Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1793 total results for your Amad search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

断食月

see styles
 danjikizuki
    だんじきづき
(See ラマダーン) month of fasting; Ramadan

新山寺

see styles
 shinyamadera
    しんやまでら
(place-name) Shinyamadera

新山田

see styles
 shinyamada
    しんやまだ
(surname) Shin'yamada

新浜田

see styles
 shinhamada
    しんはまだ
(place-name) Shinhamada

日星宿

see styles
rì xīng sù
    ri4 xing1 su4
jih hsing su
 nisshōshuku
Nakṣatratārā-rāja-ditya; a degree of meditation, i. e. the sun, stars and constellations samādhi.

春山谷

see styles
 haruyamadani
    はるやまだに
(place-name) Haruyamadani

晴山谷

see styles
 haruyamadani
    はるやまだに
(place-name) Haruyamadani

曽山谷

see styles
 soyamadan
    そやまだん
(place-name) Soyamadan

月輪觀


月轮观

see styles
yuè lún guān
    yue4 lun2 guan1
yüeh lun kuan
 gatsurinkan
(or 月輪三昧) The moon contemplation ( or samādhi) in regard to its sixteen nights of waxing to the full, and the application of this contemplation to the development of bodhi within, especially of the sixteen kinds of bodhisattva mind of the lotus and of the human heart.

杉山洞

see styles
 sugiyamadou / sugiyamado
    すぎやまどう
(place-name) Sugiyamadou

杉山田

see styles
 sugiyamada
    すぎやまだ
(place-name, surname) Sugiyamada

杉山谷

see styles
 sugiyamadani
    すぎやまだに
(place-name) Sugiyamadani

村山田

see styles
 murayamada
    むらやまだ
(place-name) Murayamada

東天田

see styles
 higashiamada
    ひがしあまだ
(place-name) Higashiamada

東山台

see styles
 higashiyamadai
    ひがしやまだい
(place-name) Higashiyamadai

東山寺


东山寺

see styles
dōng shān sì
    dong1 shan1 si4
tung shan ssu
 higashiyamadera
    ひがしやまでら
(place-name) Higashiyamadera
Pūrvaśailā-saṃghārāma, a monastery east of Dhanakaṭaka.

東山田

see styles
 higashiyamada
    ひがしやまだ
(place-name) Higashiyamada

東浜田

see styles
 higashihamada
    ひがしはまだ
(place-name) Higashihamada

東浜谷

see styles
 higashihamadani
    ひがしはまだに
(place-name) Higashihamadani

東玉出

see styles
 higashitamade
    ひがしたまで
(place-name) Higashitamade

松山段

see styles
 matsuyamadan
    まつやまだん
(place-name) Matsuyamadan

柳山溜

see styles
 yanagiyamadame
    やなぎやまだめ
(place-name) Yanagiyamadame

柿山田

see styles
 kakiyamada
    かきやまだ
(place-name) Kakiyamada

栃山岳

see styles
 tochiyamadake
    とちやまだけ
(place-name) Tochiyamadake

栃山峠

see styles
 tochiyamadao
    とちやまだお
(place-name) Tochiyamadao

栃山谷

see styles
 tochiyamadani
    とちやまだに
(place-name) Tochiyamadani

桃山台

see styles
 momoyamadai
    ももやまだい
(place-name) Momoyamadai

桜山台

see styles
 sakurayamadai
    さくらやまだい
(place-name) Sakurayamadai

桧山台

see styles
 hiyamadai
    ひやまだい
(place-name) Hiyamadai

桧山谷

see styles
 hinokiyamadani
    ひのきやまだに
(place-name) Hinokiyamadani

森山田

see styles
 moriyamada
    もりやまだ
(place-name) Moriyamada

椅山滝

see styles
 iyamadaki
    いやまだき
(place-name) Iyamadaki

槇山谷

see styles
 makiyamadani
    まきやまだに
(place-name) Makiyamadani

横山台

see styles
 yokoyamadai
    よこやまだい
(place-name) Yokoyamadai

横山岳

see styles
 yokoyamadake
    よこやまだけ
(personal name) Yokoyamadake

止觀論


止观论

see styles
zhǐ guān lùn
    zhi3 guan1 lun4
chih kuan lun
 Shikanron
摩訶止觀論 The foundation work on Tiantai's modified form of samādhi, rest of body for clearness of vision. It is one of the three foundation works of the Tiantai School: was delivered by 智顗 Zhiyi to his disciple 章安 Chāgan who committed it to writing. The treatises on it are numerous.

永山岳

see styles
 nagayamadake
    ながやまだけ
(place-name) Nagayamadake

河間谷

see styles
 kawamadani
    かわまだに
(place-name) Kawamadani

法光定

see styles
fǎ guāng dìng
    fa3 guang1 ding4
fa kuang ting
 hō kōjō
samādhi of the light of Truth, that of the bodhisattva in the first stage.

流山寺

see styles
 nagareyamadera
    ながれやまでら
(personal name) Nagareyamadera

流浜谷

see styles
 nagarehamadani
    ながれはまだに
(place-name) Nagarehamadani

浜出口

see styles
 hamadeguchi
    はまでぐち
(surname) Hamadeguchi

浜出町

see styles
 hamademachi
    はまでまち
(place-name) Hamademachi

浜寺元

see styles
 hamaderamoto
    はまでらもと
(place-name) Hamaderamoto

浜寺南

see styles
 hamaderaminami
    はまでらみなみ
(place-name) Hamaderaminami

浜寺町

see styles
 hamaderamachi
    はまでらまち
(place-name) Hamaderamachi

浜山通

see styles
 hamayamadoori
    はまやまどおり
(place-name) Hamayamadoori

浜戸川

see styles
 hamadogawa
    はまどがわ
(place-name) Hamadogawa

浜田中

see styles
 hamadanaka
    はまだなか
(place-name) Hamadanaka

浜田学

see styles
 hamadamanabu
    はまだまなぶ
(person) Hamada Manabu (1976.3.14-)

浜田宏

see styles
 hamadahiroshi
    はまだひろし
(person) Hamada Hiroshi

浜田山

see styles
 hamadayama
    はまだやま
(place-name) Hamadayama

浜田川

see styles
 hamadagawa
    はまだがわ
(personal name) Hamadagawa

浜田市

see styles
 hamadashi
    はまだし
(place-name) Hamada (city)

浜田広

see styles
 hamadahiroshi
    はまだひろし
(person) Hamada Hiroshi (1933.4-)

浜田後

see styles
 hamadaushiro
    はまだうしろ
(place-name) Hamadaushiro

浜田晃

see styles
 hamadaakira / hamadakira
    はまだあきら
(person) Hamada Akira (1941.10.28-)

浜田本

see styles
 hamadahon
    はまだほん
(place-name) Hamadahon

浜田橋

see styles
 hamadabashi
    はまだばし
(place-name) Hamadabashi

浜田港

see styles
 hamadakou / hamadako
    はまだこう
(place-name) Hamadakou

浜田澪

see styles
 hamadamiyo
    はまだみよ
(place-name) Hamadamiyo

浜田町

see styles
 hamadamachi
    はまだまち
(place-name) Hamadamachi

浜田線

see styles
 hamadasen
    はまだせん
(personal name) Hamadasen

浜田谷

see styles
 hamadadani
    はまだだに
(place-name) Hamadadani

浜田郷

see styles
 hamadagou / hamadago
    はまだごう
(place-name) Hamadagou

浜田駅

see styles
 hamadaeki
    はまだえき
(st) Hamada Station

浜通町

see styles
 hamadoorimachi
    はまどおりまち
(place-name) Hamadoorimachi

浜館川

see styles
 hamadatezawa
    はまだてざわ
(place-name) Hamadatezawa

海土泊

see styles
 amadomari
    あまどまり
(surname) Amadomari

海士泊

see styles
 amadomari
    あまどまり
(surname) Amadomari

海山道

see styles
 miyamado
    みやまど
(place-name) Miyamado

涅槃經


涅盘经

see styles
niè pán jīng
    nie4 pan2 jing1
nieh p`an ching
    nieh pan ching
 Nehan gyō
the Nirvana sutra: every living thing has Buddha nature.
Nirvāṇa Sūtra. There are two versions, one the Hīnayāna, the other the Mahāyāna, both of which are translated into Chinese, in several versions, and there are numerous treatises on them. Hīnayāna: 佛般泥洹經 Mahaparinirvāṇa Sūtra, tr. by Po Fazu A.D. 290-306 of the Western Chin dynasty, B.N. 552. 大般涅槃經 tr. by Faxian, B.N. 118. 般泥洹經 translator unknown. These are different translations of the same work. In the Āgamas 阿含there is also a Hīnayāna Nirvāṇa Sūtra. Mahāyāna: 佛說方等般泥洹經 Caturdāraka-samādhi Sūtra, tr. by Dharmarakṣa of the Western Chin A.D. 265-316, B. N. 116. 大般泥洹經 Mahaparinirvāṇa Sūtra, tr. by Faxian, together with Buddhabhadra of the Eastern Chin, A.D. 317-420, B. N. 120, being a similar and incomplete translation of B. N. 113, 114. 四童子三昧經 Caturdāraka-samādhi Sūtra, tr. by Jñānagupta of the Sui dynasty, A. D. 589-618, B.N. 121. The above three differ, though they are the first part of the Nirvāṇa Sūtra of the Mahāyāna. The complete translation is 大般涅槃經 tr. by Dharmarakṣa A.D. 423, B.N. 113; v. a partial translation of fasc. 12 and 39 by Beal, in his Catena of Buddhist Scriptures, pp. 160-188. It is sometimes called 北本 or Northern Book, when compared with its revision, the Southern Book, i.e. 南方大般涅槃經 Mahaparinirvāṇa Sūtra, produced in Jianye, the modem Nanjing, by two Chinese monks, Huiyan and Huiguan, and a literary man, Xie Lingyun. B.N. 114. 大般涅槃經後分 The latter part of the Mahaparinirvāṇa Sūtra tr. by Jñānabhadra together with Huining and others of the Tang dynasty, B.N. 115, a continuation of the last chapter of B.N. 113 and 114.

深山寺

see styles
 miyamadera
    みやまでら
(place-name) Miyamadera

深山谷

see styles
 miyamadani
    みやまだに
(place-name) Miyamadani

湯山台

see styles
 yuyamadai
    ゆやまだい
(place-name) Yuyamadai

滝山田

see styles
 takiyamada
    たきやまだ
(surname) Takiyamada

漆山岳

see styles
 urushiyamadake
    うるしやまだけ
(personal name) Urushiyamadake

濱田岳

see styles
 hamadagaku
    はまだがく
(person) Hamada Gaku (1988.6.28-)

濱田武

see styles
 hamadatakeshi
    はまだたけし
(person) Hamada Takeshi (1982.12.21-)

火界定

see styles
huǒ jiè dìng
    huo3 jie4 ding4
huo chieh ting
 kakai jō
agni-dhātu-samādhi; the meditation on the final destruction of the world by fire.

灰玉平

see styles
 haitamadaira
    はいたまだいら
(surname) Haitamadaira

焰摩天

see styles
yàn mó tiān
    yan4 mo2 tian1
yen mo t`ien
    yen mo tien
 Enma Ten
Yamadevaloka, the third of the desire-heavens, above the trāyastriṃśas; also deva Yama, v. 夜, whose wife is 焰摩天妃 in the Yama-maṇḍala.

焼山滝

see styles
 yakeyamadaki
    やけやまだき
(place-name) Yakeyamadaki

熊山谷

see styles
 kumayamadani
    くまやまだに
(place-name) Kumayamadani

片山谷

see styles
 katayamadani
    かたやまだに
(place-name) Katayamadani

犬山岳

see styles
 inuyamadake
    いぬやまだけ
(place-name) Inuyamadake

狭山台

see styles
 sayamadai
    さやまだい
(place-name) Sayamadai

狭間田

see styles
 hasamada
    はさまだ
(surname) Hasamada

狭間谷

see styles
 hazamadani
    はざまだに
(place-name) Hazamadani

狹間田

see styles
 hasamada
    はさまだ
(place-name) Hasamada

玉どめ

see styles
 tamadome
    たまどめ
French knot

玉出中

see styles
 tamadenaka
    たまでなか
(place-name) Tamadenaka

玉出東

see styles
 tamadehigashi
    たまでひがし
(place-name) Tamadehigashi

玉出西

see styles
 tamadenishi
    たまでにし
(place-name) Tamadenishi

玉出駅

see styles
 tamadeeki
    たまでえき
(st) Tamade Station

玉台橋

see styles
 tamadaibashi
    たまだいばし
(place-name) Tamadaibashi

玉垂れ

see styles
 tamadare
    たまだれ
bamboo curtain; palace

玉子丼

see styles
 tamadon
    たまどん
    tamagodonburi
    たまごどんぶり
bowl of rice topped with egg

玉戸駅

see styles
 tamadoeki
    たまどえき
(st) Tamado Station

玉手駅

see styles
 tamadeeki
    たまでえき
(st) Tamade Station

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Amad" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary