Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 23 total results for your Alberd search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
山 see styles |
shān shan1 shan yama(p); yama やま(P); ヤマ |
More info & calligraphy: Mountain(n,ctr) (1) mountain; hill; (n,ctr) (2) mine (e.g. coal mine); (n,ctr) (3) heap; pile; (4) crown (of a hat); thread (of a screw); tread (of a tire); protruding part of an object; high part; (5) climax; peak; critical point; (6) guess; speculation; gamble; (7) (slang) (police, crime reporter jargon; esp. as ヤマ) criminal case; crime; (8) mountain climbing; mountaineering; (9) (See 山鉾) festival float (esp. one mounted with a decorative halberd); (10) (See 山札・1) deck (of playing cards on table, face down, from which cards are drawn); stack; (11) {mahj} wall; wall tile; (12) (archaism) temple; temple grounds; (prefix noun) (13) wild; (personal name) Yamamura A hill, mountain; a monastery. |
薙刀 see styles |
naginata なぎなた |
More info & calligraphy: Naginata / Halberd |
戟 see styles |
jǐ ji3 chi geki げき |
halberd; long-handled weapon with pointed tip and crescent blade; combined spear and battle-ax ji (ancient Chinese halberd) |
鈒 钑 see styles |
sà sa4 sa |
(literary) small halberd with an iron handle, used as a weapon or as an agricultural tool; (literary) to inlay; Taiwan pr. [se4] |
傘鉾 see styles |
kasaboko かさぼこ |
combined umbrella and halberd carried on floats in some festivals; (place-name) Kasaboko |
山鉾 see styles |
yamaboko やまぼこ |
festival float mounted with a decorative halberd; (place-name) Yamahoko |
斧槍 see styles |
fusou / fuso ふそう |
(See ハルバード) halberd |
笠鉾 see styles |
kasaboko かさぼこ |
combined umbrella and halberd carried on floats in some festivals |
薙鉈 see styles |
naginata なぎなた |
halberd; long sword |
銅矛 see styles |
douboko / doboko どうぼこ douhoko / dohoko どうほこ |
bronze hoko; bronze halberd; bronze spearhead |
銅鉾 see styles |
douboko / doboko どうぼこ douhoko / dohoko どうほこ |
bronze hoko; bronze halberd; bronze spearhead |
呂布戟 吕布戟 see styles |
lǚ bù jǐ lu:3 bu4 ji3 lü pu chi |
snake halberd |
眉尖刀 see styles |
naginata なぎなた |
halberd; long sword |
薙刀術 see styles |
naginatajutsu なぎなたじゅつ |
art of using a naginata (halberd) |
鑠枳底 铄枳底 see styles |
shuò zhǐ dǐ shuo4 zhi3 di3 shuo chih ti shakushitei |
鑠訖底 śakti, a halberd or lance; a tally or sign. |
長刀術 see styles |
naginatajutsu なぎなたじゅつ |
art of using a naginata (halberd) |
同室操戈 see styles |
tóng shì cāo gē tong2 shi4 cao1 ge1 t`ung shih ts`ao ko tung shih tsao ko |
wielding the halberd within the household (idiom); internecine strife |
折戟沉沙 see styles |
zhé jǐ chén shā zhe2 ji3 chen2 sha1 che chi ch`en sha che chi chen sha |
lit. broken halberds embedded in the sand (idiom); fig. reminder of a fierce battle; remnants of a disastrous defeat |
ハルベルト see styles |
haruberuto ハルベルト |
halberd |
Variations: |
kasaboko かさぼこ |
combined umbrella and halberd carried on floats in some festivals |
Variations: |
douhoko; douboko / dohoko; doboko どうほこ; どうぼこ |
(See 矛・1) bronze hoko; bronze halberd; bronze spearhead |
不空羂索菩薩 不空羂索菩萨 see styles |
bù kōng juàn suǒ pú sà bu4 kong1 juan4 suo3 pu2 sa4 pu k`ung chüan so p`u sa pu kung chüan so pu sa Fukū kenjaku bosatsu |
(不空羂索觀音 or 不空羂索王); Amoghapāśa 阿牟伽皤賖. Not empty (or unerring) net, or lasso. One of the six forms of Guanyin in the Garbhadhātu group, catching deva and human fish for the bodhi-shore. The image has three faces, each with three eyes and six arms, but other forms have existed, one with three heads and ten arms, one with one head and four arms. The hands hold a net, lotus, trident, halberd, the gift of courage, and a plenipotentiary staff; sometimes accompanied by 'the green Tārā, Sudhana-Kumāra, Hayagrīva and Bhṛkuṭī (Getty). There are numerous sutras, etc. |
Variations: |
harubaado; haruberuto / harubado; haruberuto ハルバード; ハルベルト |
halberd |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 23 results for "Alberd" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.