Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 147 total results for your Alisa search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
成就 see styles |
chéng jiù cheng2 jiu4 ch`eng chiu cheng chiu jouju / joju じょうじゅ |
More info & calligraphy: Achievement / Accomplishment(n,n-suf,vs,vt,vi) fulfillment; fulfilment; realization; realisation; completion; (given name) Jōju siddhi: accomplishment, fulfillment, completion, to bring to perfection. |
柵 栅 see styles |
zhà zha4 cha saku さく |
fence; also pr. [shan1] (1) fence; paling; railing; (2) (archaism) fortress; (surname) Shigarami Palisades, rails. |
栫 see styles |
jiàn jian4 chien magaki まがき |
fence; palisade (surname) Magaki |
中和 see styles |
zhōng hé zhong1 he2 chung ho chuuwa / chuwa ちゅうわ |
to neutralize; to counteract; neutralization (chemistry) (n,vs,vi) (1) {chem} neutralization; neutralisation; (n,vs,vt,vi) (2) neutralization (e.g. of a poison); counteraction; (surname) Nakawa |
乱杙 see styles |
rangui らんぐい |
palisade; stakes planted at irregular angles and intervals as a defensive barrier |
乱杭 see styles |
rangui らんぐい |
palisade; stakes planted at irregular angles and intervals as a defensive barrier |
体得 see styles |
taitoku たいとく |
(noun, transitive verb) mastery; learning through experience; realization; realisation; comprehension |
入院 see styles |
rù yuàn ru4 yuan4 ju yüan nyuuin / nyuin にゅういん |
to enter hospital; to be hospitalized (n,vs,vi) hospitalization; hospitalisation |
分化 see styles |
fēn huà fen1 hua4 fen hua bunka ぶんか |
to split apart; differentiation (n,vs,vi) specialization; specialisation; differentiation |
分散 see styles |
fēn sàn fen1 san4 fen san bunsan ぶんさん |
to scatter; to disperse; to distribute (n,vs,vt,vi) (1) dispersion; breakup; scattering; decentralization; decentralisation; distribution; (n,vs,vt,vi) (2) {stat} variance; (n,vs,vt,vi) (3) {chem;physics} dispersion visarj. To dismiss, scatter, separate, as an assembly. |
分業 see styles |
bungyou / bungyo ぶんぎょう |
(n,vs,vt,vi) division of labor; division of labour; specialization; specialisation; assembly-line production |
分権 see styles |
bunken ぶんけん |
decentralization of authority; decentralisation of authority |
婆利 see styles |
pó lì po2 li4 p`o li po li bari |
vaḍiśa, valiśa, or vakrī, a hook, bent. |
実現 see styles |
jitsugen じつげん |
(n,vs,vt,vi) implementation (e.g. of a system); materialization; materialisation; realization; realisation; actualization; actualisation |
専修 see styles |
senshuu / senshu せんしゅう |
(noun, transitive verb) specialization; specialisation; (surname) Senshuu |
帰化 see styles |
kika きか |
(n,vs,vi) naturalization; naturalisation |
平衡 see styles |
píng héng ping2 heng2 p`ing heng ping heng heikou / heko へいこう |
balance; equilibrium (noun/participle) even scale; equilibrium; balance; equalization; equalisation |
期成 see styles |
kisei / kise きせい |
realization of an objective; realisation of an objective |
概括 see styles |
gài kuò gai4 kuo4 kai k`uo kai kuo gaikatsu がいかつ |
to summarize; to generalize; briefly; in broad outline (noun, transitive verb) summary; generalization; generalisation |
特化 see styles |
tè huà te4 hua4 t`e hua te hua tokka とっか |
specialization (noun, transitive verb) specialization; specialisation |
現れ see styles |
araware あらわれ |
embodiment; manifestation; materialization; materialisation; expression; indication |
発声 see styles |
hassei / hasse はっせい |
(n,vs,vi) (1) utterance; speaking; vocalization; vocalisation; (n,vs,vi) (2) leading a group of people (in cheering, singing, etc.) |
石化 see styles |
shí huà shi2 hua4 shih hua sekika; sekka せきか; せっか |
to petrify; petrochemical industry (n,vs,vi) petrifaction; petrification; mineralization; mineralisation; lithification; fossilization; fossilisation |
結実 see styles |
ketsujitsu けつじつ |
(n,vs,vi) (1) fruition; fructification; bearing fruit; (n,vs,vi) (2) bearing fruit (of efforts, plans, etc.); coming to fruition; yielding success; paying off; realization; realisation; fruit (e.g. of hard work); result; (female given name) Yumi |
表れ see styles |
araware あらわれ |
embodiment; manifestation; materialization; materialisation; expression; indication |
連載 连载 see styles |
lián zǎi lian2 zai3 lien tsai rensai れんさい |
serialized; published as a serial (in a newspaper) (n,vs,vt,adj-no) serialization; serialisation; serial story |
鉱化 see styles |
kouka / koka こうか |
(noun/participle) mineralization; mineralisation |
集権 see styles |
shuuken / shuken しゅうけん |
centralization (e.g. power); centralisation |
集計 see styles |
shuukei / shuke しゅうけい |
(noun, transitive verb) totalization; totalisation; aggregation; tally (e.g. of votes); adding up; summing up |
顕れ see styles |
araware あらわれ |
embodiment; manifestation; materialization; materialisation; expression; indication |
一元化 see styles |
yī yuán huà yi1 yuan2 hua4 i yüan hua ichigenka いちげんか |
integration; integrated; unified (n,vs,vt,vi) unification; centralization; centralisation |
一般化 see styles |
ippanka いっぱんか |
(n,vs,vt,vi) generalization; generalisation; popularization; popularisation |
不拡大 see styles |
fukakudai ふかくだい |
nonexpansion; localization; localisation; nonaggravation |
中和熱 see styles |
chuuwanetsu / chuwanetsu ちゅうわねつ |
heat of neutralization (neutralisation) |
事業化 see styles |
jigyouka / jigyoka じぎょうか |
(noun/participle) (1) industrialization; industrialisation; (noun/participle) (2) commercialization |
仮想化 see styles |
kasouka / kasoka かそうか |
(noun/participle) {comp} virtualization; virtualisation |
企業化 see styles |
kigyouka / kigyoka きぎょうか |
(noun/participle) commercialization; commercialisation |
個別化 see styles |
kobetsuka こべつか |
(noun/participle) individualization; individualisation |
先鋭化 see styles |
seneika / seneka せんえいか |
(noun/participle) (1) radicalization; radicalisation; becoming a radical; (noun/participle) (2) intensification; aggravation; becoming acute; (noun/participle) (3) sharpening (e.g. of an image); narrowing (of a peak) |
内面化 see styles |
naimenka ないめんか |
(noun, transitive verb) internalization; internalisation |
分権化 see styles |
bunkenka ぶんけんか |
(noun/participle) decentralization (of power); decentralisation |
初期化 see styles |
shokika しょきか |
(noun, transitive verb) (1) {comp} initialization (of a variable); initialisation; (noun, transitive verb) (2) {comp} formatting (a disk); initialization; (noun, transitive verb) (3) {comp} initialization (of a device); (factory) reset; (noun, transitive verb) (4) {biochem} reprogramming |
動物化 see styles |
doubutsuka / dobutsuka どうぶつか |
(noun/participle) animalization; animalisation |
可視化 可视化 see styles |
kě shì huà ke3 shi4 hua4 k`o shih hua ko shih hua kashika かしか |
visualization (noun, transitive verb) (1) visualization (of data, results, etc.); visualisation; (noun, transitive verb) (2) making visible (something that was previously unseen); (noun, transitive verb) (3) recording (a police interrogation) |
合法化 see styles |
hé fǎ huà he2 fa3 hua4 ho fa hua gouhouka / gohoka ごうほうか |
to legalize; to make legal; legalization (noun, transitive verb) legalization; legalisation |
合理化 see styles |
hé lǐ huà he2 li3 hua4 ho li hua gourika / gorika ごうりか |
to rationalize; to make compatible; to streamline; rationalization (noun, transitive verb) (1) rationalization; making (something) conform to reason; justification; (noun, transitive verb) (2) rationalization (of a company, industry, etc.); rationalisation; streamlining; making more efficient; (noun, transitive verb) (3) {psych} rationalization |
商業化 商业化 see styles |
shāng yè huà shang1 ye4 hua4 shang yeh hua shougyouka / shogyoka しょうぎょうか |
to commercialize (noun/participle) commercialization; commercialisation |
商用化 see styles |
shouyouka / shoyoka しょうようか |
(noun/participle) commercialization; commercialisation |
国営化 see styles |
kokueika / kokueka こくえいか |
(noun/participle) nationalization; nationalisation |
国有化 see styles |
kokuyuuka / kokuyuka こくゆうか |
(noun/participle) nationalization; nationalisation |
国際化 see styles |
kokusaika こくさいか |
(n,vs,vt,vi) internationalization; internationalisation |
地域化 see styles |
chiikika / chikika ちいきか |
(noun, transitive verb) (See ローカライズ) localization (of software, etc.); localisation |
均等化 see styles |
jun děng huà jun1 deng3 hua4 chün teng hua kintouka / kintoka きんとうか |
to equalize; leveling; making uniform (noun/participle) equalization; equalisation |
基準化 see styles |
kijunka きじゅんか |
(noun/participle) normalization; normalisation |
大洋龍 大洋龙 see styles |
dà yáng lóng da4 yang2 long2 ta yang lung |
halisaurus |
実体化 see styles |
jittaika じったいか |
(noun/participle) (1) substantiation; materialization; materialisation; (noun/participle) (2) {comp} (specific to object language classes) instantiation |
対角化 see styles |
taikakuka たいかくか |
(noun/participle) {math} diagonalisation; diagonalization |
専門化 see styles |
senmonka せんもんか |
(noun/participle) specialization; specialisation |
属国化 see styles |
zokkokuka ぞっこくか |
(n,vs,vt,vi) vassalization; vassalisation |
工業化 工业化 see styles |
gōng yè huà gong1 ye4 hua4 kung yeh hua kougyouka / kogyoka こうぎょうか |
to industrialize; industrialization (n,vs,vt,vi) (1) industrialization; industrialisation; (noun, transitive verb) (2) establishing a production system; putting into production |
形式化 see styles |
xíng shì huà xing2 shi4 hua4 hsing shih hua keishikika / keshikika けいしきか |
formalization; formalized (n,vs,vt,vi) formalization; formalisation |
有声化 see styles |
yuuseika / yuseka ゆうせいか |
(noun/participle) {ling} vocalization; vocalisation; voicing |
柳條邊 柳条边 see styles |
liǔ tiáo biān liu3 tiao2 bian1 liu t`iao pien liu tiao pien |
Willow palisade across Liaoning, 17th century barrier |
概念化 see styles |
gài niàn huà gai4 nian4 hua4 kai nien hua gainenka がいねんか |
conceptualization (noun/participle) conceptualization; conceptualisation |
正常化 see styles |
zhèng cháng huà zheng4 chang2 hua4 cheng ch`ang hua cheng chang hua seijouka / sejoka せいじょうか |
normalization (of diplomatic relations etc) (noun/participle) normalization; normalisation |
正規化 see styles |
seikika / sekika せいきか |
(noun/participle) {stat} normalization; normalisation; standardization; standardisation |
現われ see styles |
araware あらわれ |
embodiment; manifestation; materialization; materialisation; expression; indication |
現実化 see styles |
genjitsuka げんじつか |
(noun/participle) realization; realisation |
理想化 see styles |
lǐ xiǎng huà li3 xiang3 hua4 li hsiang hua risouka / risoka りそうか |
to idealize (noun, transitive verb) idealization; idealisation |
産業化 see styles |
sangyouka / sangyoka さんぎょうか |
(noun/participle) industrialization; industrialisation |
発声法 see styles |
hasseihou / hasseho はっせいほう |
vocalization; vocalisation |
皇民化 see styles |
kouminka / kominka こうみんか |
(noun/participle) making people subjects of the emperor; imperialisation; imperialization |
直音化 see styles |
chokuonka ちょくおんか |
(noun/participle) (rare) {ling} (e.g. conversion of きゃ to か) (See 拗音・ようおん) depalatalization (e.g. dropping small kana in borrowing foreign words into Japanese); depalatalisation |
社会化 see styles |
shakaika しゃかいか |
(noun/participle) socialization; socialisation |
空洞化 see styles |
kuudouka / kudoka くうどうか |
(noun/participle) (1) making hollow; making meaningless; (noun/participle) (2) deindustrialization; deindustrialisation |
繰込み see styles |
kurikomi くりこみ |
(physics) (kana only) renormalisation; renormalization |
自由化 see styles |
zì yóu huà zi4 you2 hua4 tzu yu hua jiyuuka / jiyuka じゆうか |
liberalization; freeing (from something) (noun, transitive verb) liberalization; liberalisation; freeing |
表われ see styles |
araware あらわれ |
embodiment; manifestation; materialization; materialisation; expression; indication |
規準化 see styles |
kijunka きじゅんか |
(noun/participle) normalization; normalisation |
視覚化 see styles |
shikakuka しかくか |
(noun, transitive verb) visualization; visualisation |
馬防柵 see styles |
babousaku / babosaku ばぼうさく |
anti-cavalry palisade (Sengoku period) |
再国営化 see styles |
saikokueika / saikokueka さいこくえいか |
(noun/participle) re-nationalisation |
再国有化 see styles |
saikokuyuuka / saikokuyuka さいこくゆうか |
(noun/participle) re-nationalisation |
初期設定 see styles |
shokisettei / shokisette しょきせってい |
(1) default settings; initial settings; initial configuration; (noun/participle) (2) initialization; initialisation |
地方分権 see styles |
chihoubunken / chihobunken ちほうぶんけん |
decentralization of power; decentralisation of power |
地方創生 see styles |
chihousousei / chihosose ちほうそうせい |
countryside revitalisation (revitalization) |
垂直分業 see styles |
suichokubungyou / suichokubungyo すいちょくぶんぎょう |
vertical international specialization (specialisation) |
多言語化 see styles |
tagengoka たげんごか |
(noun/participle) multilingualization; multilingualisation; localization; localisation |
大願成就 see styles |
taiganjouju; daiganjouju / taiganjoju; daiganjoju たいがんじょうじゅ; だいがんじょうじゅ |
(noun/participle) (yoji) realization of a great ambition; realisation of a great ambition |
時価総額 see styles |
jikasougaku / jikasogaku じかそうがく |
market capitalization; market capitalisation; market cap |
有声音化 see styles |
yuuseionka / yuseonka ゆうせいおんか |
(noun/participle) vocalization; vocalisation |
柵状組織 see styles |
sakujousoshiki / sakujososhiki さくじょうそしき |
{bot} palisade layer |
経済復興 see styles |
keizaifukkou / kezaifukko けいざいふっこう |
economic revitalization; economic revitalisation; rebuilding of an economy |
繰り込み see styles |
kurikomi くりこみ |
(physics) (kana only) renormalisation; renormalization |
繰込み群 see styles |
kurikomigun くりこみぐん |
(physics) renormalisation group; renormalization group |
自我実現 see styles |
jigajitsugen じがじつげん |
self-realization; self-realisation |
集権排除 see styles |
shuukenhaijo / shukenhaijo しゅうけんはいじょ |
decentralization; decentralisation |
非人格化 see styles |
hijinkakuka ひじんかくか |
impersonalization; impersonalisation; depersonalization |
ビジュアル see styles |
bijuaru ビジュアル |
(adj-na,n,vs) visual; visualization; visualisation |
中央集権化 see styles |
chuuoushuukenka / chuoshukenka ちゅうおうしゅうけんか |
(noun/participle) centralization of power; centralisation of power |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Alisa" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.