Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 41 total results for your Ama search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

アーマ

see styles
 aama / ama
    アーマ

More info & calligraphy:

Aama
(given name) Irma

アーマー

see styles
 aamaa / ama
    アーマー

More info & calligraphy:

Arma
armor; armour; (personal name) Armer; Armour

阿媽


阿妈

see styles
ā mā
    a1 ma1
a ma
 ama
    あま
grandma (paternal) (Tw); (dialect) mother; nurse; amah; (Manchu) father
(kana only) amah (foreign maid or nursemaid working in east Asia) (por: ama)

see styles
dàn
    dan4
tan
 ama
    あま
Tanka people
(1) male diver (who collects shells, seaweed, etc.); (2) fisherman

あま

see styles
 ama
    アマ
(abbreviation) (See アマチュア) amateur; (female given name) Ama

亜麻

see styles
 ama; ama
    あま; アマ
(noun - becomes adjective with の) flax (Linum usitatissimum); linseed; (female given name) Ama

安万

see styles
 ama
    あま
(personal name) Ama

安麻

see styles
 ama
    あま
(personal name) Ama

海女

see styles
 ama; amame(ok)
    あま; あまめ(ok)
(See 海人・あま・1) ama; female diver who collects shells, seaweed, etc.; (personal name) Unnan

阿摩

see styles
ā mó
    a1 mo2
a mo
 ama
ambā, or mother, a title of respect.

阿真

see styles
 ama
    あま
(place-name) Ama

阿磨

see styles
 ama
    あま
(surname) Ama

阿魔

see styles
 ama
    あま
(ateji / phonetic) (1) (derogatory term) bitch; (2) (slang) Amagasaki, Hyogo

叢雲剣

see styles
 murakumonotsurugi
    むらくものつるぎ
(rare) (See 天叢雲剣) Murakumo no Tsurugi (alternate name for Ama-no-Murakumo no Tsurugi; the sword of the Imperial regalia)

天橋立


天桥立

see styles
tiān qiáo lì
    tian1 qiao2 li4
t`ien ch`iao li
    tien chiao li
 amanohashidate
    あまのはしだて
Ama-no-hashidate in the north of Kyōto prefecture 京都府 on the Sea of Japan
(place-name) Amanohashidate

草薙剣

see styles
 kusanaginotsurugi
    くさなぎのつるぎ
Kusanagi no Tsurugi (alternate name for Ama-no-Murakumo no Tsurugi; the sword of the Imperial regalia); grass-mowing sword

天の御柱

see styles
 amanomihashira
    あまのみはしら
(archaism) (See オノコロ島・1) Ama no Mihashira; the heavenly pillar on Onokoro Island, around which Izanagi and Izanami are said to have wed

天の浮橋

see styles
 amanoukihashi / amanokihashi
    あまのうきはし
(archaism) Ama no Ukihashi (the heavenly floating bridge; by which gods are said to descend from the heavens to the earth)

天の瓊矛

see styles
 amanonuhoko
    あまのぬほこ
(archaism) (See オノコロ島・1) Ama no Nuhoko; the heavenly jeweled spear used by Izanagi and Izanami

天叢雲剣

see styles
 amanomurakumonotsurugi; amenomurakumonotsurugi
    あまのむらくものつるぎ; あめのむらくものつるぎ
(See 三種の神器・1) Ama-no-Murakumo no Tsurugi (heavenly gathering of clouds sword; one of the three Imperial regalia); Ame-no-Murakumo no Tsurugi

安満遺跡

see styles
 amaiseki
    あまいせき
(place-name) Ama site

安馬公平

see styles
 amakouhei / amakohe
    あまこうへい
(person) Ama Kōhei (1984.4.14-)

草薙の剣

see styles
 kusanaginotsurugi
    くさなぎのつるぎ
Kusanagi no Tsurugi (alternate name for Ama-no-Murakumo no Tsurugi; the sword of the Imperial regalia); grass-mowing sword

阿摩爹爹

see styles
ā mó diē diē
    a1 mo2 die1 die1
a mo tieh tieh
 ama tata
Mother and father.

阿満利麿

see styles
 amatoshimaro
    あまとしまろ
(person) Ama Toshimaro (1939-)

天の浮き橋

see styles
 amanoukihashi / amanokihashi
    あまのうきはし
(archaism) Ama no Ukihashi (the heavenly floating bridge; by which gods are said to descend from the heavens to the earth)

Variations:
海人
海士

see styles
 ama
    あま
(1) (esp. 海人, 海士) (See 海女) male diver (who collects shells, seaweed, etc.); (2) (esp. 海人, 蜑) fisherman

ボデー・アーマー

see styles
 bodee aamaa / bodee ama
    ボデー・アーマー
body armor; body armour

ボディ・アーマー

see styles
 bodi aamaa / bodi ama
    ボディ・アーマー
body armor; body armour

Variations:
草薙の剣
草薙剣

see styles
 kusanaginotsurugi
    くさなぎのつるぎ
(See 天叢雲剣) Kusanagi no Tsurugi (alternate name for Ama-no-Murakumo no Tsurugi; the sword of the Imperial regalia); grass-mowing sword

アーマー・プレート

see styles
 aamaa pureeto / ama pureeto
    アーマー・プレート
armor plate

ボディー・アーマー

see styles
 bodii aamaa / bodi ama
    ボディー・アーマー
body armor; body armour

阿媽(ateji)

see styles
 ama
    アマ
(kana only) amah (foreign maid or nursemaid working in east Asia) (por: ama)

Variations:
天の浮橋
天の浮き橋

see styles
 amanoukihashi / amanokihashi
    あまのうきはし
(archaism) Ama no Ukihashi; the heavenly floating bridge by which gods are said to descend from the heavens to the earth

Variations:
尼(P)
阿魔(sK)

see styles
 ama(p); ama(sk)
    あま(P); アマ(sk)
(1) Buddhist nun; (2) Catholic nun; sister; (3) (derogatory term) (dated) (kana only) (usu. written as アマ; also as 阿魔) bitch; (4) (slang) (abbr. of 尼崎) Amagasaki (city in Hyogo Prefecture); (5) (net-sl) Amazon (online retailer)

Variations:
尼(P)
阿魔(ateji)

see styles
 ama
    あま
(1) (尼 only) (colloquialism) nun; (2) (derogatory term) bitch; (3) (slang) (abbr. 尼崎) Amagasaki, Hyogo; (4) (尼 only) (net-sl) Amazon (online retailer)

Variations:
ビキニアーマー
ビキニ・アーマー

see styles
 bikiniaamaa; bikini aamaa / bikiniama; bikini ama
    ビキニアーマー; ビキニ・アーマー
bikini armor (e.g. in anime, video games); skimpy armor

Variations:
アーマープレート
アーマー・プレート

see styles
 aamaapureeto; aamaa pureeto / amapureeto; ama pureeto
    アーマープレート; アーマー・プレート
armor plate

Variations:
尼(P)
阿魔(ateji)(rK)

see styles
 ama(p); ama
    あま(P); アマ
(1) (尼 only) Buddhist nun; (2) (尼 only) Catholic nun; sister; (3) (derogatory term) (dated) (kana only) bitch; (4) (尼 only) (slang) (abbr. of 尼崎) Amagasaki (city in Hyogo Prefecture); (5) (尼, アマ only) (abbreviation) (net-sl) Amazon (online retailer)

Variations:
天叢雲剣
天叢雲の剣(sK)
天の叢雲の剣(sK)

see styles
 amanomurakumonotsurugi; amenomurakumonotsurugi
    あまのむらくものつるぎ; あめのむらくものつるぎ
(See 三種の神器・1) Ama-no-Murakumo no Tsurugi (sword; one of the three Imperial regalia); Ame-no-Murakumo no Tsurugi

Variations:
ボディアーマー
ボディーアーマー
ボデーアーマー
ボディ・アーマー
ボディー・アーマー
ボデー・アーマー

see styles
 bodiaamaa; bodiiaamaa; bodeeaamaa; bodi aamaa; bodii aamaa; bodee aamaa / bodiama; bodiama; bodeeama; bodi ama; bodi ama; bodee ama
    ボディアーマー; ボディーアーマー; ボデーアーマー; ボディ・アーマー; ボディー・アーマー; ボデー・アーマー
body armor; body armour

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 41 results for "Ama" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary