only) to be detained by

掴まる

see styles
 tsukamaru
    つかまる
(v5r,vi) (1) to be caught; to be arrested; (2) (kana only) to hold on to; to grasp; (3) (kana only) to find (e.g. proof); to get (e.g. a taxi); (4) (kana only) to be detained by

擒人節


擒人节

see styles
qín rén jié
    qin2 ren2 jie2
ch`in jen chieh
    chin jen chieh
(jocular) Valentine's Day, referring to the rising number of extramarrital affairs being discovered on that day

改まる

see styles
 aratamaru
    あらたまる
(v5r,vi) (1) to be renewed; (2) to stand on ceremony; to be formal; (3) to take a turn for the worse

斐瑳麿

see styles
 hisamaro
    ひさまろ
(given name) Hisamaro

日ケ丸

see styles
 higamaru
    ひがまる
(surname) Higamaru

日溜り

see styles
 hidamari
    ひだまり
sunny spot; exposure to the sun

早まる

see styles
 hayamaru
    はやまる
(v5r,vi) (1) to move ahead (three hours, etc.); to move up; (2) to quicken; to speed up; to gather speed; (3) to be hasty; to be rash

早麻理

see styles
 samari
    さまり
(female given name) Samari

旭ケ丸

see styles
 asahigamaru
    あさひがまる
(personal name) Asahigamaru

昆沙丸

see styles
 bishamaru
    びしゃまる
(surname) Bishamaru

暖まる

see styles
 attamaru
    あったまる
    atatamaru
    あたたまる
(v5r,vi) to warm oneself; to sun oneself; to warm up; to get warm

有余る

see styles
 ariamaru
    ありあまる
(v5r,vi) to be superfluous; to be in excess; to be more than enough

朝マラ

see styles
 asamara
    あさマラ
(vulgar) morning wood; morning erection

朝魔羅

see styles
 asamara
    あさまら
(vulgar) morning wood; morning erection

朝鮮蛤

see styles
 chousenhamaguri; chousenhamaguri / chosenhamaguri; chosenhamaguri
    ちょうせんはまぐり; チョウセンハマグリ
(kana only) Korean hard clam (Meretrix lamarckii)

木田余

see styles
 kidamari
    きだまり
(place-name, surname) Kidamari

木田餘

see styles
 kidamari
    きだまり
(surname) Kidamari

本岩丸

see styles
 honiwamaru
    ほんいわまる
(place-name) Hon'iwamaru

朱紗丸

see styles
 susamaru
    すさまる
(surname) Susamaru

架裟丸

see styles
 kesamaru
    けさまる
(surname) Kesamaru

栃窪溜

see styles
 tochikubotamari
    とちくぼたまり
(place-name) Tochikubotamari

根玉里

see styles
 nedamari
    ねだまり
(place-name) Nedamari

桂歌丸

see styles
 katsurautamaru
    かつらうたまる
(person) Katsura Utamaru (1936.8-2018.7)

桧洞丸

see styles
 hinokiboramaru
    ひのきぼらまる
(personal name) Hinokiboramaru

梅若丸

see styles
 umewakamaru
    うめわかまる
(personal name) Umewakamaru

極まり

see styles
 kiwamari
    きわまり
    kimari
    きまり
extremity; end; bound; limit; (noun - becomes adjective with の) (1) rule; regulation; (2) settlement; conclusion; end; agreement; arrangement; (3) habit; custom; habitual way; (4) countenance in front of another person; face; (5) (archaism) love relationship between a customer and a prostitute

極まる

see styles
 kiwamaru
    きわまる
(v5r,vi) (1) to reach an extreme; to reach a limit; to terminate; to come to an end; (aux-v,v5r) (2) extremely; (v5r,vi) (3) to be stuck; to be in a dilemma; to be at a loss; (4) to be decided; to be settled

檜山丸

see styles
 hiyamamaru
    ひやままる
(place-name) Hiyamamaru

檜洞丸

see styles
 hinokiboramaru
    ひのきぼらまる
(place-name) Hinokiboramaru

欲の塊

see styles
 yokunokatamari
    よくのかたまり
incarnation of selfishness; lump of avarice

止まる

see styles
 yamaru
    やまる
(v5r,vi) (colloquialism) (rare) to cease; to stop; to be over

毘砂丸

see styles
 bishamaru
    びしゃまる
(place-name) Bishamaru

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Amar" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary