Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 111 total results for your Adri search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
馬徳里 see styles |
madoriddo マドリッド madoriido / madorido マドリード |
More info & calligraphy: Madrid |
馬德里 马德里 see styles |
mǎ dé lǐ ma3 de2 li3 ma te li |
More info & calligraphy: Madrid |
京 see styles |
jīng jing1 ching kyou(p); kei / kyo(p); ke きょう(P); けい |
capital city of a country; big; algebraic term for a large number (old); artificial mound (old) (1) (きょう only) imperial capital (esp. Kyoto); (2) (きょう only) (See 伊呂波歌) final word of an iroha poem; (numeric) (3) (usu. けい) 10^16; 10,000,000,000,000,000; ten quadrillion; (surname, female given name) Miyako capital |
蘋 𬞟 see styles |
pín pin2 p`in pin |
clover fern (Marsilea quadrifolia) |
劍鴴 剑鸻 see styles |
jiàn héng jian4 heng2 chien heng |
(bird species of China) common ringed plover (Charadrius hiaticula) |
四方 see styles |
sì fāng si4 fang1 ssu fang shihou(p); yomo; yohou / shiho(p); yomo; yoho しほう(P); よも; よほう |
four-way; four-sided; in all directions; everywhere (1) the four cardinal directions; north, east, south and west; all directions; (2) (しほう, よほう only) surroundings; (3) (しほう only) many countries; the whole world; (4) (よも only) all around; here and there; (5) (しほう, よほう only) square; quadrilateral; four-sided figure; (6) four sides (of a square); (surname) Yomono The four quarters of the compass; a square, square; the E. is ruled by Indra, S. by Yama, W. by Varuṇa, and N. by Vaiśramaṇa; the N. E. is ruled by 伊舍尼 Iśāna, S. E. by 護摩 Homa, S. W. by 涅哩底 Nirṛti, and the N. W. by 嚩瘐 Varuṇa. |
四相 see styles |
sì xiàng si4 xiang4 ssu hsiang shisou / shiso しそう |
(1) {Buddh} four essential elements of existence (birth, ageing, illness and death); (can act as adjective) (2) {math} four-phase; quadri-phase The four avasthā, or states of all phenomena, i. e. 生住異滅 birth, being, change (i. e. decay), and death; also 四有爲相. There are several groups, e. g. 果報四相 birth, age, disease, death. Also 藏識四相 of the Awakening of Faith referring to the initiation, continuation, change, and cessation of the ālaya-vijñāna. Also 我人四相 The ideas: (1) that there is an ego; (2) that man is different from other organisms; (3) that all the living are produced by the skandhas; (4) that life is limited to the organism. Also 智境四相 dealing differently with the four last headings 我; 人; 衆生; and 壽相. |
四角 see styles |
sì jiǎo si4 jiao3 ssu chiao shikaku しかく |
the four corners (of a rectangle); the eaves that the four corners of a building (adj-na,adj-no,n) quadrilateral; square; (surname) Yosumi |
婆提 see styles |
pó tí po2 ti2 p`o t`i po ti Badai |
Bhadrika, one of the first disciples; cf. 跋. Also vana, a grove; or vanī. |
日天 see styles |
rì tiān ri4 tian1 jih t`ien jih tien nitten にってん |
(1) {Buddh} (See 日天子・1) Surya (Hindu sun god also revered as one of the twelve devas in Shingon Buddhism); (2) (archaism) sun; (given name) Nitten (日天子) sūrya, 蘇利耶; 修利; 修野天子 (or 修意天子) 天子; also 寳光天子. The sun-ruler; one of the metamorphoses of Guanyin, dwelling in the sun as palace, driving a quadriga. |
洛叉 see styles |
luò chā luo4 cha1 lo ch`a lo cha rakusha らくしゃ |
lakh (san:); 100,000 (Indian numbering system) or 洛沙 lakṣa, a lakh, 100,000. The series of higher numbers is as follows: 度洛叉 a million, 兆倶胝 10 millions, 京末陀 100 millions, 秭阿多 1,000 millions, 垓大秭阿廋多 10,000 millions, 壤那廋多 100,000 millions, 溝大壤那廋多 1 billion, 澗鉢羅廋多 10 billions, 正大澗鉢羅廋多 100 billions, 戴矜羯羅; 甄迦羅 1,000 billions, 大戴矜羯羅; 大甄迦羅 10,000 billions, 頻婆羅 (or 頻跋羅) 100,000 billions, 大頻婆羅 (or 大頻跋羅) 1 trillion, 阿閦婆 (or 阿芻婆) 10 trillions, 大阿閦婆 (or 大阿芻婆) 100 trillions, 毘婆訶1,000 trillions, 大毘婆訶 10,000 trillions, 嗢蹭伽 100,000 trillions, 大嗢蹭伽 1 quadrillion, 婆喝那 10 quadrillions, 大婆喝那 100 quadrillions, 地致婆 1,000 quadrillions, 大地致婆 10,000 quadrillions, 醯都 100,000 quadrillions, 大醯都 1 quintillion, 羯縛 10 quintillions, 大羯縛 100 quintillions, 印達羅 1,000 quintillions, 大印達羅 10,000 quintillions, 三磨鉢躭 100,000 quintillions, 大三磨鉢躭 1 sextillion, 揭底 10 sextillions, 大揭底 100 sextillions, 枯筏羅闍 1,000 sextillions, 大枯筏羅闍 10,000 sextillions, 姥達羅 100,000 sextillions, 大姥達羅 1 septillion, 跋藍 10 septillions, 大跋藍 100 septillions, 珊若 1,000 septillions, 大珊若 10,000 septillions, 毘歩多 100,000 septillions, 大毘歩多 1 octillion, 跋羅攙 10 octillions, 大跋羅攙 100 octillions, 阿僧企耶 asaṃkhyeya, innumerable. |
流し see styles |
nagashi ながし |
(1) sink (e.g. in a kitchen); (adj-no,n) (2) cruising (e.g. taxi); strolling (entertainer, musician, etc.); (3) washing area (in a Japanese-style bath); (4) back-washing service (in a public bath); (5) floating (something on water); setting adrift; washing away |
流す see styles |
nagasu ながす |
(transitive verb) (1) to drain; to pour; to run; to let flow; to flush; to shed (blood, tears); to spill; (transitive verb) (2) to float (e.g. logs down a river); to set adrift; (transitive verb) (3) to wash away; to carry away; to sweep away; (transitive verb) (4) to broadcast; to play (e.g. music over a loudspeaker); to send (electricity through a wire); (transitive verb) (5) to circulate (a rumour, information, etc.); to spread; to distribute; (v5s,vi) (6) to cruise (of a taxi); to stroll around (in search of customers, an audience, etc.); to go from place to place; (transitive verb) (7) to cancel (a plan, meeting, etc.); to call off; to reject (e.g. a bill); (transitive verb) (8) to forfeit (a pawn); (v5s,vi) (9) to do leisurely (e.g. running, swimming); to do with ease; to do effortlessly; (transitive verb) (10) to exile; to banish; (transitive verb) (11) {baseb} to hit (the ball) to the opposite field; (suf,v5s) (12) (after the -masu stem of a verb) to do inattentively; to do without concentrating; to put little effort into doing |
漂流 see styles |
piāo liú piao1 liu2 p`iao liu piao liu hyouryuu / hyoryu ひょうりゅう |
to float on the current; to drift along or about; rafting (n,vs,vi) drifting; drift; being adrift |
烏蛇 see styles |
karasuhebi; karasuhebi からすへび; カラスヘビ |
(kana only) (See 縞蛇・しまへび) black Japanese striped snake (Elaphe quadrivirgata); Japanese black ratsnake |
皇馬 皇马 see styles |
huáng mǎ huang2 ma3 huang ma |
Real Madrid soccer team; abbr. for 皇家馬德里|皇家马德里 |
睢鳩 睢鸠 see styles |
suī jiū sui1 jiu1 sui chiu |
plover (Charadrius morinellus); dotterell |
縞蛇 see styles |
shimahebi; shimahebi しまへび; シマヘビ |
(kana only) Japanese four-lined ratsnake (Elaphe quadrivirgata); Japanese striped snake |
角鰈 see styles |
tsunogarei; tsunogarei / tsunogare; tsunogare つのがれい; ツノガレイ |
(kana only) Alaska plaice (Pleuronectes quadrituberculatus) |
跋提 see styles |
bá tí ba2 ti2 pa t`i pa ti Batsudai |
Bhadra, or Bhadrika, v. 跋提梨迦; used also for Vatī, the river Hiraṇyavatī, or Gunduck. |
鴴科 鸻科 see styles |
héng kē heng2 ke1 heng k`o heng ko |
Charadriidae (plover family) |
ダドリ see styles |
dadori ダドリ |
(place-name) Dadri (India) |
五比丘 see styles |
wǔ bǐ qiū wu3 bi3 qiu1 wu pi ch`iu wu pi chiu go biku |
The first five of Buddha's converts, also called 五佛子, Ājñāta-Kauṇḍinya 憍陳如, Aśvajit 額鞞, Bhadrika 拔提, Daśabala-Kāśyapa 十力迦葉, and Mahānāma-Kulika 摩男拘利, i. e. but there are numerous other forms of their names. |
五賢帝 see styles |
gokentei / gokente ごけんてい |
(hist) the Five Good Emperors (of the Roman Empire; Nerva, Trajan, Hadrian, Antoninus Pius, and Marcus Aurelius) |
吹流す see styles |
fukinagasu ふきながす |
(transitive verb) to blow along (in the wind); to set adrift |
嗢蹭伽 see styles |
wà cèng qié wa4 ceng4 qie2 wa ts`eng ch`ieh wa tseng chieh unsōgya |
utsaṅga, 100,000 trillions, a 大嗢蹭伽 being a quadrillion, v. 洛叉. |
四角形 see styles |
sì jiǎo xíng si4 jiao3 xing2 ssu chiao hsing shikakukei; shikakkei / shikakuke; shikakke しかくけい; しかっけい |
square; quadrilateral {geom} quadrilateral; quadrangle; tetragon |
四辺形 see styles |
shihenkei / shihenke しへんけい |
{geom} quadrilateral; quadrangle; tetragon |
四邊形 四边形 see styles |
sì biān xíng si4 bian1 xing2 ssu pien hsing |
quadrilateral |
四頭肌 四头肌 see styles |
sì tóu jī si4 tou2 ji1 ssu t`ou chi ssu tou chi |
quadriceps muscle group; thigh muscles |
地致婆 see styles |
dì zhì pó di4 zhi4 po2 ti chih p`o ti chih po jichiba |
tiṭibha, titi.lambha, 'a particular high mountain, ' M. W. 1,000 quadrillions; a 大地致婆 is said to be 10,000 quadrillions. |
大千鳥 see styles |
oochidori; oochidori おおちどり; オオチドリ |
(kana only) Oriental plover (Charadrius veredus); Oriental dotterel |
婆喝那 see styles |
pó hēn à po2 hen1 a4 p`o hen a po hen a bakana |
vāhana, 10 quadrillions. 大婆喝那 100 quadrillions. |
小千鳥 see styles |
kochidori; kochidori こちどり; コチドリ |
(kana only) little ringed plover (Charadrius dubius) |
小嘴鴴 小嘴鸻 see styles |
xiǎo zuǐ héng xiao3 zui3 heng2 hsiao tsui heng |
(bird species of China) Eurasian dotterel (Charadrius morinellus) |
拉文納 拉文纳 see styles |
lā wén nà la1 wen2 na4 la wen na |
Ravenna on the Adriatic coast of Italy |
東方鴴 东方鸻 see styles |
dōng fāng héng dong1 fang1 heng2 tung fang heng |
(bird species of China) oriental plover (Charadrius veredus) |
漂わす see styles |
tadayowasu ただよわす |
(transitive verb) to set adrift; to let loose; to cut loose |
漂流者 see styles |
piāo liú zhě piao1 liu2 zhe3 p`iao liu che piao liu che hyouryuusha / hyoryusha ひょうりゅうしゃ |
white water rafter; paddler; river runner person adrift on the sea; castaway (on an island) |
環頸鴴 环颈鸻 see styles |
huán jǐng héng huan2 jing3 heng2 huan ching heng |
(bird species of China) Kentish plover (Charadrius alexandrinus) |
甘露飯 甘露饭 see styles |
gān lù fàn gan1 lu4 fan4 kan lu fan Kanrohan |
阿彌都檀那 amṛtodana. The king whose name was 'ambrosia-rice ', a prince of Magadha, father of Anuruddha and Bhadrika, and paternal uncle of Śākyamuni. |
田字草 see styles |
denjisou; denjisou / denjiso; denjiso でんじそう; デンジソウ |
(kana only) European waterclover (Marsilea quadrifolia); pepperwort; water shamrock |
白千鳥 see styles |
shirochidori; shirochidori しろちどり; シロチドリ |
(kana only) Kentish plover (Charadrius alexandrinus) |
紅胸鴴 红胸鸻 see styles |
hóng xiōng héng hong2 xiong1 heng2 hung hsiung heng |
(bird species of China) Caspian plover (Charadrius asiaticus) |
羯達羅 羯达罗 see styles |
jié dá luó jie2 da2 luo2 chieh ta lo kadara |
Khadrira 羯陀羅; v. 竭. |
金眶鴴 金眶鸻 see styles |
jīn kuàng héng jin1 kuang4 heng2 chin k`uang heng chin kuang heng |
(bird species of China) little ringed plover (Charadrius dubius) |
馬德裡 马德里 see styles |
mǎ dé lǐ ma3 de2 li3 ma te li |
variant of 馬德里|马德里[Ma3 de2 li3], Madrid |
カドリユ see styles |
kadoriyu カドリユ |
quadrille |
コチドリ see styles |
kochidori コチドリ |
(kana only) little ringed plover (Charadrius dubius) |
チドリ目 see styles |
chidorimoku チドリもく |
Charadriiformes (order of birds) |
チドリ科 see styles |
chidorika チドリか |
Charadriidae (family comprising the plovers) |
マドプロ see styles |
madopuro マドプロ |
(abbreviation) (See マドリッドプロトコル) Madrid system (for international trademarks); Madrid protocol |
二次曲面 see styles |
èr cì qū miàn er4 ci4 qu1 mian4 erh tz`u ch`ü mien erh tzu chü mien nijikyokumen にじきょくめん |
quadric surface (geometry) {math} quadric surface |
吹き流す see styles |
fukinagasu ふきながす |
(transitive verb) to blow along (in the wind); to set adrift |
四肢麻痺 see styles |
shishimahi ししまひ |
quadriplegia; tetraplegia |
四角羚羊 see styles |
yotsuzunoreiyou; yotsuzunoreiyou / yotsuzunoreyo; yotsuzunoreyo よつづのれいよう; ヨツヅノレイヨウ |
(kana only) four-horned antelope (Tetracerus quadricornis); chousingha |
小嘴千鳥 see styles |
kobashichidori; kobashichidori こばしちどり; コバシチドリ |
(kana only) Eurasian dotterel (Charadrius morinellus); dotterel |
桑鳲千鳥 see styles |
ikaruchidori; ikaruchidori いかるちどり; イカルチドリ |
(kana only) long-billed plover (Charadrius placidus) |
水掻千鳥 see styles |
mizukakichidori みずかきちどり |
(kana only) semipalmated plover (Charadrius semipalmatus) |
瓜達拉馬 瓜达拉马 see styles |
guā dá lā mǎ gua1 da2 la1 ma3 kua ta la ma |
Sierra de Guadarrama (mountain range across Iberia, passing north of Madrid) |
目大千鳥 see styles |
medaichidori; medaichidori めだいちどり; メダイチドリ |
(kana only) lesser sand plover (Charadrius mongolus) |
笛小千鳥 see styles |
fuekochidori; fuekochidori ふえこちどり; フエコチドリ |
(kana only) piping plover (Charadrius melodus) |
股四頭肌 股四头肌 see styles |
gǔ sì tóu jī gu3 si4 tou2 ji1 ku ssu t`ou chi ku ssu tou chi |
quadriceps muscle group; thigh muscles |
蒙古沙鴴 蒙古沙鸻 see styles |
měng gǔ shā héng meng3 gu3 sha1 heng2 meng ku sha heng |
(bird species of China) lesser sand plover (Charadrius mongolus) |
西大千鳥 see styles |
nishioochidori; nishioochidori にしおおちどり; ニシオオチドリ |
(kana only) Caspian plover (Charadrius asiaticus) |
起承転結 see styles |
kishoutenketsu / kishotenketsu きしょうてんけつ |
(1) (yoji) introduction, development, turn and conclusion (quadripartite structure of certain Chinese poetry); (2) story composition and development |
跋提梨迦 see styles |
bá tí lí jiā ba2 ti2 li2 jia1 pa t`i li chia pa ti li chia Badairika |
(or 跋提唎迦) Bhadrika, also 婆提 or婆帝, one of the first five disciples, said to be a son of king Amṛtodana. |
鐵嘴沙鴴 铁嘴沙鸻 see styles |
tiě zuǐ shā héng tie3 zui3 sha1 heng2 t`ieh tsui sha heng tieh tsui sha heng |
(bird species of China) greater sand plover (Charadrius leschenaultii) |
長嘴劍鴴 长嘴剑鸻 see styles |
cháng zuǐ jiàn héng chang2 zui3 jian4 heng2 ch`ang tsui chien heng chang tsui chien heng |
(bird species of China) long-billed plover (Charadrius placidus) |
オオチドリ see styles |
oochidori オオチドリ |
(kana only) Oriental plover (Charadrius veredus); Oriental dotterel |
カドリーユ see styles |
kadoriiyu / kadoriyu カドリーユ |
quadrille |
カドリール see styles |
kadoriiru / kadoriru カドリール |
quadrille |
シロチドリ see styles |
shirochidori シロチドリ |
(kana only) Kentish plover (Charadrius alexandrinus) |
ツノガレイ see styles |
tsunogarei / tsunogare ツノガレイ |
(kana only) Alaska plaice (Pleuronectes quadrituberculatus) |
デンジソウ see styles |
denjisou / denjiso デンジソウ |
(kana only) European waterclover (Marsilea quadrifolia); pepperwort; water shamrock |
マドリガル see styles |
madorigaru マドリガル |
madrigal |
亞得里亞海 亚得里亚海 see styles |
yà dé lǐ yà hǎi ya4 de2 li3 ya4 hai3 ya te li ya hai |
Adriatic Sea |
四辺形格子 see styles |
shihenkeikoushi / shihenkekoshi しへんけいこうし |
{comp} quadrilateral mesh |
大目大千鳥 see styles |
oomedaichidori; oomedaichidori おおめだいちどり; オオメダイチドリ |
(kana only) greater sand plover (Charadrius leschenaultii) |
大腿四頭筋 see styles |
daitaishitoukin / daitaishitokin だいたいしとうきん |
quadriceps muscle |
水掻き千鳥 see styles |
mizukakichidori みずかきちどり |
(kana only) semipalmated plover (Charadrius semipalmatus) |
瓜達拉馬山 瓜达拉马山 see styles |
guā dá lā mǎ shān gua1 da2 la1 ma3 shan1 kua ta la ma shan |
Sierra de Guadarrama (mountain range across Iberia, passing north of Madrid) |
皇家馬德里 皇家马德里 see styles |
huáng jiā mǎ dé lǐ huang2 jia1 ma3 de2 li3 huang chia ma te li |
Real Madrid (soccer team) |
羽白小千鳥 see styles |
hajirokochidori; hajirokochidori はじろこちどり; ハジロコチドリ |
(kana only) ringed plover (Charadrius hiaticula) |
路頭に迷う see styles |
rotounimayou / rotonimayo ろとうにまよう |
(exp,v5u) (idiom) to be left without means of sustenance; to be turned adrift in the streets; to be rendered homeless; to be out in the cold; to be down and out |
達爾馬提亞 达尔马提亚 see styles |
dá ěr mǎ tí yà da2 er3 ma3 ti2 ya4 ta erh ma t`i ya ta erh ma ti ya |
Dalmatia, Croatian region on the eastern coast of Adriatic Sea |
阿彌陀檀那 阿弥陀檀那 see styles |
ā mí tuó tán nà a1 mi2 tuo2 tan2 na4 a mi t`o t`an na a mi to tan na Amidadanna |
Amṛtodana 甘露王. A king of Magadha, father of Anuruddha and Bhadrika, uncle of Śākyamuni. |
黒シャツ党 see styles |
kuroshatsutou / kuroshatsuto くろシャツとう |
(See 黒シャツ隊) blackshirts (Italian fascist group); squadristi; camicie nere |
黒シャツ隊 see styles |
kuroshatsutai くろシャツたい |
blackshirts (Italian fascist group); squadristi; camicie nere |
いかるちどり see styles |
ikaruchidori いかるちどり |
(kana only) long-billed plover (Charadrius placidus) |
コバシチドリ see styles |
kobashichidori コバシチドリ |
(kana only) Eurasian dotterel (Charadrius morinellus); dotterel |
フエコチドリ see styles |
fuekochidori フエコチドリ |
(kana only) piping plover (Charadrius melodus) |
メダイチドリ see styles |
medaichidori メダイチドリ |
(kana only) lesser sand plover (Charadrius mongolus) |
不規則四邊形 不规则四边形 see styles |
bù guī zé sì biān xíng bu4 gui1 ze2 si4 bian1 xing2 pu kuei tse ssu pien hsing |
irregular quadrilateral; trapezium |
エスパドリーユ see styles |
esupadoriiyu / esupadoriyu エスパドリーユ |
espadrille (type of women's sandals) (fre:) |
ニシオオチドリ see styles |
nishioochidori ニシオオチドリ |
(kana only) Caspian plover (Charadrius asiaticus) |
ハジロコチドリ see styles |
hajirokochidori ハジロコチドリ |
(kana only) ringed plover (Charadrius hiaticula) |
マドリッド協定 see styles |
madoriddokyoutei / madoriddokyote マドリッドきょうてい |
Madrid system (for international trademarks) |
ミズカキチドリ see styles |
mizukakichidori ミズカキチドリ |
(kana only) semipalmated plover (Charadrius semipalmatus) |
アドリアマイシン see styles |
adoriamaishin アドリアマイシン |
(See ドキソルビシン) Adriamycin |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Adri" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.