Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1763 total results for your Ainin search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
dān
    dan1
tan
 makoto
    まこと

More info & calligraphy:

Dan
red; pellet; powder; cinnabar
red earth (i.e. containing cinnabar or minium); vermilion; (given name) Makoto
Red, cinnabar color; a remedy, drug, elixir.

see styles

    di4
ti
 hamaji
    はまぢ

More info & calligraphy:

Earth
earth; ground; field; place; land; CL:片[pian4]
(n,n-suf) (1) earth; ground; land; soil; (n,n-suf) (2) place; (n,n-suf) (3) territory; (n,n-suf) (4) (See 天地無用) bottom (of a package, book, etc.); (n,n-suf) (5) (See 五大・1,土・ど・2) earth (one of the five elements); (surname) Hamaji
pṛthivī, 鉢里體尾 the earth, ground; bhūmi, 歩弭 the earth, place, situation; talima, 託史麽 (or 託吏麽) ground, site; explained by 土地 earth, ground; 能生 capable of producing; 所依 that on which things rely. It is also the spiritual rank, position, or character attained by a Bodhisattva as a result of 住 remaining and developing in a given state in order to attain this 地 rank; v. 十住; 住位 and 十地.


see styles
shàn
    shan4
shan
 yuzuri
    ゆずり

More info & calligraphy:

Zen / Chan / Meditation
to abdicate
(out-dated kanji) (1) (Buddhist term) dhyana (profound meditation); (2) (abbreviation) Zen (Buddhism); (surname) Yuzuri
To level a place for an altar, to sacrifice to the hills and fountains; to abdicate. Adopted by Buddhists for dhyāna, 禪 or 禪那, i.e. meditation, abstraction, trance. dhyāna is 'meditation, thought, reflection, especially profound and abstract religious contemplation'. M.W. It was intp. as 'getting rid of evil', etc., later as 靜慮 quiet meditation. It is a form of 定, but that word is more closely allied with samādhi, cf. 禪定. The term also connotes Buddhism and Buddhist things in general, but has special application to the 禪宗 q.v. It is one of the six pāramitās, cf. 波. There are numerous methods and subjects of meditation. The eighteen brahmalokas are divided into four dhyāna regions 'corresponding to certain frames of mind where individuals might be reborn in strict accordance with their spiritual state'. The first three are the first dhyāna, the second three the second dhyāna, the third three the third dhyāna, and the remaining nine the fourth dhyāna. See Eitel. According to Childers' Pali Dictionary, 'The four jhānas are four stages of mystic meditation, whereby the believer's mind is purged from all earthly emotions, and detached as it were from his body, which remains plunged in a profound trance.' Seated cross-legged, the practiser 'concentrates his mind upon a single thought. Gradually his soul becomes filled with a supernatural ecstasy and serenity', his mind still reasoning: this is the first jhāna. Concentrating his mind on the same subject, he frees it from reasoning, the ecstasy and serenity remaining, which is the second jhāna. Then he divests himself of ecstasy, reaching the third stage of serenity. Lastly, in the fourth stage the mind becomes indifferent to all emotions, being exalted above them and purified. There are differences in the Mahāyāna methods, but similarity of aim.

see styles
chì
    chi4
ch`ih
    chih
 sekizaki
    せきざき

More info & calligraphy:

Scarlet / Red / Crimson
red; scarlet; bare; naked
(1) red; crimson; scarlet; (2) red-containing colour (e.g. brown, pink, orange); (3) (colloquialism) Red (i.e. communist); (4) (abbreviation) red light; (5) (abbreviation) red ink (i.e. in finance or proof-reading); (in) the red; (adj-no,n-pref) (6) complete; total; perfect; obvious; (7) copper; (surname) Sekizaki
kaṣāya 袈沙野, red, hot; south; naked.

see styles
 shitsuke
    しつけ

More info & calligraphy:

Shitsuke
(noun - becomes adjective with の) (kana only) (See 仕付け・しつけ・3) discipline; training; teaching manners


see styles
dùn
    dun4
tun
 tomi
    とみ

More info & calligraphy:

Dayton
to stop; to pause; to arrange; to lay out; to kowtow; to stamp (one's foot); at once; classifier for meals, beatings, scoldings etc: time, bout, spell, meal
(n,adj-nari) (1) (archaism) (See 頓に・とみに,頓と・とんと・1) sudden; abrupt; unexpected; (n,adj-nari) (2) (とん only) (archaism) stupid; foolish; (3) (とん only) {Buddh} attaining enlightenment in one effort (without ascetic practices, etc.); (surname) Tomi
To fall headlong, prostrate; at one time, at once; suddenly; immediate; a pause; to stamp; make ready; used chiefly in contrast with 漸 gradually.

修行

see styles
xiū xíng
    xiu1 xing2
hsiu hsing
 nobuyuki
    のぶゆき

More info & calligraphy:

Shugyo
to devote oneself to spiritual development (esp. Buddhism or Daoism); to devote oneself to perfecting one's art or craft
(noun, transitive verb) (1) training; practice; discipline; study; (noun, transitive verb) (2) {Buddh} ascetic practices; (personal name) Nobuyuki
caryā, conduct; to observe and do; to end one's ways; to cultivate oneself in right practice; be religious, or pious.

修養


修养

see styles
xiū yǎng
    xiu1 yang3
hsiu yang
 shuuyou / shuyo
    しゅうよう

More info & calligraphy:

Self-Improvement
accomplishment; training; self-cultivation
(n,vs,vi) self-improvement; (mental) training; self-discipline; cultivation
cultivating moral character

安心

see styles
ān xīn
    an1 xin1
an hsin
 anshin
    あんしん
at ease; to feel relieved; to set one's mind at rest; to keep one's mind on something
{Buddh} obtaining peace of mind through faith or ascetic practice; (female given name) Anshin
To quiet the heart, or mind; be at rest.

師範


师范

see styles
shī fàn
    shi1 fan4
shih fan
 shihan
    しはん

More info & calligraphy:

Shihan
teacher-training; pedagogical; normal (school, e.g. Beijing Normal University)
(noun or adjectival noun) instructor; (fencing) teacher; model

接待

see styles
jiē dài
    jie1 dai4
chieh tai
 setsutai
    せつたい

More info & calligraphy:

Settai
to receive; to entertain; to host (guests, visitors or clients)
(noun/participle) (1) reception; welcome; serving (food term); (2) wining and dining; business entertainment; corporate entertainment; entertaining politicians; (surname) Setsutai
To receive and treat, or wait upon.

推手

see styles
tuī shǒu
    tui1 shou3
t`ui shou
    tui shou

More info & calligraphy:

Pushing Hands / Tui Sau
promoter; advocate; driving force; pushing hands (two-person training routine esp. in t'ai chi)

教育

see styles
jiào yù
    jiao4 yu4
chiao yü
 kyouiku / kyoiku
    きょういく

More info & calligraphy:

Teach / Education
to educate; to teach; education
(noun, transitive verb) (1) education; schooling; training; instruction; teaching; upbringing; (noun, transitive verb) (2) culture; cultivation; education

正命

see styles
zhèng mìng
    zheng4 ming4
cheng ming
 shoumyou / shomyo
    しょうみょう
{Buddh} (See 八正道) right livelihood
samyagājīva, the fifth of the 八正道, right livelihood, right life; 'abstaining from any of the forbidden modes of living. ' 正因 The true or direct cause, as compared with 緣因 a contributory cause.

正業


正业

see styles
zhèng yè
    zheng4 ye4
cheng yeh
 seigyou / segyo
    せいぎょう

More info & calligraphy:

4. Right Action / Perfect Conduct
one's regular job
legitimate occupation; honest business
samyakkarmānta, right action, purity of body, avoiding all wrong, the fourth of the 八正道; 'right action, abstaining from taking life, or what is not given, or from carnal indulgence. ' Keith.

正語


正语

see styles
zhèng yǔ
    zheng4 yu3
cheng yü
 shōgo
samyag-vāk, right speech; the third of the 八正道; 'abstaining from lying, slander, abuse, and idle talk. ' Keith.

残心

see styles
 zanshin
    ざんしん

More info & calligraphy:

Alert / On Guard / Lingering Mind
(1) continued alertness; unrelaxed alertness; remaining on one's guard; being prepared for a counterstroke; (2) follow-through (e.g. in archery); (3) (orig. meaning) lingering affection; attachment; regret; regrets; reluctance

海德

see styles
hǎi dé
    hai3 de2
hai te
 kaitoku

More info & calligraphy:

Hyder
Hyde (surname)
The eight virtues, or powers of the ocean, i.e. vastness, tidal regularity, throwing out of the dead, containing the seven kinds of pearls, absorption of all rivers, of all rain without increase, holding the most mighty fish, universal unvarying saltness.

瑜伽

see styles
yú jiā
    yu2 jia1
yü chia
 yuga
    ゆが

More info & calligraphy:

Yoga
yoga (loanword)
{Buddh} (See ヨーガ) yoga; (surname) Yuga
yoga; also 瑜誐; 遊迦; a yoke, yoking, union, especially an ecstatic union of the individual soul with a divine being, or spirit, also of the individual soul with the universal soul. The method requires the mutual response or relation of 境, 行, 理, 果 and 機; i.e. (1) state, or environment, referred to mind; (2) action, or mode of practice; (3) right principle; (4) results in enlightenment; (5) motivity, i.e. practical application in saving others. Also the mutual relation of hand, mouth, and mind referring to manifestation, incantation, and mental operation; these are known as 瑜伽三密, the three esoteric (means) of Yoga. The older practice of meditation as a means of obtaining spiritual or magical power was distorted in Tantrism to exorcism, sorcery, and juggling in general.

練功


练功

see styles
liàn gōng
    lian4 gong1
lien kung
 renkou / renko
    れんこう

More info & calligraphy:

Skill Acquired Through Hard Training
to do tai chi; to practice kung-fu (or other martial art); to train (for dancing, acrobatics etc)
{MA} skills acquired through hard training; feats of practice

職責


职责

see styles
zhí zé
    zhi2 ze2
chih tse
 shokuseki
    しょくせき

More info & calligraphy:

Duty / Responsibility / Obligation
duty; responsibility; obligation
one's duty; responsibilities pertaining to one's work

般若

see styles
bō rě
    bo1 re3
po je
 hanniya
    はんにや

More info & calligraphy:

Great Wisdom
(Buddhism) wisdom; insight into the true nature of reality (from Sanskrit prajñā)
(1) {Buddh} prajna (wisdom required to attain enlightenment); (2) {noh} (See 般若面・1) hannya; mask of a grinning, horned demoness (represents a woman's rage and jealousy); (3) (abbreviation) (See 般若面・2) dreadful face (esp. of a woman driven mad by jealousy); terrifying facial expression; (surname) Hanniya
(般賴若) Prajñā is also the name of a monk from Kabul, A.D. 810, styled 三藏法師; tr. four works and author of an alphabet.; prajñā, 'to know, understand'; 'Wisdom. ' M. W. Intp. 慧 wisdom; 智慧 understanding, or wisdom; 明 clear, intelligent, the sixth pāramitā. The Prajñā-pāramitā Sutra describes it as supreme, highest, incomparable, unequalled, unsurpassed. It is spoken of as the principal means, by its enlightenment, of attaining to nirvana, through its revelation of the unreality of all things. Other forms 般羅若; 般諄若; 鉢若; 鉢剌若; 鉢羅枳孃; 鉢腎禳; 波若, 波賴若; 波羅孃; 班若.

訓練


训练

see styles
xùn liàn
    xun4 lian4
hsün lien
 kunren
    くんれん

More info & calligraphy:

Training / Drill
to train; to drill; training; CL:個|个[ge4]
(noun, transitive verb) training; drill; practice; discipline

詩篇


诗篇

see styles
shī piān
    shi1 pian1
shih p`ien
    shih pien
 shihen
    しへん

More info & calligraphy:

Psalms
a poem; a composition in verse; fig. epic (compared with historical epic); the biblical Book of Psalms
(1) book containing a collection of poems; (2) Psalms (book of the Bible)

詩編

see styles
 shihen
    しへん

More info & calligraphy:

Psalms
(1) book containing a collection of poems; (2) Psalms (book of the Bible)

道場


道场

see styles
dào chǎng
    dao4 chang3
tao ch`ang
    tao chang
 michiba
    みちば

More info & calligraphy:

Dojo / Martial Arts Studio
Taoist or Buddhist rite; abbr. for 菩提道場|菩提道场[Pu2 ti2 dao4 chang3]
(1) dojo; hall used for martial arts training; (2) (abbreviation) {Buddh} (See 菩提道場) manda (place of Buddhist practice or meditation, esp. the place under the bodhi tree where Buddha attained enlightenment); (surname) Michiba
Truth-plot. bodhimaṇḍala, circle, or place of enlightenment. The place where Buddha attained enlightenment. A place, or method, for attaining to Buddha-truth. An object of or place for religious offerings. A place for teaching, learning, or practising religion.

錬磨

see styles
 renma
    れんま

More info & calligraphy:

Training / Practice / Cultivation
(noun/participle) training; practice; practising; cultivation

ケット

see styles
 getto
    ゲット

More info & calligraphy:

Ket
(noun, transitive verb) (1) getting; obtaining; winning; (n,vs,vi) (2) {sports} scoring (in ice hockey, basketball, etc.); (personal name) Gett

失意泰然

see styles
 shitsuitaizen
    しついたいぜん

More info & calligraphy:

Keep Calm in Face of Adversity
(adj-t,adv-to) (yoji) keeping calm and collected at times of disappointment; maintaining a serene state of mind in adversity

身教勝於言教


身教胜于言教

see styles
shēn jiào shèng yú yán jiào
    shen1 jiao4 sheng4 yu2 yan2 jiao4
shen chiao sheng yü yen chiao

More info & calligraphy:

Example is Better than Precept
teaching by example beats explaining in words (idiom); action speaks louder than words

see styles
shí
    shi2
shih
 sousaku / sosaku
    そうさく
ten (used in fractions, writing checks etc); assorted; miscellaneous
(1) (See 十・1) 10; ten; (2) (archaism) book containing a collection of poems; (personal name) Sousaku
A file of ten; sundry, what.

see styles

    ru4
ju
 kaeru
    かえる
to enter; to go into; to join; to become a member of; (bound form) to conform to (as in 入時|入时[ru4shi2]); abbr. for 入聲|入声[ru4sheng1]; (on product packaging, after {number n} + {classifier}) containing (n pieces) (from Japanese 入 "iri")
(suf,ctr) (archaism) counter for soakings (of fabric in a dye); (surname) Kaeru
To enter, entry, entrance; come, bring or take in; at home; awaken to the truth; begin to understand; to relate the mind to reality and thus evolve knowledge.

see styles

    qu3
ch`ü
    chü
 takadori
    たかどり
to take; to get; to choose; to fetch
{Buddh} (See 十二因縁) appropriation; obtaining; (surname) Takadori
upādāna. To grasp, hold on to, held by, be attached to, love; used as indicating both 愛 love or desire and 煩惱 the vexing passions and illusions. It is one of the twelve nidānas 十二因緣 or 十二支 the grasping at or holding on to self-existence and things.

see styles
zhòu
    zhou4
chou
 ju
    じゅ
incantation; magic spell; curse; malediction; to revile; to put a curse on sb
(1) spell; curse; (2) (Buddhist term) dharani; mantra
dhāraṇī 陀羅尼; mantra; an incantation, spell, oath, curse; also a vow with penalties for failure. Mystical, or magical, formulae employed in Yoga. In Lamaism they consist of sets of Tibetan words connected with Sanskrit syllables. In a wider sense dhāraṇī is a treatise with mystical meaning, or explaining it.

see styles
shù
    shu4
shu
 yutaka
    ゆたか
(bound form) ordinary; numerous; (bound form) pertaining to a concubine (contrasted with 嫡[di2])
(personal name) Yutaka
A multitude; all; the; a concubine; so that; nearly so.

see styles
zhǐ
    zhi3
chih
 tomeru
    とめる
to stop; to prohibit; until; only
(given name) Tomeru
To stop, halt, cease; one of the seven definitions of 禪定 dhyāna described as 奢摩他 śamatha or 三摩地 samādhi; it is defined as 靜息動心 silencing, or putting to rest the active mind, or auto-hypnosis; also 心定止於一處 the mind centred, lit. the mind steadily fixed on one place, or in one position. It differs from 觀 which observes, examines, sifts evidence; 止 has to do with 拂妄 getting rid of distraction for moral ends; it is abstraction, rather than contemplation; see 止觀 In practice there are three methods of attaining such abstraction: (a) by fixing the mind on the nose, navel, etc.; (b) by stopping every thought as it arises; (c) by dwelling on the thought that nothing exists of itself, but from a preceding cause.

see styles
yuán
    yuan2
yüan
 koko
    ここ
therefore; consequently; thus; hence; thereupon; it follows that; where?; to change (into); ancient unit of weight and money
(1) (kana only) here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; (2) these last (followed by a duration noun and a past sentence: time period before the present time of the speaker); (3) these next ... (followed by a duration noun and a non past sentence: time period after the present time of the speaker); the next ...


see styles
jiàn
    jian4
chien
 kanzaki
    かんざき
(bound form) supervisor; supervisory office (in imperial China)
(n,n-suf) (1) (archaism) special Nara-period administrative division for areas containing a detached palace (Yoshino and Izumi); (2) (archaism) (See 大宰府) secretary; third highest-ranking officials in the Dazaifu; (surname) Kanzaki
To survey, examine; a palace-eunuch; the Academy; to superintend, oversee; warden of a jail, warder, jail.

see styles
zhào
    zhao4
chao
 zaru
    ざる
loosely woven bamboo ladle
(1) (kana only) draining basket (traditionally made of bamboo); colander; strainer; sieve; (2) (kana only) (See ざる法,ざる碁) something full of holes; (3) (abbreviation) (kana only) {food} (See ざる蕎麦) zaru soba; (4) (colloquialism) (kana only) strong drinker; someone who can drink like a fish; (surname) Zaru


𥬠

see styles
chōu
    chou1
ch`ou
    chou
basket for straining; to strain


see styles
sǒu
    sou3
sou
 yabusaki
    やぶさき
basket for draining rice
(surname) Yabusaki


see styles

    zi1
tzu
 shigeru
    しげる
now; here; this; time; year
(1) (kana only) here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; (2) these last (followed by a duration noun and a past sentence: time period before the present time of the speaker); (3) these next ... (followed by a duration noun and a non past sentence: time period after the present time of the speaker); the next ...; (given name) Shigeru
this


see styles
yùn
    yun4
yün
 osamu
    おさむ
to accumulate; to hold in store; to contain; to gather together; to collect; depth; inner strength; profundity
(given name) Osamu
skandha, v. 塞; older tr. 陰, intp. as that which covers or conceals, implying that physical and mental forms obstruct realization of the truth; while the tr. 蘊, implying an accumulation or heap, is a nearer connotation to skandha, which, originally meaning the shoulder, becomes stem, branch, combination, the objects of sense, the elements of being or mundane consciousness. The term is intp. as the five physical and mental constituents, which combine to form the intelligent 性 or nature; rūpa, the first of the five, is considered as physical, the remaining four as mental; v. 五蘊. The skandhas refer only to the phenomenal, not to the 無爲 non-phenomenal.

see styles
xiàn
    xian4
hsien
 sachiyo
    さちよ
to limit; to restrict; (bound form) limit; bound
(irregular okurigana usage) (1) end; finish; stop; (2) bounds; limits; (3) delivery date (of a futures contract); (4) finale (of a noh song); end of an act (in joruri or kabuki); final performance of the day (in vaudeville); (suf,ctr) (5) counter for slices (esp. thick slices); counter for cuts (e.g. fish, meat); (particle) (6) (kana only) only; just; (7) (kana only) since; after; (8) (kana only) remaining (in a particular state); (personal name) Sachiyo
Limit, boundary, to fix.


see styles
xiǎng
    xiang3
hsiang
 kyou / kyo
    きょう
(literary) to offer food and drinks; to entertain
(archaism) treating someone (to food or drink); entertaining someone (as one's guest); (female given name) Kyō


see styles
zhāi
    zhai1
chai
 hitoshi
    ひとし
to fast or abstain from meat, wine etc; vegetarian diet; study room; building; to give alms (to a monk)
(surname) Hitoshi
To reverence: abstinence; to purify as by fasting, or abstaining, e.g. from flesh food; religious or abstinential duties, or times; upavasatha (uposatha), a fast; the ritual period for food, i.e. before noon; a room for meditation, a study, a building, etc., devoted to abstinence, chastity, or the Buddhist religion; mourning (for parents).

てぼ

see styles
 tebo
    てぼ
(1) deep draining basket; (2) (obscure) hand basket; (3) (obscure) (slang) going to a prostitute

トレ

see styles
 dore
    ドレ
(suffix noun) (abbreviation) (See トレーニング・1,筋トレ) training; practice; workout; (personal name) Dolet; Dore; Doret

一盃

see styles
 ippai
    いっぱい
(abbreviation) {mahj} (See 一盃口・イーペーコー) pure double chow; winning hand containing two identical chows (i.e. same numbers and same suit); (place-name) Ippai

一通

see styles
 kazumichi
    かずみち
(1) one copy (of a document); one letter; (2) (abbreviation) (See 一方通行・1) one-way traffic; (3) (abbreviation) {mahj} (sometimes written イッツー) (See 一気通貫・いっきつうかん・1) pure straight; winning hand containing nine consecutive tiles of the same suit (i.e. 1-9); (male given name) Kazumichi

七衆


七众

see styles
qī zhòng
    qi1 zhong4
ch`i chung
    chi chung
 shichishu
    しちしゅ
seven orders of Buddhist disciples (monks, nuns, probationary nuns, male novices, female novices, male lay devotees, female lay devotees)
The seven classes of disciples:―(1)比丘 bhikṣu,monk;(2) bhikṣuṇī a female observer of all commandments; (3) 式叉摩那śikṣamāṇa, a novice, or observer of the six commandments; (4) 沙彌 śrāmaṇera, and (5) 沙彌尼 śrāmaṇerika, male and female observers of the minor commandments; (6) 優婆塞 upāsaka, male observers of the five commandments; and (7) 優婆夷upāsikā, female ditto. The first five have left home, the last two remain at home. Tiantai makes nine groups by dividing the last two into four, two remaining at home, two leaving home and keeping the eight commandments. Others make four groups, i.e. (1), (2), (6), and (7) of the above. Tiantai also has a four-group.

三乘

see styles
sān shèng
    san1 sheng4
san sheng
 minori
    みのり
(surname) Minori
Triyāna, the three vehicles, or conveyances which carry living beings across saṁsāra or mortality (births-and-deaths) to the shores of nirvāṇa. The three are styled 小,中, and 大. Sometimes the three vehicles are defined as 聲聞 Śrāvaka, that of the hearer or obedient disciple; 緣覺Pratyeka-buddha, that of the enlightened for self; these are described as 小乘 because the objective of both is personal salvation; the third is 菩薩Bodhisattva, or 大乘 Mahāyāna, because the objective is the salvation of all the living. The three are also depicted as 三車 three wains, drawn by a goat, a deer, an ox. The Lotus declares that the three are really the One Buddha-vehicle, which has been revealed in three expedient forms suited to his disciples' capacity, the Lotus Sūtra being the unifying, complete, and final exposition. The Three Vehicles are differently explained by different exponents, e.g. (1) Mahāyāna recognizes (a) Śrāvaka, called Hīnayāna, leading in longer or shorter periods to arhatship; (b) Pratyeka-buddha, called Madhyamayāna, leading after still longer or shorter periods to a Buddhahood ascetically attained and for self; (c) Bodhisattva, called Mahayana, leading after countless ages of self-sacrifce in saving others and progressive enlightenment to ultimate Buddhahood. (2) Hīnayāna is also described as possessing three vehicles 聲, 緣, 菩 or 小, 中, 大, the 小 and 中 conveying to personal salvation their devotees in ascetic dust and ashes and mental annihilation, the 大 leading to bodhi, or perfect enlightenment, and the Buddha's way. Further definitions of the Triyāna are: (3) True bodhisattva teaching for the 大; pratyeka-buddha without ignorant asceticism for the 中; and śrāvaka with ignorant asceticism for the 小. (4) (a) 一乘 The One-Vehicle which carries all to Buddhahood: of this the 華嚴 Hua-yen and 法華 Fa-hua are typical exponents; (b) 三乘法 the three-vehicle, containing practitioners of all three systems, as expounded in books of the 深密般若; (c) 小乘 the Hīnayāna pure and simple as seen in the 四阿合經 Four Āgamas. Śrāvakas are also described as hearers of the Four Truths and limited to that degree of development; they hear from the pratyeka-buddhas, who are enlightened in the Twelve Nidānas 因緣; the bodhisattvas make the 六度 or six forms of transmigration their field of sacrificial saving work, and of enlightenment. The Lotus Sūtra really treats the 三乘. Three Vehicles as 方便 or expedient ways, and offers a 佛乘 Buddha Vehicle as the inclusive and final vehicle.

三学

see styles
 sangaku
    さんがく
{Buddh} (See 八正道) threefold training; three divisions of the noble eightfold path

三忍

see styles
sān rěn
    san1 ren3
san jen
 sannin
The tree forms of kṣānti, i.e. patience (or endurance, tolerance). One of the groups is patience under hatred, under physical hardship, and in pursuit of the faith. Another is patience of the blessed in the Pure Land in understanding the truth they hear, patience in obeying the truth, patience in attaining absolute reality; v. 無量壽經. Another is patience in the joy of remembering Amitābha, patience in meditation on his truth, and patience in constant faith in him. Another is the patience of submission, of faith, and of obedience.

三慧

see styles
sān huì
    san1 hui4
san hui
 misato
    みさと
(female given name) Misato
The three modes of attaining moral wisdom: 聞慧 from reading, hearing, instruction; 思慧 from reflection, etc.; 修慧 from practice (of abstract meditation).

三福

see styles
sān fú
    san1 fu2
san fu
 mifuku
    みふく
(place-name, surname) Mifuku
The three (sources of) felicity: (1) The 無量壽經 has the felicity of (a) 世福 filial piety, regard for elders, keeping the ten commandments; (b) 戒福 of keeping the other commandments; (c) 行福 of resolve on complete bodhi and the pursuit of the Buddha-way. (2) The 倶舍論 18, has the blessedness of (a) 施類福 almsgiving, in evoking resultant wealth; (b) 戒類福 observance of the 性戒 (against killing, stealing, adultery, lying) and the 遮戒 (against alcohol, etc.), in obtaining a happy lot in the heavens; (c) 修類福 observance of meditation in obtaining final escape from the mortal round. Cf. 三種淨業.

三色

see styles
sān sè
    san1 se4
san se
 sanshoku
    さんしょく
(noun - becomes adjective with の) (1) three colours; three colors; (2) (abbreviation) {mahj} (See 三色同順) triple run; winning hand containing the same chow in each of the three suits; (3) (abbreviation) {mahj} (See 三色同刻) triple pung; winning hand containing the same pung in each of the three suits
The three kinds of rūpa or form-realms: the five organs (of sense), their objects, and invisible perceptions, or ideas. Cf. 三種色.

下町

see styles
 shimomachi
    しもまち
(1) low-lying part of a city (usu. containing shops, factories, etc.); (2) (See 山の手・2) Shitamachi (low-lying area of eastern Tokyo near Tokyo Bay, incl. Asakusa, Shitaya, Kanda, Fukugawa, Honjo, Nihonbashi, Kyobashi and surrounds); (place-name, surname) Shimomachi

下略

see styles
 geryaku; karyaku
    げりゃく; かりゃく
(n,vs,vi) remaining text omitted (in quotation)

乗口

see styles
 noriguchi
    のりぐち
(irregular okurigana usage) entry (esp. to vehicles); entrance; (irregular okurigana usage) (1) entry (esp. to vehicles); entrance; (2) (archaism) equipage for restraining and mounting horses; (surname) Noriguchi

乱取

see styles
 randori
    らんどり
(irregular okurigana usage) (martial arts term) randori (freestyle judo training)

乱捕

see styles
 randori
    らんどり
(irregular okurigana usage) (martial arts term) randori (freestyle judo training)

二持

see styles
èr chí
    er4 chi2
erh ch`ih
    erh chih
 niji
The two values of the commandments: (a) 止持 prohibitive, restraining from evil; (b) 作持 constructive, constraining to goodness.

五因

see styles
wǔ yīn
    wu3 yin1
wu yin
 goin
The five causes, v. 倶舍論 7. i. e. (1) 生因 producing cause; (2) 依因supporting cause; (3) 立因 upholding or establishing cause; (4) 持因 maintaining cause; (5) 養因 nourishing or strengthening cause. These all refer to the four elements, earth, water, fire, wind, for they are the causers or producers and maintainers of the infinite forms of nature. Another list from the Nirvana-Sutra 21 is (1) 生因 cause of rebirth, i. e. previous delusion; (2) 和合因 intermingling cause, i. e. good with good, bad with bad, neutral with neutral; (3) 住因 cause of abiding in the present condition, i. e. the self in its attachments; (4) 增長因 causes of development, e. g. food, clothing, etc.; (5) 遠因 remoter cause, the parental seed.

交渉

see styles
 koushou / kosho
    こうしょう
(n,vs,vt,vi) (1) negotiations; bargaining; discussions; talks; (2) connection; relationship; relations; dealings

仍舊


仍旧

see styles
réng jiù
    reng2 jiu4
jeng chiu
still (remaining); to remain (the same); yet

仏所

see styles
 bussho
    ぶっしょ
(1) place containing a Buddhist image; (2) (See 極楽・1,浄土・1) place containing a Buddha; pure land; (3) (See 造仏所) independent workshop of Buddhist sculptors (from the Heian period onward); (place-name) Bussho

仕込

see styles
 shikomi
    しこみ
(irregular okurigana usage) (n,n-suf) (1) training; education; upbringing; (2) stocking up; laying in; (3) preparation (e.g. ingredients); (4) girl studying to become a geisha; (place-name) Shikomi

代人

see styles
dài rén
    dai4 ren2
tai jen
 dainin
    だいにん
substitute; deputy; proxy; representative; agent
proxy

代任

see styles
 dainin
    だいにん
(noun, transitive verb) agency; acting official

会席

see styles
 kaiseki
    かいせき
(1) meeting place; seats for the public; (2) (abbreviation) (See 会席料理) restaurant dinner tray; set of dishes served on an individual tray for entertaining guests; banquet

伝習

see styles
 denshuu / denshu
    でんしゅう
(noun, transitive verb) undergoing training; learning

伴熱


伴热

see styles
bàn rè
    ban4 re4
pan je
electric heat tracing; steam tracing (for maintaining the temperature of pipes etc)

低迷

see styles
dī mí
    di1 mi2
ti mi
 teimei / teme
    ていめい
blurred (landscape etc); low (spirits); in a slump (economy)
(n,vs,vi) (1) hanging low (of clouds); (n,vs,vi) (2) remaining low (of sales, stock prices, etc.); remaining sluggish (of the economy, market, etc.); hovering (around a low level); floundering; slump; depression

体認

see styles
 tainin
    たいにん
(noun, transitive verb) understanding based on experience

余世

see styles
 yosei / yose
    よせい
one's remaining years; the rest of one's life

余力

see styles
 yoriki
    よりき
(1) remaining strength; surplus energy; reserve power; (2) money to spare; (surname) Yoriki

余命

see styles
 yomei / yome
    よめい
remainder of one's life; one's remaining days; time left (to live)

余年

see styles
 yonen
    よねん
(See 余命,余生) one's remaining years

余数

see styles
 yosuu / yosu
    よすう
(1) remaining number; remainder; (2) {math} (See 補数) complement (of a number)

余日

see styles
 yojitsu
    よじつ
(n,adv) remaining time; days left

余瀝

see styles
 yoreki
    よれき
lingering raindrops; remaining portion of a drink; favors; favours

余熱

see styles
 yonetsu
    よねつ
waste heat; remaining heat; residual heat

余生

see styles
 yoshou / yosho
    よしょう
one's remaining years; the rest of one's life; (surname) Yoshou

余習

see styles
 yoshuu / yoshu
    よしゅう
old remaining customs

余財

see styles
 yozai
    よざい
spare cash; available funds; remaining fortune; (surname) Yozai

余賊

see styles
 yozoku
    よぞく
(rare) remaining bandits; unconquered rebels; escaped thieves

俑坑

see styles
yǒng kēng
    yong3 keng1
yung k`eng
    yung keng
pit with funerary figures; pit containing terracotta warriors

保温

see styles
 hoon
    ほおん
(n,vs,vi,vt) retaining warmth; keeping heat in; heat insulation

修堅


修坚

see styles
xiū jiān
    xiu1 jian1
hsiu chien
 shuken
Firmness in observing or maintaining; established conviction, e.g. of the 別教 bodhisattva that all phenomena in essence are identical.

修惑

see styles
xiū huò
    xiu1 huo4
hsiu huo
 shuwaku
    しゅわく
{Buddh} perceptive mental disturbances
Illusion, such as desire, hate, etc., in practice or performance, i.e. in the process of attaining enlightenment; cf. 思惑.

修業


修业

see styles
xiū yè
    xiu1 ye4
hsiu yeh
 shiyugyou / shiyugyo
    しゆぎょう
to study at school
(n,vs,vt,vi) pursuit of knowledge; studying; learning; training; completing a course; (surname) Shiyugyou
practice; cultivation

修煉


修炼

see styles
xiū liàn
    xiu1 lian4
hsiu lien
 shuuren / shuren
    しゅうれん
(of Taoists) to practice austerities; to practice asceticism
(noun/participle) training; drill; practice; practising; discipline

修練


修练

see styles
xiū liàn
    xiu1 lian4
hsiu lien
 shuuren / shuren
    しゅうれん
to practice (an activity); to perform
(noun/participle) training; drill; practice; practising; discipline

修身

see styles
xiū shēn
    xiu1 shen1
hsiu shen
 masami
    まさみ
to cultivate one's moral character; (fashion) slim-fit; body-hugging
morals; ethics; moral training; (personal name) Masami
self-cultivation

修錬

see styles
 shuuren / shuren
    しゅうれん
(noun/participle) training; drill; practice; practising; discipline

偉跡

see styles
 iseki
    いせき
remaining works; results of a man's labor (labour)

偉蹟

see styles
 iseki
    いせき
remaining works; results of a man's labor (labour)

健談


健谈

see styles
jiàn tán
    jian4 tan2
chien t`an
    chien tan
entertaining in conversation

傍観

see styles
 boukan / bokan
    ぼうかん
(noun, transitive verb) looking on; standing by and watching; sitting back and watching; remaining a spectator

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12345678910...>

This page contains 100 results for "Ainin" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary