Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 421 total results for your Aili search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

満帆

see styles
 manpan
    まんぱん
full sail; sailing downwind; (female given name) Miho

溢れ

see styles
 abure
    あぶれ
(kana only) failing to get a job

溯航

see styles
 sokou / soko
    そこう
(noun/participle) going upstream; sailing against the current

百里

see styles
bǎi lǐ
    bai3 li3
pai li
 yuri
    ゆり
two-character surname Baili
(female given name) Yuri

真帆

see styles
 maho
    まほ
spread-out sail; full sail; (sailing) downwind; (female given name) Miho

私製

see styles
 shisei / shise
    しせい
(adj-no,pref) (See 私製葉書・しせいはがき) (ant: 官製・かんせい) privately-made (esp. postcard, mailing card, etc.); commercially-made; non-government; unofficial

籬笆


篱笆

see styles
lí ba
    li2 ba5
li pa
fence (esp. of bamboo or wood railings)

脱輪

see styles
 datsurin
    だつりん
(n,vs,vi) (1) wheel coming off; (n,vs,vi) (2) going off the shoulder (of a road); (n,vs,vi) (3) derailing

舟航

see styles
 shuukou / shuko
    しゅうこう
(n,vs,vi) boating; sailing

舟行

see styles
 shuukou / shuko
    しゅうこう
(n,vs,vi) boating; sailing; navigation

航法

see styles
 kouhou / koho
    こうほう
sailing; navigation

航海

see styles
háng hǎi
    hang2 hai3
hang hai
 koukai / kokai
    こうかい
to sail the seas; maritime navigation; voyage
(n,vs,vi) (sea) voyage; navigation; sailing; passage; cruise

航班

see styles
háng bān
    hang2 ban1
hang pan
(scheduled) flight; (scheduled) sailing

航行

see styles
háng xíng
    hang2 xing2
hang hsing
 koukou / koko
    こうこう
to sail; to fly; to navigate
(n,vs,vi) cruise; navigation; sailing

航走

see styles
 kousou / koso
    こうそう
(noun/participle) sailing

落球

see styles
 rakkyuu / rakkyu
    らっきゅう
(n,vs,vi) {sports} failing to catch a ball; dropping a ball; flubbing a catch

落第

see styles
luò dì
    luo4 di4
lo ti
 rakudai
    らくだい
to fail an exam
(n,vs,vi) (1) (ant: 及第) failure (in an examination); failing to advance (to the next year); (n,vs,vi) (2) falling short of the standard; not making the grade

落選


落选

see styles
luò xuǎn
    luo4 xuan3
lo hsüan
 rakusen
    らくせん
to fail to be chosen (or elected); to lose an election
(n,vs,vi) (1) (ant: 当選・1) failing to be elected; election defeat; losing an election; (n,vs,vi) (2) (ant: 入選) not being accepted (for a prize, exhibition, etc.); rejection; failing to win a prize

蔓生

see styles
màn shēng
    man4 sheng1
man sheng
 mansei / manse
    まんせい
trailing plant; liana; creeper; overgrown
(noun/participle) creeping (i.e. growing along the ground, etc. similar to a vine)

蔚成

see styles
wèi chéng
    wei4 cheng2
wei ch`eng
    wei cheng
to afford (a magnificent view etc); to become (a prevailing fashion etc)

衙役

see styles
yá yì
    ya2 yi4
ya i
bailiff of feudal yamen

裲襠

see styles
 uchikake
    うちかけ
women's bridal robe with trailing skirts worn over a kimono

西牆


西墙

see styles
xī qiáng
    xi1 qiang2
hsi ch`iang
    hsi chiang
 nishigaki
    にしがき
Western Wall, or Wailing Wall (Jerusalem)
(surname) Nishigaki

解纜


解缆

see styles
jiě lǎn
    jie3 lan3
chieh lan
 kairan
    かいらん
to untie a mooring rope
(n,vs,vi) weighing anchor; unmooring; sailing off

誅伐

see styles
 chuubatsu / chubatsu
    ちゅうばつ
(noun, transitive verb) assailing criminals

護欄


护栏

see styles
hù lán
    hu4 lan2
hu lan
guardrail; railing

負け

see styles
 make
    まけ
(1) (ant: 勝ち・かち) defeat; loss; losing (a game); (suffix) (2) (See 名前負け・なまえまけ) failing to live up to (one's name, looks, etc.); (3) discount; loss (on a sale)

赤泥

see styles
 sekidei / sekide
    せきでい
red mud; bauxite tailings; red sludge

赤点

see styles
 akaten
    あかてん
(See 落第点) failing mark (e.g. in exam)

軒檻


轩槛

see styles
xuān jiàn
    xuan1 jian4
hsüan chien
railings of a balcony

転び

see styles
 korobi
    ころび
(1) falling (down); tumbling (down); falling to the ground; (2) failure; failing; (3) renouncing Christianity and converting to Buddhism (during the Edo period); apostasy; (4) batter (construction technique)

轉帆


转帆

see styles
zhuǎn fān
    zhuan3 fan1
chuan fan
to tack (of sailing ship); to jibe; to go about

追尾

see styles
zhuī wěi
    zhui1 wei3
chui wei
 tsuibi
    ついび
to tailgate; to hit the car in front as a result of tailgating
(noun, transitive verb) following; pursuing; tracking; shadowing; tailing; chasing

退会

see styles
 taikai
    たいかい
(n,vs,vi) (See 入会) withdrawal (from a society, club, etc.); resignation; secession; unsubscribing (from a mailing list, etc.)

通病

see styles
tōng bìng
    tong1 bing4
t`ung ping
    tung ping
common problem; common failing

通航

see styles
tōng háng
    tong1 hang2
t`ung hang
    tung hang
 tsuukou / tsuko
    つうこう
connected by air, sea traffic or service
(n,vs,vi) navigation; sailing

通説

see styles
 tsuusetsu / tsusetsu
    つうせつ
prevailing view; common opinion; commonly accepted theory

進航

see styles
 shinkou / shinko
    しんこう
(n,vs,vi) sailing on

遡航

see styles
 sokou / soko
    そこう
(noun/participle) going upstream; sailing against the current

遡行

see styles
 sokou / soko
    そこう
(noun/participle) going upstream; sailing against the current

郵送

see styles
 yuusou / yuso
    ゆうそう
(noun, transitive verb) mailing; posting

鉄柵

see styles
 tessaku
    てっさく
iron railing; iron fence

鉤欄

see styles
 kouran / koran
    こうらん
(archit) railing; handrail; balustrade

鎮長


镇长

see styles
zhèn zhǎng
    zhen4 zhang3
chen chang
town headman; mayor (of small town or village); bailiff

鐵欄


铁栏

see styles
tiě lán
    tie3 lan2
t`ieh lan
    tieh lan
metal grille; railing; bars

長袴

see styles
 nagabakama; chouko / nagabakama; choko
    ながばかま; ちょうこ
(See 袴・はかま・1) long hakama; trailing hakama

間切

see styles
 magiri
    まぎり
(irregular okurigana usage) (1) sailing windward; (2) (obsolete) land division in the Ryukyu Kingdom equivalent to modern prefectures (but the size of cities or towns)

阿鼻

see styles
ā bí
    a1 bi2
a pi
 abi
    あび
Ceaseless pain (Sanskrit: Avici), one of the Buddhist hells; fig. hell; hell on earth
{Buddh} Avici (lowest level of hell)
Avīci, 阿鼻旨; 阿鼻脂; 阿鼻至; the last and deepest of the eight hot hells, where the culprits suffer, die, and are instantly reborn to suffering, without interruption 無間. It is the 阿鼻地獄 (阿鼻旨地獄) or the 阿鼻焦熱地獄hell of unintermitted scorching; or the阿鼻喚地獄 hell of unintermitted wailing; its wall, out of which there is no escape, is the 阿鼻大城.

除水

see styles
 josui
    じょすい
removing water; draining; bailing

雄視

see styles
 yuushi / yushi
    ゆうし
(noun/participle) overwhelming; overpowering; prevailing

雕闌


雕阑

see styles
diāo lán
    diao1 lan2
tiao lan
carved railings

靉靆


叆叇

see styles
ài dài
    ai4 dai4
ai tai
 aitai
    あいたい
(literary) heavy (clouds); (literary) eyeglasses
(adj-t,adv-to) trailing clouds
dense

順走

see styles
 junsou / junso
    じゅんそう
(noun/participle) scudding (in sailing)

風帆


风帆

see styles
fēng fān
    feng1 fan1
feng fan
 kaho
    かほ
sail; sailing boat
(female given name) Kaho

高欄


高栏

see styles
gāo lán
    gao1 lan2
kao lan
 kouran / koran
    こうらん
high hurdle
(1) (archit) railing; handrail; balustrade; (2) armrest (chair)

鬼哭

see styles
 kikoku
    きこく
(archaism) wailings of a restless ghost

麥寮


麦寮

see styles
mài liáo
    mai4 liao2
mai liao
Mailiao township in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan

あーん

see styles
 aan / an
    アーン
(adv,adv-to,n,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) opening wide; saying aah; (2) (onomatopoeic or mimetic word) crying loudly; wailing; balling; (personal name) Arn

ああん

see styles
 aan / an
    ああん
(adv,adv-to,n,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) opening wide; saying aah; (2) (onomatopoeic or mimetic word) crying loudly; wailing; balling

お言葉

see styles
 okotoba
    おことば
(expression) availing myself of your kind offer; taking you at your word

ギボシ

see styles
 giboshi
    ギボシ
(1) ornamental railing top; bridge railing-post knob; (2) Welsh onion flower; leek flower; (3) (kana only) hosta; plantain lily; (place-name) Giboshi

タウン

see styles
 daun
    ダウン
(n,vs,vt,vi) (1) (ant: アップ・1) fall; decrease; drop; going down; (n,vs,vt,vi) (2) {boxing} knocking down; flooring; being knocked down; being floored; (n,vs,vi) (3) being out of action (due to illness, exhaustion, etc.); being down (e.g. with a cold); being knocked out (from alcohol); being out of it; collapsing; (n,vs,vi) (4) {comp} going down (of a computer system, server, etc.); crashing; (5) {baseb} (number of) outs; (6) {sports} (ant: アップ・6) being down (in points, games, etc.); being behind; trailing; (7) {sports} down (in American football); (8) down (feathers); (personal name) Daun; Down

べか船

see styles
 bekabune
    べかぶね
small sailing boat used for collecting nori, etc.

ヨット

see styles
 yotto
    ヨット
yacht (esp. a sailing boat with one mast); sailing boat; sailboat; (female given name) Yotto

一般論

see styles
 ippanron
    いっぱんろん
prevailing view; common opinion; general consideration

上座部

see styles
shàng zuò bù
    shang4 zuo4 bu4
shang tso pu
 jouzabu / jozabu
    じょうざぶ
Theravada school of Buddhism
Sthaviravada (early Buddhist movement)
他毘梨典部; 他鞞羅部 Sthavirāḥ; Sthaviranikāya; or Āryasthāvirāḥ. The school of the presiding elder, or elders. The two earliest sections of Buddhism were this (which developed into the Mahāsthavirāḥ) and the Mahāsānghikāḥ or 大衆部. At first they were not considered to be different schools, the 上座部 merely representing the intimate and older disciples of Śākyamuni and the 大衆 being the rest. It is said that a century later under Mahādeva 大天 a difference of opinion arose on certain doctrines. Three divisions are named as resulting, viz. Mahāvihāravāsinaḥ, Jetavanīyāḥ, and Abhayagiri-vāsinaḥ. These were in Ceylon. In course of time the eighteen Hīnayāna sects were developed. From the time of Aśoka four principal schools are counted as prevailing: Mahāsāṅghika, Sthavira, Mūlasarvāstivda, and Saṁmitīya. The following is a list of the eleven sects reckoned as of the 上座部: 說一切有部; 雪山; 犢子; 法上; 賢冑; 正量; 密林山; 化地; 法藏; 飮光; and 經量部. The Sthaviravādin is reputed as nearest to early Buddhism in its tenets, though it is said to have changed the basis of Buddhism from an agnostic system to a realistic philosophy.

不沙汰

see styles
 busata
    ぶさた
(noun/participle) not writing or contacting for a while; neglecting to write (call, visit, etc.); failing to write (call, visit, etc.); long silence

住所録

see styles
 juushoroku / jushoroku
    じゅうしょろく
address book; list of addresses; mailing list

倪桂珍

see styles
ní guì zhēn
    ni2 gui4 zhen1
ni kuei chen
Ni Guizhen or Ni Kwei-Tseng (1869 - 1931), mother of Song Ailing 宋藹齡|宋蔼龄[Song4 Ai3 ling2], Song Qingling 宋慶齡|宋庆龄[Song4 Qing4 ling2] and Song Meiling 宋美齡|宋美龄[Song4 Mei3 ling2]

偏西風

see styles
 henseifuu / hensefu
    へんせいふう
westerlies; prevailing westerlies

凱里市


凯里市

see styles
kǎi lǐ shì
    kai3 li3 shi4
k`ai li shih
    kai li shih
Kaili city in Guizhou, capital of Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔東南苗族侗族自治州|黔东南苗族侗族自治州

勉強代

see styles
 benkyoudai / benkyodai
    べんきょうだい
(colloquialism) cost of a lesson learned (e.g. from failing at something); price of a life lesson

卓越風

see styles
 takuetsufuu / takuetsufu
    たくえつふう
prevailing wind

厚紙筒

see styles
 atsugamitsutsu
    あつがみつつ
cardboard mailing tube; shipping tube

受売り

see styles
 ukeuri
    うけうり
(noun/participle) (1) retailing; (2) second-hand opinion or knowledge; telling at second hand; second-hand telling

啼哭佛

see styles
tí kū fó
    ti2 ku1 fo2
t`i k`u fo
    ti ku fo
 Taikoku Butsu
The ever-wailing Buddha, the final Buddha of the present kalpa; cf. 薩陀.

嚕羅婆


噜罗婆

see styles
lū luó pó
    lu1 luo2 po2
lu lo p`o
    lu lo po
 roraba
The Raurava hell of crying and wailing.

執行吏

see styles
 shikkouri / shikkori
    しっこうり
bailiff

執行官

see styles
 shikkoukan / shikkokan
    しっこうかん
court executive; sheriff; bailiff

執達吏

see styles
 shittatsuri
    しったつり
bailiff

大泣き

see styles
 oonaki
    おおなき
(n,vs,vi) crying hard; crying one's eyes out; loud crying; wailing; profuse weeping

大號呌


大号呌

see styles
dà hào jiào
    da4 hao4 jiao4
ta hao chiao
 dai gōkyō
Mahāraurava 大呌; 大呼 The hell of great wailing, the fifth of the eight hot hells.

小売業

see styles
 kourigyou / korigyo
    こうりぎょう
retail trade; retailing

帆前船

see styles
 homaesen
    ほまえせん
sailboat; sailing boat

帆走船

see styles
 hansousen / hansosen
    はんそうせん
(See 帆船) sailing boat

帶嶺區


带岭区

see styles
dài lǐng qū
    dai4 ling3 qu1
tai ling ch`ü
    tai ling chü
Dailing district of Yichun city 伊春市[Yi1 chun1 shi4], Heilongjiang

引摺り

see styles
 hikizuri
    ひきずり
(1) train of dress; trailing skirt; (2) woman who doesn't work and only thinks about fashion

後方端

see styles
 kouhoutan / kohotan
    こうほうたん
{comp} trailing edge

後追い

see styles
 atooi
    あとおい
(noun/participle) (1) trailing; chasing after; (2) imitation; copy

御言葉

see styles
 mikotoba
    みことば
    okotoba
    おことば
(expression) (1) availing myself of your kind offer; taking you at your word; (2) God's word; word of God; (expression) availing myself of your kind offer; taking you at your word

手すり

see styles
 tesuri
    てすり
handrail; railing; banister

手摺り

see styles
 tesuri
    てすり
handrail; railing; banister

打掛け

see styles
 uchikake
    うちかけ
women's bridal robe with trailing skirts worn over a kimono

投かん

see styles
 toukan / tokan
    とうかん
(noun/participle) mailing; posting

擬宝珠

see styles
 giboshi; giboushi; giboushu; giboushi; giboshi / giboshi; giboshi; giboshu; giboshi; giboshi
    ぎぼし; ぎぼうし; ぎぼうしゅ; ギボウシ; ギボシ
(1) ornamental railing top; bridge railing-post knob; (2) Welsh onion flower; leek flower; (3) (kana only) hosta; plantain lily

未届け

see styles
 mitodoke
    みとどけ
failing to report; unreported; not officially registered (e.g. spouse)

松葉菊

see styles
 matsubagiku; matsubagiku
    まつばぎく; マツバギク
(kana only) trailing ice plant (Lampranthus spectabilis)

横レス

see styles
 yokoresu
    よこレス
(net-sl) butting in (to a discussion on a message board, mailing list, etc.); reply from someone who has butted in

波羅夷


波罗夷

see styles
bō luó yí
    bo1 luo2 yi2
po lo i
 harai
    はらい
{Buddh} parajika (rules entailing expulsion from the sangha for life)
pārājika. The first section of the Vinaya piṭaka containing rules of expulsion from the order, for unpardonable sin. Also 波羅闍巳迦; 波羅市迦. Cf. 四波羅夷. There are in Hīnayāna eight sins for expulsion of nuns, and in Mahāyāna ten. The esoteric sects have their own rules.

海林市

see styles
hǎi lín shì
    hai3 lin2 shi4
hai lin shih
Hailin, county-level city in Mudanjiang 牡丹江, Heilongjiang

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345>

This page contains 100 results for "Aili" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary