Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 16 total results for your Alban search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
奧爾巴尼 奥尔巴尼 see styles |
ào ěr bā ní ao4 er3 ba1 ni2 ao erh pa ni |
More info & calligraphy: Albany |
アルバニア see styles |
arubania アルバニア |
More info & calligraphy: Albania |
阿爾巴尼亞 阿尔巴尼亚 see styles |
ā ěr bā ní yà a1 er3 ba1 ni2 ya4 a erh pa ni ya |
More info & calligraphy: Albania |
列克 see styles |
liè kè lie4 ke4 lieh k`o lieh ko |
lek (Albanian unit of currency) |
地拉那 see styles |
dì lā nà di4 la1 na4 ti la na |
Tirana, capital of Albania |
楓子香 see styles |
fuushikou / fushiko ふうしこう |
galbanum (gum resin from fennel) |
都拉斯 see styles |
dōu lā sī dou1 la1 si1 tou la ssu |
Durrës (city in Albania) |
ティラナ see styles |
tirana ティラナ |
Tirana (Albania); Tiranë; (place-name) Tirana |
黃喉噪鶥 黄喉噪鹛 see styles |
huáng hóu zào méi huang2 hou2 zao4 mei2 huang hou tsao mei |
(bird species of China) yellow-throated laughingthrush (Pterorhinus galbanus) |
アルバニア語 see styles |
arubaniago アルバニアご |
Albanian (language) |
モンタルバン see styles |
montaruban モンタルバン |
(place-name) Montalban (Philipines) |
奧特朗托海峽 奥特朗托海峡 see styles |
ào tè lǎng tuō hǎi xiá ao4 te4 lang3 tuo1 hai3 xia2 ao t`e lang t`o hai hsia ao te lang to hai hsia |
Strait of Otranto between the heel of Italy and Albania |
阿爾巴尼亞人 阿尔巴尼亚人 see styles |
ā ěr bā ní yà rén a1 er3 ba1 ni2 ya4 ren2 a erh pa ni ya jen |
Albanian (person) |
アルバニア語派 see styles |
arubaniagoha アルバニアごは |
Albanian (branch of languages) |
アルバニア共和国 see styles |
arubaniakyouwakoku / arubaniakyowakoku アルバニアきょうわこく |
Republic of Albania |
フクロユキノシタ see styles |
fukuroyukinoshita フクロユキノシタ |
Albany pitcher plant (Cephalotus follicularis) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 16 results for "Alban" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.