Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 26 total results for your Alvi search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
卡爾文 卡尔文 see styles |
kǎ ěr wén ka3 er3 wen2 k`a erh wen ka erh wen |
More info & calligraphy: Kalvin |
丹參 丹参 see styles |
dān shēn dan1 shen1 tan shen |
(botany) red sage (Salvia miltiorrhiza) |
二分 see styles |
èr fēn er4 fen1 erh fen nibun にぶん |
second part; the equinox (n,vs,vt,vi) (1) halving; dividing (into two parts); bisection; (2) the two equinoxes (vernal and autumnal); (surname) Nibun two parts |
半減 see styles |
hangen はんげん |
(n,vs,vt,vi) reduction by half; halving |
折半 see styles |
zhé bàn zhe2 ban4 che pan seppan せっぱん |
to reduce by fifty percent; half-price (noun, transitive verb) halving; splitting evenly; sharing equally |
チーア see styles |
chiia / chia チーア |
(1) cheer; (2) chia (Salvia hispanica); (3) (abbreviation) cheerleading |
チアー see styles |
chiaa / chia チアー |
(1) cheer; (2) chia (Salvia hispanica); (3) (abbreviation) cheerleading |
加爾文 加尔文 see styles |
jiā ěr wén jia1 er3 wen2 chia erh wen |
Calvin (1509-1564), French protestant reformer |
合欠き see styles |
aigaki あいがき |
(noun/participle) halving; scarfing; halving joint |
山椒藻 see styles |
sanshoumo; sanshoumo / sanshomo; sanshomo さんしょうも; サンショウモ |
(kana only) floating watermoss (Salvinia natans) |
相欠き see styles |
aigaki あいがき |
(noun/participle) halving; scarfing; halving joint |
竜胆色 see styles |
rindouiro / rindoiro りんどういろ |
gentian blue; salvia blue |
緋衣草 see styles |
higoromosou; higoromosou / higoromoso; higoromoso ひごろもそう; ヒゴロモソウ |
(See サルビア) scarlet sage (Salvia splendens); red salvia |
鼠尾草 see styles |
shǔ wěi cǎo shu3 wei3 cao3 shu wei ts`ao shu wei tsao |
sage (Salvia officinalis) |
サルビア see styles |
sarubia サルビア |
scarlet sage (Salvia splendens); red salvia |
カルバン主義 see styles |
karubanshugi カルバンしゅぎ |
Calvinism |
サンショウモ see styles |
sanshoumo / sanshomo サンショウモ |
(kana only) floating watermoss (Salvinia natans) |
Variations: |
chia; chiia / chia; chia チア; チーア |
chia (Salvia hispanica) |
卡爾文克萊因 卡尔文克莱因 see styles |
kǎ ěr wén kè lái yīn ka3 er3 wen2 ke4 lai2 yin1 k`a erh wen k`o lai yin ka erh wen ko lai yin |
Calvin Klein CK (brand) |
カルヴァン主義 see styles |
karuanshugi カルヴァンしゅぎ |
Calvinism |
Variations: |
aigaki あいがき |
(noun/participle) halving; scarfing; halving joint |
馬爾維納斯群島 马尔维纳斯群岛 see styles |
mǎ ěr wéi nà sī qún dǎo ma3 er3 wei2 na4 si1 qun2 dao3 ma erh wei na ssu ch`ün tao ma erh wei na ssu chün tao |
Malvinas Islands (also known as Falkland Islands) |
Variations: |
chia(p); chiaa; chiia / chia(p); chia; chia チア(P); チアー; チーア |
(1) (See 声援) cheer; (2) chia (Salvia hispanica); (3) (abbreviation) (See チアリーディング) cheerleading |
Variations: |
akinotamurasou; akinotamurasou / akinotamuraso; akinotamuraso アキノタムラソウ; あきのたむらそう |
(kana only) East Asian sage (Salvia japonica) |
Variations: |
karuanshugi(karuan主義); karubanshugi(karuban主義); karurinshugi(karurin主義) カルヴァンしゅぎ(カルヴァン主義); カルバンしゅぎ(カルバン主義); カルヴィンしゅぎ(カルヴィン主義) |
Calvinism |
Variations: |
karurinizumu; karubinizumu; karuanizumu カルヴィニズム; カルビニズム; カルヴァニズム |
(See カルヴァン主義・カルヴァンしゅぎ) Calvinism |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 26 results for "Alvi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.