Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 42 total results for your Allmen search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
弾 see styles |
dàn dan4 tan dan だん |
Japanese variant of 彈|弹 (counter) (1) (esp. as 第〜弾, e.g. 第2弾) counter for parts, stages, installments, etc. (of a story, series, project, campaign, etc.); (counter) (2) counter for bullets; (female given name) Hazumu |
分期 see styles |
fēn qī fen1 qi1 fen ch`i fen chi |
by stages; staggered; step by step; in installments |
分納 see styles |
bunnou / bunno ぶんのう |
(noun, transitive verb) (1) installment payment (instalment); (noun, transitive verb) (2) installment delivery |
前回 see styles |
zenkai ぜんかい |
(n,adv) previous time; last time; previous installment; previous instalment; previous session |
割賦 see styles |
kappu; wappu かっぷ; わっぷ |
allotment; quota; payment in installments; payment in instalments; hire-purchase |
年賦 see styles |
nenpu ねんぷ |
annual installment; annual instalment |
掛金 see styles |
kankane かんかね |
installment; instalment; premium; bill; (1) latch; lock; sneck; (2) (archaism) joint of the jaw; (place-name) Kankane |
日銭 see styles |
hizeni ひぜに |
daily income in cash; money paid by daily installments; money paid by daily instalments |
月賦 see styles |
geppu げっぷ |
(See 月払い) monthly installment (instalment); monthly payment |
末篇 see styles |
mò piān mo4 pian1 mo p`ien mo pien |
final installment; last phase; end |
続き see styles |
tsuzuki つづき |
(1) continuation; rest (of the story, work, etc.); next installment; sequel; (2) flow (e.g. of a piece of writing); pacing (of a story); (suffix noun) (3) succession (of); sequence; series; spell; stretch; streak; run |
一回分 see styles |
ikkaibun いっかいぶん |
dose; installment; instalment |
掛け金 see styles |
kakekin かけきん kakegane かけがね |
installment; instalment; premium; bill; (1) latch; lock; sneck; (2) (archaism) joint of the jaw |
日掛け see styles |
higake ひがけ |
daily installment; daily instalment |
月割り see styles |
tsukiwari つきわり |
per month; monthly installment plan; monthly instalment plan |
月払い see styles |
tsukibarai つきばらい |
paying in monthly installments (instalments); monthly payments |
月掛け see styles |
tsukigake つきがけ |
monthly installment plan; monthly instalment plan |
賦払い see styles |
bubarai ぶばらい |
payment on an installment system; payment on an instalment system; easy payment plan |
なし崩し see styles |
nashikuzushi なしくずし |
(1) paying back in installments (instalments); amortization plan (amortisation); (adverb) (2) gradual reduction; little by little |
リボ払い see styles |
ribobarai リボばらい |
(abbreviation) (See リボルビング払い) revolving payments; payment via multiple installments |
分割払い see styles |
bunkatsubarai ぶんかつばらい |
payment by installments; payment by instalments; hire-purchase |
分期付款 see styles |
fēn qī fù kuǎn fen1 qi1 fu4 kuan3 fen ch`i fu k`uan fen chi fu kuan |
to pay in installments; payment in installments |
割賦方式 see styles |
kappuhoushiki / kappuhoshiki かっぷほうしき |
installment plan; instalment plan |
割賦販売 see styles |
kappuhanbai かっぷはんばい |
selling in installments; selling in instalments |
割賦購買 see styles |
kappukoubai / kappukobai かっぷこうばい |
buying in installments; buying in instalments |
掛け捨て see styles |
kakesute; kakezute かけすて; かけずて |
failing to honor (honour) an installment payment (instalment) |
月賦払い see styles |
geppubarai げっぷばらい |
(See 月払い) paying in monthly installments (instalments); monthly payments |
月賦販売 see styles |
geppuhanbai げっぷはんばい |
selling on a (monthly) installment plan (instalment); hire purchase |
次回予告 see styles |
jikaiyokoku じかいよこく |
preview of next installment (TV shows, podcasts, etc.) |
済し崩し see styles |
nashikuzushi なしくずし |
(1) paying back in installments (instalments); amortization plan (amortisation); (adverb) (2) gradual reduction; little by little |
積立貯金 see styles |
tsumitatechokin つみたてちょきん |
installment saving |
ある時払い see styles |
arutokibarai あるときばらい |
paying loan installments whenever one happens to have money (instalments) |
割賦販売法 see styles |
kappuhanbaihou / kappuhanbaiho かっぷはんばいほう |
{law} Installment Sales Act |
月掛け貯金 see styles |
tsukigakechokin つきがけちょきん |
monthly installment deposit; monthly instalment deposit; monthly savings |
有る時払い see styles |
arutokibarai あるときばらい |
paying loan installments whenever one happens to have money (instalments) |
あるとき払い see styles |
arutokibarai あるときばらい |
paying loan installments whenever one happens to have money (instalments) |
リボルビング払い see styles |
riborubingubarai リボルビングばらい |
revolving payments; payment via multiple installments |
Variations: |
kakesute; kakezute かけすて; かけずて |
(noun - becomes adjective with の) (1) fixed-term payment (usu. insurance); (2) (usu. 〜にする) stopping payment of installments (usu. insurance) |
インストールメント see styles |
insutoorumento インストールメント |
installment; instalment |
Variations: |
nashikuzushi なしくずし |
(1) paying back in installments (instalments); amortization plan (amortisation); (2) gradual demolition; gradual erosion; gradual dismantlement |
Variations: |
kakekin かけきん |
installment; instalment; premium; bill |
Variations: |
arutokibarai あるときばらい |
paying loan installments whenever one happens to have money (instalments) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.