Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 242 total results for your Aila search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
kaikiru かいきる |
(transitive verb) (1) to buy up; to buy everything available; (transitive verb) (2) (See 借り切る・かりきる) to hire for exclusive use; to reserve; to charter |
アベイラビリティー see styles |
abeirabiritii / aberabiriti アベイラビリティー |
availability |
アベイラビリティ率 see styles |
abeirabiritiritsu / aberabiritiritsu アベイラビリティりつ |
availability ratio |
Variations: |
kuushitsuari / kushitsuari くうしつあり |
(expression) vacant rooms available |
アベイラビリティ基準 see styles |
abeirabiritikijun / aberabiritikijun アベイラビリティきじゅん |
availability criterion; availability criteria |
利用可能ビットレート see styles |
riyoukanoubittoreeto / riyokanobittoreeto りようかのうビットレート |
{comp} available bit rate; ABR |
拘束名簿式比例代表制 see styles |
kousokumeiboshikihireidaihyousei / kosokumeboshikihiredaihyose こうそくめいぼしきひれいだいひょうせい |
proportional representation electoral system (in which party votes are cast, and candidates from each party are elected based on an ordered list available to the public) |
Variations: |
hima(p); hima ひま(P); ヒマ |
(1) spare time; free time; leisure; (2) time (it takes to do something); time required; (3) time off; leave; vacation; holiday; (4) dismissal; firing; severance; divorce; (adjectival noun) (5) free; not busy; unoccupied; idle; (adjectival noun) (6) slow (business); slack; dull; (vs,vi) (7) (colloquialism) to be free; to be not busy; to be available; to be doing nothing |
Variations: |
kadouritsu / kadoritsu かどうりつ |
operating rate; utilization rate; occupancy rate; availability factor |
Variations: |
tsukaeru(p); tsukkaeru つかえる(P); つっかえる |
(v1,vi) (1) (kana only) to stick; to get stuck; to get caught; to get jammed; to clog; (v1,vi) (2) (kana only) to be unavailable; to be busy; to be occupied; to be full; (v1,vi) (3) (kana only) to be piled up (e.g. of work); (v1,vi) (4) (kana only) to halt (in one's speech); to stumble (over one's words); to stutter; to stammer; (v1,vi) (5) (kana only) (See 痞える・つかえる) to feel blocked (of one's chest or throat, due to grief, anxiety, illness, etc.); to feel pressure; to feel pain |
Variations: |
shiyoudekiru / shiyodekiru しようできる |
(exp,v1) fit for use; available; operational; practicable; usable |
Variations: |
teosukasu てをすかす |
(exp,v5s) to make oneself available |
アベイラブルビットレイト see styles |
abeiraburubittoreito / aberaburubittoreto アベイラブルビットレイト |
(computer terminology) available bit rate |
ゴールデントライアングル see styles |
goorudentoraianguru ゴールデントライアングル |
Golden Triangle (area near the borders of Burma, Thailand and Laos) |
シガヌスロマグニフィカス see styles |
shiganusuromagunifikasu シガヌスロマグニフィカス |
magnificent rabbitfish (Siganus magnificus, species of rabbitfish found from Thailand to Java) |
ハーロットピグミーゴビー see styles |
haarottopigumiigobii / harottopigumigobi ハーロットピグミーゴビー |
harlot pygmy goby (Trimma fucatum, fish species from Thailand) |
アベイラブル・ビットレイト see styles |
abeiraburu bittoreito / aberaburu bittoreto アベイラブル・ビットレイト |
(computer terminology) available bit rate |
ゴールデン・トライアングル see styles |
gooruden toraianguru ゴールデン・トライアングル |
Golden Triangle (area near the borders of Burma, Thailand and Laos) |
盤谷(ateji)(oK) see styles |
bankoku(p); bankokku バンコク(P); バンコック |
(kana only) Bangkok (Thailand) |
盤谷(ateji)(rK) see styles |
bankoku(p); bankokku バンコク(P); バンコック |
(kana only) Bangkok (Thailand) |
Variations: |
tsugouotsukeru / tsugootsukeru つごうをつける |
(exp,v1) to find a way; to find the time; to try to make oneself available |
Variations: |
kurunteepu; kurun teepu クルンテープ; クルン・テープ |
(See バンコク) Bangkok (Thailand) (tha: Krung Thep) |
ハーロット・ピグミー・ゴビー see styles |
haarotto pigumii gobii / harotto pigumi gobi ハーロット・ピグミー・ゴビー |
harlot pygmy goby (Trimma fucatum, fish species from Thailand) |
Variations: |
tegaaku(手ga空ku, 手gaaku); tegasuku(手ga空ku, 手gasuku) / tegaku(手ga空ku, 手gaku); tegasuku(手ga空ku, 手gasuku) てがあく(手が空く, 手があく); てがすく(手が空く, 手がすく) |
(exp,v5k) (idiom) (ant: 手が塞がる) to be free; to be available |
Variations: |
aku あく |
(v5k,vi) (1) (esp. 開く) to open (e.g. doors); (v5k,vi) (2) (esp. 開く) to open (e.g. business, etc.); (v5k,vi) (3) (esp. 空く) to be empty; (v5k,vi) (4) (esp. 空く) to be vacant; to be available; to be free; (v5k,vi) (5) (esp. 明く) to be open (e.g. neckline, etc.); (v5k,vi) (6) (esp. 明く) to have been opened (of one's eyes, mouth, etc.); (v5k,vi) (7) (esp. 明く) to come to an end; (transitive verb) (8) (esp. 明く) to open (one's eyes, mouth, etc.); (v5k,vi) (9) (See 穴が開く) to have a hole; to form a gap; to have an interval (between events) |
Variations: |
mochigoma もちごま |
(1) {shogi} captured piece that can be reused; (2) person or object held in reserve; available means |
Variations: |
tsukaeru(p); tsukkaeru つかえる(P); つっかえる |
(v1,vi) (1) (kana only) to stick; to get stuck; to get caught; to get jammed; to clog; (v1,vi) (2) (kana only) to be unavailable; to be busy; to be occupied; to be full; (v1,vi) (3) (kana only) to be piled up (e.g. of work); (v1,vi) (4) (kana only) to halt (in one's speech); to stumble (over one's words); to stutter; to stammer; (v1,vi) (5) (kana only) (See 痞える・つかえる) to feel blocked (of one's chest or throat, due to grief, anxiety, illness, etc.); to feel pressure; to feel pain |
Variations: |
kotatsukiji こたつきじ |
(See こたつ) (online) article that is a rehash of information already available online (or has been shown on TV); article (written from the comfort of one's) kotatsu |
Variations: |
randopiipuru; rando piipuru / randopipuru; rando pipuru ランドピープル; ランド・ピープル |
(See ボートピープル) land people; refugees fleeing overland (esp. Indochinese refugees to Thailand) |
Variations: |
rediibooi; redii booi / redibooi; redi booi レディーボーイ; レディー・ボーイ |
ladyboy; lady boy; transvestite or male-to-female transexual in Thailand |
Variations: |
abeirabiriti; abeirabiritii / aberabiriti; aberabiriti アベイラビリティ; アベイラビリティー |
{comp} availability |
マグニフィシェントラビットフィッシュ see styles |
magunifishentorabittofisshu マグニフィシェントラビットフィッシュ |
magnificent rabbitfish (Siganus magnificus, species of rabbitfish found from Thailand to Java) |
マグニフィシェント・ラビットフィッシュ see styles |
magunifishento rabittofisshu マグニフィシェント・ラビットフィッシュ |
magnificent rabbitfish (Siganus magnificus, species of rabbitfish found from Thailand to Java) |
Variations: |
abeiraburubittoreito; abeiraburu bittoreito / aberaburubittoreto; aberaburu bittoreto アベイラブルビットレイト; アベイラブル・ビットレイト |
{comp} available bit rate |
Variations: |
goorudentoraianguru; gooruden toraianguru ゴールデントライアングル; ゴールデン・トライアングル |
Golden Triangle (area near the borders of Burma, Thailand and Laos) |
Variations: |
haarottopigumiigobii; haarotto pigumii gobii / harottopigumigobi; harotto pigumi gobi ハーロットピグミーゴビー; ハーロット・ピグミー・ゴビー |
harlot pygmy goby (Trimma fucatum, fish species from Thailand) |
Variations: |
seishunjuuhachikippu / seshunjuhachikippu せいしゅんじゅうはちきっぷ |
Seishun 18 ticket; seasonally available railway ticket for 5 days of unlimited travel on non-Shinkansen JR trains |
Variations: |
ariawase ありあわせ |
(adj-no,n) (kana only) on hand; readily available |
Variations: |
rediibooi; redibooi; redii booi; redi boi / redibooi; redibooi; redi booi; redi boi レディーボーイ; レディボーイ; レディー・ボーイ; レディ・ボイ |
ladyboy (in Thailand); lady boy |
Variations: |
ariawaseru ありあわせる |
(v1,vi) to happen to be available; to have on hand; to have in stock |
Variations: |
ariawasu ありあわす |
(v5s,vi) (See あり合わせる) to happen to be available; to have on hand; to have in stock |
Variations: |
shiganusuromagunifikasu; magunifishento rabittofisshu; magunifishentorabittofisshu シガヌスロマグニフィカス; マグニフィシェント・ラビットフィッシュ; マグニフィシェントラビットフィッシュ |
magnificent rabbitfish (Siganus magnificus, species of rabbitfish found from Thailand to Java) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.