Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 685 total results for your Addi search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
溺れる see styles |
oboreru おぼれる |
(v1,vi) (1) (See 溺れ死ぬ) to struggle in the water; to sink below the surface and become unable to breathe; to (nearly) drown; (v1,vi) (2) to indulge in; to lose one's head over something; to be addicted; to wallow in |
火に油 see styles |
hiniabura ひにあぶら |
(exp,n) (idiom) (See 火に油を注ぐ) (adding) fuel to the fire |
無添加 see styles |
mutenka むてんか |
(can be adjective with の) additive-free |
特急券 see styles |
tokkyuuken / tokkyuken とっきゅうけん |
(abbreviation) (See 特別急行券,乗車券・2) limited-express ticket (usu. needed in addition to a basic fare ticket); special-express ticket |
猶また see styles |
naomata なおまた |
(out-dated kanji) (adverb) (kana only) further; besides; moreover; in addition to |
甜味劑 甜味剂 see styles |
tián wèi jì tian2 wei4 ji4 t`ien wei chi tien wei chi |
sweetener (food additive) |
生そば see styles |
namasoba なまそば kisoba きそば |
fresh buckwheat noodles (not dried); 100% buckwheat noodles; buckwheat noodles made from buckwheat flour only, without the addition of wheat flour |
生蕎麦 see styles |
namasoba なまそば kisoba きそば |
fresh buckwheat noodles (not dried); 100% buckwheat noodles; buckwheat noodles made from buckwheat flour only, without the addition of wheat flour |
癮君子 瘾君子 see styles |
yǐn jun zǐ yin3 jun1 zi3 yin chün tzu |
opium eater; drug addict; chain smoker |
禁呪藏 see styles |
jīn zhòu zàng jin1 zhou4 zang4 chin chou tsang gonju zō |
The Vidyādharapiṭaka, or Dhāraṇīpiṭaka, the canon of dhāraṇīs, a later addition to-the Tripiṭaka. |
福壽螺 福寿螺 see styles |
fú shòu luó fu2 shou4 luo2 fu shou lo |
giant Amazon snail (Ampullaria gigas spix) that has devastated rice paddies in China since its introduction in the 1980s |
継足し see styles |
tsugitashi つぎたし |
addition; extension; elongation |
綿入れ see styles |
wataire わたいれ |
(1) padding with cotton; (2) garment padded with cotton; wadded clothes |
締める see styles |
shimeru しめる |
(transitive verb) (1) (ant: 緩める・1) to tie; to fasten; to tighten; (transitive verb) (2) to wear (necktie, belt); to put on; (transitive verb) (3) (See 〆る・しめる・1) to total; to sum; (transitive verb) (4) (See 緊める・しめる) to be strict with; (transitive verb) (5) to economize; to economise; to cut down on; (transitive verb) (6) to salt; to marinate; to pickle; to make sushi adding a mixture of vinegar and salt; (v1,vi) (7) to kill (fish, poultry, etc.) |
繰上る see styles |
kuriagaru くりあがる |
(v5r,vi) (1) to move up (e.g. date, rank, order); to be advanced; (2) (mathematics term) to be carried (of a number in addition) |
臨時便 see styles |
rinjibin りんじびん |
relief service (bus, train, etc.); interim service; additional service |
色付け see styles |
irozuke; irotsuke いろづけ; いろつけ |
(noun/participle) coloring; colouring; adding color; adding colour |
藥妝店 药妆店 see styles |
yào zhuāng diàn yao4 zhuang1 dian4 yao chuang tien |
drugstore; pharmacy (one that offers health, beauty, and wellness products in addition to medicines – a type of store popular in Japan, Taiwan and Hong Kong) |
補助線 see styles |
hojosen ほじょせん |
additional line |
補票處 补票处 see styles |
bǔ piào chù bu3 piao4 chu4 pu p`iao ch`u pu piao chu |
additional ticket desk; stand-by counter |
覆面算 see styles |
fukumenzan ふくめんざん |
verbal arithmetic; alphametic; cryptarithmetic; cryptarithm; word addition |
親指族 see styles |
oyayubizoku おやゆびぞく |
(1) thumb tribe; thumb generation; people who are constantly typing on their phones with their thumbs; (2) pachinko addict |
言足す see styles |
iitasu / itasu いいたす |
(transitive verb) to say something additional; to add (to what was said before) |
詰め物 see styles |
tsumemono つめもの |
filling or packing material; stuffing; padding |
買足す see styles |
kaitasu かいたす |
(transitive verb) to make additional purchases |
足し前 see styles |
tashimae たしまえ |
supplement; addition |
足し算 see styles |
tashizan たしざん |
{math} addition |
追い肥 see styles |
oigoe おいごえ |
(adding) extra fertilizer or manure (fertiliser) |
追い銭 see styles |
oisen おいせん |
money paid in addition |
追加的 see styles |
tsuikateki ついかてき |
(adjectival noun) additional |
追加額 see styles |
tsuikagaku ついかがく |
add-on; addition |
追徴金 see styles |
tsuichoukin / tsuichokin ついちょうきん |
additional collection; additional imposition; surcharge; forfeit; penalty |
追炊き see styles |
oidaki おいだき |
(noun/participle) (1) reheating bathwater; (2) boiling additional rice |
追焚き see styles |
oidaki おいだき |
(noun/participle) (1) reheating bathwater; (2) boiling additional rice |
追送検 see styles |
tsuisouken / tsuisoken ついそうけん |
(noun/participle) forwarding documents regarding an additional charge to the public prosecutor |
金隠し see styles |
kinkakushi きんかくし |
(1) padding, armour, etc. covering the testicles; (2) mantle or hood on a urinal, squat-toilet, etc. |
附加賽 附加赛 see styles |
fù jiā sài fu4 jia1 sai4 fu chia sai |
additional competition; play-off; decider |
隱君子 隐君子 see styles |
yǐn jun zi yin3 jun1 zi5 yin chün tzu |
recluse; hermit; used for homophone 癮君子|瘾君子, opium addict |
靴掖子 see styles |
xuē yē zi xue1 ye1 zi5 hsüeh yeh tzu |
double layer of padding in a boot |
額外性 额外性 see styles |
é wài xìng e2 wai4 xing4 o wai hsing |
additionality (economics) |
飛螻蛄 see styles |
tobikera とびけら |
(kana only) caddisfly; caddis fly (any moth-like insect of the order Trichoptera) |
黃原膠 黄原胶 see styles |
huáng yuán jiāo huang2 yuan2 jiao1 huang yüan chiao |
xanthan; xanthanate gum (polysaccharide food additive used as a thickener) |
Wワーク see styles |
daburuwaaku; daburu waaku / daburuwaku; daburu waku ダブルワーク; ダブル・ワーク |
(kana only) holding two jobs concurrently (wasei: double work); having a side job in addition to one's regular job; moonlighting |
アジクト see styles |
ajikuto アジクト |
addict |
あしらい see styles |
ashirai あしらい |
(1) (See あしらう・1) treatment; handling; reception; (2) (See あしらう・2) arrangement; addition; garnish; (3) musical accompaniment (in noh) |
お兄さん see styles |
oniisan / onisan おにいさん |
(1) (honorific or respectful language) older brother; elder brother; (2) (vocative) young man; buddy; fella; laddie |
お負けに see styles |
omakeni おまけに |
(conj,exp) (kana only) to make matters worse; besides; what's more; in addition; on top of that |
かさ上げ see styles |
kasaage / kasage かさあげ |
(noun/participle) increase; raising (e.g. embankment, levee); padding or inflation (e.g. of a bill) |
ガッティ see styles |
gaddi ガッディ |
(personal name) Gaddi |
カバディ see styles |
kabadi カバディ |
{sports} kabaddi |
カラー化 see styles |
karaaka / karaka カラーか |
(n,vs,vt,vi) colorization; colourization; adding colour (to) |
からなる see styles |
karanaru からなる |
(expression) (for the pattern Y からなる Z) Y adding up to Z; Y making up Z; Y constituting Z; Z consisting of Y; Z composed of Y; Z containing Y |
サ変名詞 see styles |
zahenmeishi / zahenmeshi ザへんめいし |
(See サ変名詞・サへんめいし) verb formed by adding "zuru" to a noun |
シャブ中 see styles |
shabuchuu / shabuchu シャブちゅう |
(slang) (See シャブ) drug addict (esp. stimulants) |
その上で see styles |
sonouede / sonoede そのうえで |
(expression) moreover; in addition |
その他に see styles |
sonohokani そのほかに |
(expression) else; in addition; on top of that; furthermore; further; besides |
ダッディ see styles |
daddi ダッディ |
(personal name) Daddi |
トータル see styles |
tootaru トータル |
(noun, transitive verb) (1) total; totalling; adding up; (adjectival noun) (2) comprehensive; all-inclusive; all-encompassing; overall; general |
とっぷり see styles |
doppuri どっぷり |
(adj-na,adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) totally (immersed in something, e.g. liquid, work); addicted |
とは別に see styles |
tohabetsuni とはべつに |
(adverb) in addition to; apart from |
トビケラ see styles |
tobikera トビケラ |
(kana only) caddisfly; caddis fly (any moth-like insect of the order Trichoptera) |
に加えて see styles |
nikuwaete にくわえて |
(expression) (See に加え) in addition |
ホリック see styles |
horikku ホリック |
(suffix) (See ワーカホリック) -aholic (as in "workaholic"); -holic; addiction |
ヤニカス see styles |
yanikasu ヤニカス |
(derogatory term) (slang) (See ヤニ・2) smoking addict |
七十五法 see styles |
qī shí wǔ fǎ qi1 shi2 wu3 fa3 ch`i shih wu fa chi shih wu fa shichijū go hō |
The seventy-five dharmas of the Abhidharmakośa-bhāsya, which classifies all phenomena under seventy-five categories or elements, divided into five groups; cf. 五根, 五境, 無表色. (1) Material 色法 rūpāṇi, 11 . (2) Mind 心法 cittam, 1. (3) Mental qualities 心所有法 citta-saṃprayukta-saṃskārāḥ, 46. (4) Non-mental 心不相應行法 cittaviprayukta-saṃskārāḥ, 14. These are the seventy-two Sarvastivadin divisions (v. Keith, B. I. , p. 201 ). (5) In addition there are three unconditioned or non-phenomenal elements 無爲法 asaṃskṛta dharma, 3 (v. Keith, p. 160) . |
不增不減 不增不减 see styles |
bù zēng bù jiǎn bu4 zeng1 bu4 jian3 pu tseng pu chien fuzō fugen |
Neither adding nor subtracting; nothing can be added or taken away. In referenc to the absolute 實相之空理 nothing can be added or taken away; vice versa with the relative. |
並列加算 see styles |
heiretsukasan / heretsukasan へいれつかさん |
{comp} parallel addition |
九蓮宝燈 see styles |
chuurenpoutou / churenpoto チューレンポウトウ |
{mahj} nine gates; winning hand composed of 1-1-1-2-3-4-5-6-7-8-9-9-9 of the same suit plus one additional tile of the same suit |
二十八祖 see styles |
èr shí bā zǔ er4 shi2 ba1 zu3 erh shih pa tsu nijūhasso |
The twenty-eight Buddhist patriarchs as stated by the Mahāyānists. The Tiantai school reckons twenty-three, or twenty-four, with the addition of Śaṇakavāsa, contemporary with his predecessors, but the Chan school reckons twenty-eight: (1) Mahākāśyapa, 摩訶迦葉 (摩訶迦葉波); (2) Ānanda, 阿難; (3) Śāṇakavāsa, 商那和修; 4) Upagupta, 優婆毱多; (5) Dhṛṭaka, 提多迦; (6) Mikkaka, or Miccaka, or Micchaka, 彌遮迦; (7) Vasumitra, 婆須蜜; (8) Buddhanandi, 佛陀難提; (9) Buddhamitra, 伏駄蜜多; (10) Pārśva, or Pārśvika, 波栗溼縛or 脇尊者; (11) Puṇyayaśas 那尊耶舍; (12) Aśvaghoṣa, 馬鳴大士; (13) Kapimala, 迦毘摩羅; (14) Nāgārjuna, 龍樹; (15) Kāṇadeva, 迦那提婆; (16) Rāhulata, 羅睺羅多; (17) Saṅghanandi, 僧伽難提; (18) Gayāśata, 伽耶舍多; (19) Kumārata, 鳩摩羅多; (20) Jayata, 闍夜多; (21) Vasubandhu, 婆修盤頭; (22) Manorhita, 摩撃羅; (23) Haklena, 鶴輸勒; (24) Ārasiṁha, 師子尊者; (25) Basiasita, 婆舍新多; (26) Puṇyamitra, 不如密多; (27) Prajñātāra, 般若多羅; (28) Bodhidharma, 菩提達磨. |
付かたり see styles |
tsukatari つかたり |
addition; accessory; appendage; supplement; appendix; complement; excuse |
付けたり see styles |
tsuketari つけたり |
addition; pretext |
付け加え see styles |
tsukekuwae つけくわえ |
addition to (something) |
付け足し see styles |
tsuketashi つけたし |
addition; appendix; supplement; postscript |
付け足り see styles |
tsuketari つけたり |
addition; pretext |
付加反応 see styles |
fukahannou / fukahanno ふかはんのう |
addition reaction |
付加文字 see styles |
fukamoji ふかもじ |
{comp} additional character |
付帯決議 see styles |
futaiketsugi ふたいけつぎ |
supplementary (additional) resolution |
任意保険 see styles |
ninihoken にんいほけん |
(See 強制保険) voluntary insurance; optional insurance; extra insurance; vehicle insurance in addition to the basic mandatory insurance |
併せもつ see styles |
awasemotsu あわせもつ |
(transitive verb) to have two things (at the same time) (e.g. good and bad points); to also have something (in addition to something else) |
併せ持つ see styles |
awasemotsu あわせもつ |
(transitive verb) to have two things (at the same time) (e.g. good and bad points); to also have something (in addition to something else) |
依存症者 see styles |
izonshousha / izonshosha いぞんしょうしゃ |
addict; dependent (person) |
價值增殖 价值增殖 see styles |
jià zhí zēng zhí jia4 zhi2 zeng1 zhi2 chia chih tseng chih |
adding value |
其の上で see styles |
sonouede / sonoede そのうえで |
(expression) moreover; in addition |
割増償却 see styles |
warimashishoukyaku / warimashishokyaku わりまししょうきゃく |
additional depreciation deduction |
割増運賃 see styles |
warimashiunchin わりましうんちん |
additional freight |
加封官階 加封官阶 see styles |
jiā fēng guān jiē jia1 feng1 guan1 jie1 chia feng kuan chieh |
to confer additional titles on a nobleman |
加法定理 see styles |
kahouteiri / kahoteri かほうていり |
{math} trigonometric addition formulas |
加法混色 see styles |
kahoukonshoku / kahokonshoku かほうこんしょく |
additive mixture of colors; additive mixture of colours |
加減乗除 see styles |
kagenjoujo / kagenjojo かげんじょうじょ |
the four arithmetical operations (addition, subtraction, multiplication, division) |
加減乘除 加减乘除 see styles |
jiā jiǎn chéng chú jia1 jian3 cheng2 chu2 chia chien ch`eng ch`u chia chien cheng chu |
addition, subtraction, multiplication and division: the four basic operations of arithmetic |
十波羅蜜 十波罗蜜 see styles |
shí bō luó mì shi2 bo1 luo2 mi4 shih po lo mi jū haramitsu |
(or 密多) The ten are the six pārāmitas with four added. The six are charity (or almsgiving), purity (or morality), patience, zealous progress, meditation, wisdom; i.e. 施, 戒, 忍, 辱, 精進, 禪, 慧. The four additions are 方便; 願; 力 and 智 upāya, adaptability (or, teaching as suited to the occasion and hearer): praṇidhāna, vows; bala, force of purpose; and jñāna, knowledge. Also 十度. |
合せ持つ see styles |
awasemotsu あわせもつ |
(transitive verb) to have two things (at the same time) (e.g. good and bad points); to also have something (in addition to something else) |
合わせて see styles |
awasete あわせて |
(exp,adv) (1) in all; in total; collectively; (exp,conj) (2) in addition; besides; at the same time |
吸毒成癮 吸毒成瘾 see styles |
xī dú chéng yǐn xi1 du2 cheng2 yin3 hsi tu ch`eng yin hsi tu cheng yin |
drug addiction |
唯でさえ see styles |
tadadesae ただでさえ |
(adverb) (kana only) even at the best of times; already; (even) under normal circumstances; in addition to; as it is |
嗜痂成癖 see styles |
shì jiā chéng pǐ shi4 jia1 cheng2 pi3 shih chia ch`eng p`i shih chia cheng pi |
to have strange and dangerous addictions (idiom) |
四則運算 四则运算 see styles |
sì zé yùn suàn si4 ze2 yun4 suan4 ssu tse yün suan |
the four basic operations of arithmetic (addition, subtraction, multiplication and division) |
基本賃金 see styles |
kihonchingin きほんちんぎん |
basic wage; regular wage; wages before subtractions or additions |
堆壘數論 堆垒数论 see styles |
duī lěi shù lùn dui1 lei3 shu4 lun4 tui lei shu lun |
additive number theory (math.) |
填り込む see styles |
hamarikomu はまりこむ |
(Godan verb with "mu" ending) (1) to get stuck in; to be mired in; (2) to be addicted to |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Addi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.