Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 76 total results for your Alici search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles

    li3
li
 rei / re
    れい

More info & calligraphy:

Ly
plum
(kana only) Japanese plum (Prunus salicina); Chinese plum; (female given name) Rei
Plum.

see styles

    du2
tu
 doku
    どく
poison; to poison; poisonous; malicious; cruel; fierce; narcotics
(1) poison; toxicant; (2) (See 目の毒・めのどく・1,毒する・どくする) harm; evil influence; (3) ill will; spite; malice; (4) (abbreviation) abusive language
Poison.


see styles
chán
    chan2
ch`an
    chan
 zan
    ざん
to slander; to defame; to misrepresent; to speak maliciously
(See 讒言) false charge; slander; defamation
slander

凶狠

see styles
xiōng hěn
    xiong1 hen3
hsiung hen
cruel; vicious; fierce and malicious; vengeful

厲鬼


厉鬼

see styles
lì guǐ
    li4 gui3
li kuei
 raiki
malicious spirit; devil
vengeful ghosts

噛柴

see styles
 tamushiba
    たむしば
(kana only) willow-leafed magnolia (Magnolia salicifolia); anise magnolia

壞話


坏话

see styles
huài huà
    huai4 hua4
huai hua
unpleasant talk; malicious words

奸險


奸险

see styles
jiān xiǎn
    jian1 xian3
chien hsien
malicious; treacherous; wicked and crafty

害意

see styles
hài yì
    hai4 yi4
hai i
 gaii / gai
    がいい
malice; malicious intent; intent to kill
malevolent intentions

影口

see styles
 kageguchi
    かげぐち
(irregular kanji usage) (noun - becomes adjective with の) malicious gossip; backbiting; speaking ill behind someone's back

悪念

see styles
 akunen
    あくねん
evil thought; malicious motive; spite

悪質

see styles
 akushitsu
    あくしつ
(noun or adjectival noun) (1) malicious; vicious; malignant; underhanded; (noun or adjectival noun) (2) shoddy; inferior; poor-quality; second-rate

惡事


恶事

see styles
è shì
    e4 shi4
o shih
 akuji
malicious deed; misdeed; disaster; catastrophe
evil deeds

惡少


恶少

see styles
è shào
    e4 shao4
o shao
young thug; malicious young ruffian

惡毒


恶毒

see styles
è dú
    e4 du2
o tu
malicious

惡聲


恶声

see styles
è shēng
    e4 sheng1
o sheng
malicious abuse; lewd song; evil reputation

惡舌


恶舌

see styles
è shé
    e4 she2
o she
vicious talk; malicious tongue

惡言


恶言

see styles
è yán
    e4 yan2
o yen
evil tongue; malicious talk

惡語


恶语

see styles
è yǔ
    e4 yu3
o yü
 akugo
evil words; malicious talk
verbal misdeeds

括毒

see styles
kuò dú
    kuo4 du2
k`uo tu
    kuo tu
(literary) malicious; spiteful

揚言


扬言

see styles
yáng yán
    yang2 yan2
yang yen
 yougen / yogen
    ようげん
to put about (a story, plan, threat etc); to let it be known (esp. of threat or malicious story); to threaten
(noun/participle) opening declaration; profession; declaration in public; proclamation

狠毒

see styles
hěn dú
    hen3 du2
hen tu
vicious; malicious; savage

空話


空话

see styles
kōng huà
    kong1 hua4
k`ung hua
    kung hua
empty talk; bunk; malicious gossip

蔭口

see styles
 kageguchi
    かげぐち
(noun - becomes adjective with の) malicious gossip; backbiting; speaking ill behind someone's back

讒邪


谗邪

see styles
chán xié
    chan2 xie2
ch`an hsieh
    chan hsieh
lies and slander; malicious calumny

賊心


贼心

see styles
zéi xīn
    zei2 xin1
tsei hsin
 zokushin
    ぞくしん
evil intentions
(1) malicious intent; inclination for wrongdoing; (2) rebellious mind

酸桃

see styles
 sumomo
    すもも
(kana only) Japanese plum (Prunus salicina); Chinese plum

陰口

see styles
 kageguchi
    かげぐち
(noun - becomes adjective with の) malicious gossip; backbiting; speaking ill behind someone's back

陰湿

see styles
 inshitsu
    いんしつ
(noun or adjectival noun) (1) malicious; spiteful; vicious; wicked; devious; underhanded; sly; (noun or adjectival noun) (2) shady and damp

陰言

see styles
 kagegoto
    かげごと
(See 陰口) malicious gossip; backbiting; speaking ill behind someone's back

陰鷙


阴鸷

see styles
yīn zhì
    yin1 zhi4
yin chih
malicious; treacherous

黑話


黑话

see styles
hēi huà
    hei1 hua4
hei hua
argot; bandits' secret jargon; malicious words

中てる

see styles
 ateru
    あてる
(transitive verb) (See 当てる・1,当てる・6) to hit something aimed at (maliciously); to hit a prize (lottery, etc.)

匂辛夷

see styles
 tamushiba
    たむしば
(kana only) willow-leafed magnolia (Magnolia salicifolia); anise magnolia

四天王

see styles
sì tiān wáng
    si4 tian1 wang2
ssu t`ien wang
    ssu tien wang
 shitennou / shitenno
    してんのう
(1) {Buddh} the Four Heavenly Kings (Dhrtarastra, Virudhaka, Virupaksa, and Vaisravana); (2) the big four (i.e. four leaders in a given field)
(四大天王) catur-mahārājas, or Lokapālas; the four deva-kings. Indra's external 'generals 'who dwell each on a side of Mount Meru, and who ward off from the world the attacks of malicious spirits, or asuras, hence their name 護世四天王 the four deva-kings, guardians of the world. Their abode is the 四天王天 catur-maharāja-kāyikas; and their titles are: East 持國天 Deva who keeps (his) kingdom; colour white; name Dhṛtarsaṣtra. South 增長天 Deva of increase and growth; blue; name Virūḍhaka. West 廣目天 The broad-eyed (also ugly-eyed) deva (perhaps a form of Siva); red; name Virūpākṣa. North 多聞天 The deva who hears much and is well-versed; yellow; name Vaiśravaṇa, or Dhanada; he is a form of Kuvera, the god of wealth. These are the four giant temple guardians introduced as such to China by Amogha; cf. 四天王經.

後ろ言

see styles
 ushirogoto
    うしろごと
(1) (archaism) crying over spilt milk; complaining about things that have already happened; (2) (archaism) speaking ill behind someone's back; malicious gossip

意地悪

see styles
 ijiwaru
    いじわる
(noun or adjectival noun) malicious; ill-tempered; unkind; mean; nasty

田虫葉

see styles
 tamushiba
    たむしば
(kana only) willow-leafed magnolia (Magnolia salicifolia); anise magnolia

腹黒い

see styles
 haraguroi
    はらぐろい
(adjective) mean; malicious; scheming; wicked; black-hearted

タムシバ

see styles
 tamushiba
    タムシバ
(kana only) willow-leafed magnolia (Magnolia salicifolia); anise magnolia

不懷好意


不怀好意

see styles
bù huái hǎo yì
    bu4 huai2 hao3 yi4
pu huai hao i
to harbor evil designs; to harbor malicious intentions

人面獸心


人面兽心

see styles
rén miàn shòu xīn
    ren2 mian4 shou4 xin1
jen mien shou hsin
lit. human face, beastly heart (idiom); fig. mild in appearance but malicious in nature

佛口蛇心

see styles
fó kǒu shé xīn
    fo2 kou3 she2 xin1
fo k`ou she hsin
    fo kou she hsin
 bukku nishitenjashin
words of a Buddha, heart of a snake (idiom); two-faced; malicious and duplicitous
A Buddha's mouth but a serpent's heart.

加利西亞


加利西亚

see styles
jiā lì xī yà
    jia1 li4 xi1 ya4
chia li hsi ya
Galicia, province and former kingdom of northwest Spain

圖窮匕見


图穷匕见

see styles
tú qióng bǐ xiàn
    tu2 qiong2 bi3 xian4
t`u ch`iung pi hsien
    tu chiung pi hsien
lit. the assassin's dagger, concealed in a map scroll, is suddenly revealed when the map is unrolled (referring to the attempted assassination of Ying Zheng 嬴政[Ying2 Zheng4] by Jing Ke 荊軻|荆轲[Jing1 Ke1] in 227 BC) (idiom); fig. malicious intent suddenly becomes apparent

性の悪い

see styles
 shounowarui / shonowarui
    しょうのわるい
(exp,adj-i) (1) ill-natured; of mean disposition; malicious; wicked; (exp,adj-i) (2) poor-quality; of poor quality

悪口雑言

see styles
 akkouzougon / akkozogon
    あっこうぞうごん
(yoji) all kinds of malicious gossip; heaping verbal abuse (on); cursing and swearing (words)

惡意中傷


恶意中伤

see styles
è yì zhòng shāng
    e4 yi4 zhong4 shang1
o i chung shang
to slander maliciously

惡意代碼


恶意代码

see styles
è yì dài mǎ
    e4 yi4 dai4 ma3
o i tai ma
malicious code (e.g. virus); malware

Variations:

酸桃

see styles
 sumomo; sumomo
    すもも; スモモ
(kana only) Japanese plum (Prunus salicina); Chinese plum

毒のある

see styles
 dokunoaru
    どくのある
(exp,adj-f) (1) poisonous; toxic; noxious; (exp,adj-f) (2) malicious; spiteful; hurtful

毒の有る

see styles
 dokunoaru
    どくのある
(expression) harmful; poisonous; malicious

穂咲下野

see styles
 hozakishimotsuke; hozakishimotsuke
    ほざきしもつけ; ホザキシモツケ
(kana only) Spiraea salicifolia (species of spirea)

腹が黒い

see styles
 haragakuroi
    はらがくろい
(exp,adj-i) scheming; malicious; wicked; blackhearted

蜚短流長


蜚短流长

see styles
fēi duǎn liú cháng
    fei1 duan3 liu2 chang2
fei tuan liu ch`ang
    fei tuan liu chang
to spread malicious gossip; also written 飛短流長|飞短流长[fei1 duan3 liu2 chang2]

血口噴人


血口喷人

see styles
xuè kǒu pēn rén
    xue4 kou3 pen1 ren2
hsüeh k`ou p`en jen
    hsüeh kou pen jen
to spit blood (idiom); venomous slander; malicious attacks

項莊舞劍


项庄舞剑

see styles
xiàng zhuāng wǔ jiàn
    xiang4 zhuang1 wu3 jian4
hsiang chuang wu chien
lit. Xiang Zhuang performs the sword dance, but his mind is set on Liu Bang 劉邦|刘邦[Liu2 Bang1] (idiom, refers to plot to kill Liu Bang during the Hongmen feast 鴻門宴|鸿门宴[Hong2 men2 yan4] in 206 BC); fig. an elaborate deception hiding malicious intent

飛短流長


飞短流长

see styles
fēi duǎn liú cháng
    fei1 duan3 liu2 chang2
fei tuan liu ch`ang
    fei tuan liu chang
to spread malicious gossip

鬼計多端


鬼计多端

see styles
guǐ jì duō duān
    gui3 ji4 duo1 duan1
kuei chi to tuan
full of devilish tricks and cunning stratagems (idiom); sly; crafty; malicious

ガリシア語

see styles
 garishiago
    ガリシアご
Galician (language)

マリーシア

see styles
 mariishia / marishia
    マリーシア
{sports} cleverness (used to win a soccer game) (por: malícia); craftiness; sneakiness

底意地悪い

see styles
 sokoijiwarui
    そこいじわるい
(adjective) malicious (at heart); spiteful; wicked

悪質な広告

see styles
 akushitsunakoukoku / akushitsunakokoku
    あくしつなこうこく
(exp,n) malicious advertising

意地が悪い

see styles
 ijigawarui
    いじがわるい
(exp,adj-i) malicious; deliberately mean

拉科魯尼亞


拉科鲁尼亚

see styles
lā kē lǔ ní yà
    la1 ke1 lu3 ni2 ya4
la k`o lu ni ya
    la ko lu ni ya
La Coruña or A Coruña (city in Galicia, Spain)

有害サイト

see styles
 yuugaisaito / yugaisaito
    ゆうがいサイト
harmful website; malicious website

腹がくろい

see styles
 haragakuroi
    はらがくろい
(exp,adj-i) scheming; malicious; wicked; blackhearted

底意地が悪い

see styles
 sokoijigawarui
    そこいじがわるい
(exp,adj-i) malicious (at heart); spiteful; wicked

ホザキシモツケ

see styles
 hozakishimotsuke
    ホザキシモツケ
(kana only) Spiraea salicifolia (species of spirea)

Variations:

酢桃
酸桃

see styles
 sumomo; sumomo
    すもも; スモモ
(kana only) Japanese plum (Prunus salicina); Chinese plum

マルバタイジング

see styles
 marubataijingu
    マルバタイジング
malvertising; malicious advertising

項莊舞劍,意在沛公


项庄舞剑,意在沛公

see styles
xiàng zhuāng wǔ jiàn , yì zài pèi gōng
    xiang4 zhuang1 wu3 jian4 , yi4 zai4 pei4 gong1
hsiang chuang wu chien , i tsai p`ei kung
    hsiang chuang wu chien , i tsai pei kung
lit. Xiang Zhuang performs the sword dance, but his mind is set on Liu Bang 劉邦|刘邦[Liu2 Bang1] (idiom); refers to 206 BC plot to murder Liu Bang, aka Duke of Pei 沛公[Pei4 gong1] and the future Han emperor, during a sword dance at the Hongmen feast 鴻門宴|鸿门宴[Hong2 men2 yan4]; an elaborate deception to hide malicious intent

Variations:
噛柴
匂辛夷
田虫葉

see styles
 tamushiba; tamushiba
    たむしば; タムシバ
(kana only) willow-leafed magnolia (Magnolia salicifolia); anise magnolia

Variations:
腹が黒い
腹がくろい

see styles
 haragakuroi
    はらがくろい
(exp,adj-i) (See 腹黒い) scheming; malicious; wicked; blackhearted

Variations:
バイトテロ
バイト・テロ

see styles
 baitotero; baito tero
    バイトテロ; バイト・テロ
malicious prank by a part-time worker

Variations:
陰口(P)
蔭口
影口(iK)

see styles
 kageguchi
    かげぐち
(noun - becomes adjective with の) malicious gossip; backbiting; speaking ill behind someone's back

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 76 results for "Alici" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary