Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 685 total results for your Addi search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

附則


附则

see styles
fù zé
    fu4 ze2
fu tse
 fusoku
    ふそく
supplementary provision; bylaw; additional article (law)
additional rules; by-laws; supplementary provisions; additional clauses

附加

see styles
fù jiā
    fu4 jia1
fu chia
 fuka
    ふか
additional; annex
(n,vs,adj-no) addition; annexation; appendage

附帶


附带

see styles
fù dài
    fu4 dai4
fu tai
supplementary; incidentally; in parentheses; by chance; in passing; additionally; secondary; subsidiary; to attach

附言

see styles
 fugen
    ふげん
(noun/participle) saying in addition; postscript; additional remarks

附記

see styles
 fuki
    ふき
(noun/participle) addition; appendix; note; supplement

除了

see styles
chú le
    chu2 le5
ch`u le
    chu le
besides; apart from (... also...); in addition to; except (for)

際物

see styles
 kiwamono
    きわもの
(1) seasonal goods; seasonal items; (2) faddish product; vogue merchandise; product latching onto a craze; (3) novel, film, play, etc. dealing with recent events or trends; work of ephemeral interest; writings of passing interest

集計

see styles
 shuukei / shuke
    しゅうけい
(noun, transitive verb) totalization; totalisation; aggregation; tally (e.g. of votes); adding up; summing up

額外


额外

see styles
é wài
    e2 wai4
o wai
extra; added; additional

餘角


余角

see styles
yú jiǎo
    yu2 jiao3
yü chiao
complementary angle (additional angle adding to 90 degrees)
See: 余角

餡こ

see styles
 anko
    あんこ
(1) (kana only) red bean paste; red bean jam; anko; (2) filling (e.g. of a manjuu); (3) stuffing; padding

餡子

see styles
 anko
    あんこ
(1) (kana only) red bean paste; red bean jam; anko; (2) filling (e.g. of a manjuu); (3) stuffing; padding; (female given name) Anko

麻絮

see styles
má xù
    ma2 xu4
ma hsü
hemp wadding

黃膠


黄胶

see styles
huáng jiāo
    huang2 jiao1
huang chiao
yellow gum; xanthanate gum (polysaccharide food additive used as a thickener)

お負け

see styles
 omake
    おまけ
(noun/participle) (1) (kana only) freebie (e.g. with a purchase); something additional; bonus; an extra; (2) (kana only) price reduction; discount; (3) (kana only) exaggeration

この上

see styles
 konoue / konoe
    このうえ
(exp,adv) furthermore; besides; moreover; in addition; further; above or beyond this

この外

see styles
 konohoka
    このほか
(conjunction) (kana only) besides; moreover; in addition

その上

see styles
 sonokami
    そのかみ
    sonoue / sonoe
    そのうえ
(n-t,n-adv) a long time ago; in those days; once upon a time; (conjunction) (1) in addition; furthermore; (2) above (which); on top of (which)

その他

see styles
 sonohoka
    そのほか
    sonota
    そのた
(n-adv,conj) etc.; otherwise; besides; in addition; the rest; the others; and so forth

その外

see styles
 sonohoka
    そのほか
    sonota
    そのた
(n-adv,conj) etc.; otherwise; besides; in addition; the rest; the others; and so forth

それも

see styles
 soremo
    それも
(conjunction) and in addition to that; even so

ツイ廃

see styles
 tsuihai
    ツイはい
(net-sl) (derogatory term) (abbreviation) (abbr. of ツイッター廃人) Twitter addict

なお又

see styles
 naomata
    なおまた
(adverb) (kana only) further; besides; moreover; in addition to

に加え

see styles
 nikuwae
    にくわえ
(expression) in addition

ハマる

see styles
 hamaru
    ハマる
(v5r,vi) (1) (kana only) to fit; to get into; to go into; (2) (kana only) to be fit for (a job, etc.); to be suited for; to satisfy (conditions); (3) (kana only) to fall into; to plunge into; to get stuck; to get caught; (4) (kana only) to be deceived; to be taken in; to fall into a trap; (5) (kana only) to be addicted to; to be deep into; to be crazy about; to be stuck on

ペイ中

see styles
 peichuu / pechu
    ペイちゅう
(slang) heroin addict

ペイ患

see styles
 peikan / pekan
    ペイかん
(rare) drug addict

ポン中

see styles
 ponchuu / ponchu
    ポンちゅう
(slang) (abbreviation) (from ヒロポン+中毒) (See 中毒・ちゅうどく・2,ヒロポン・1) drug addict (esp. stimulants)

上乗せ

see styles
 uwanose
    うわのせ
(noun, transitive verb) adding (an extra amount); increasing; tacking on (a charge)

上塗り

see styles
 uwanuri
    うわぬり
(noun/participle) (1) (final) coat (of paint, plaster, glazing, etc.); finish; (2) adding more of the same (e.g. shame)

上盛り

see styles
 uwamori
    うわもり
adding to the top; what's placed on the top

上積み

see styles
 uwazumi
    うわづみ
(noun, transitive verb) (1) loading on top; piling on top; upper load; goods loaded on top; deck cargo; (noun, transitive verb) (2) adding (to); increase (in quantity); additional amount

中毒性

see styles
zhòng dú xìng
    zhong4 du2 xing4
chung tu hsing
 chuudokusei / chudokuse
    ちゅうどくせい
poisonous; toxic
(adj-no,n) (1) poisonous; toxic; (2) addictiveness

中毒者

see styles
 chuudokusha / chudokusha
    ちゅうどくしゃ
addict; junkie; substance abuser

主任制

see styles
 shuninsei / shuninse
    しゅにんせい
system under which schoolteachers are assigned additional administrative duties

事前後

see styles
 jizengo
    じぜんご
(n,adv) subsequently; additionally

二口女

see styles
 futakuchionna
    ふたくちおんな
futakuchi-onna; two-mouthed woman; folklore monster that takes the form of a woman with an additional mouth on the back of her head, hidden underneath her hair

付加税

see styles
 fukazei / fukaze
    ふかぜい
additional tax

付足し

see styles
 tsuketashi
    つけたし
addition; appendix; supplement; postscript

付足り

see styles
 tsuketari
    つけたり
addition; pretext

低頭族


低头族

see styles
dī tóu zú
    di1 tou2 zu2
ti t`ou tsu
    ti tou tsu
smartphone addicts

併せて

see styles
 awasete
    あわせて
(exp,adv) (1) in all; in total; collectively; (exp,conj) (2) in addition; besides; at the same time

兄さん

see styles
 niisan(p); anisan / nisan(p); anisan
    にいさん(P); あにさん
(1) (honorific or respectful language) (See お兄さん・1) older brother; elder brother; (2) brother (as older-brother figure in friendly and or work relationship); (3) (familiar language) (usu. vocative) young man; buddy; fella; laddie

入浴剤

see styles
 nyuuyokuzai / nyuyokuzai
    にゅうよくざい
bathing powder; bathwater additive; bath salt

其の上

see styles
 sonokami
    そのかみ
    sonoue / sonoe
    そのうえ
(n-t,n-adv) a long time ago; in those days; once upon a time; (conjunction) (1) in addition; furthermore; (2) above (which); on top of (which)

其の他

see styles
 sonohoka
    そのほか
    sonota
    そのた
(n-adv,conj) etc.; otherwise; besides; in addition; the rest; the others; and so forth

其れと

see styles
 soreto
    それと
(conjunction) (kana only) (See それとも) and then; in addition to that; also; even so

其れに

see styles
 soreni
    それに
(conjunction) (kana only) besides; in addition; also; moreover

刑罰化

see styles
 keibatsuka / kebatsuka
    けいばつか
(noun/participle) adding a penalty to a crime (e.g. fines, prison); penalizing a crime

副収入

see styles
 fukushuunyuu / fukushunyu
    ふくしゅうにゅう
additional income

加えて

see styles
 kuwaete
    くわえて
(conjunction) additionally; in addition; moreover; at the same time

加え算

see styles
 kuwaezan
    くわえざん
addition

加法的

see styles
 kahouteki / kahoteki
    かほうてき
(adjectival noun) {math} additive

加法群

see styles
 kahougun / kahogun
    かほうぐん
{math} additive group

加算器

see styles
 kasanki
    かさんき
adder (written); adding machine

加算機

see styles
 kasanki
    かさんき
adder (written); adding machine

加算税

see styles
 kasanzei / kasanze
    かさんぜい
penalty tax; tax penalty; additional tax

十勝行


十胜行

see styles
shí shèng xíng
    shi2 sheng4 xing2
shih sheng hsing
 jisshōgyō
The ten pāramitās observed by bodhisattvas, see 十地 and 十住. Hīnayāna has another group, adding to the four 梵福 q. v. the six of sacrificing one's life to save mother; or father; or a Buddha; to become a monk: to induce another to become a monk; to obtain authority to preach.

吃空額


吃空额

see styles
chī kòng é
    chi1 kong4 e2
ch`ih k`ung o
    chih kung o
to embezzle by adding to the payroll employees existing in name only

吃空餉


吃空饷

see styles
chī kòng xiǎng
    chi1 kong4 xiang3
ch`ih k`ung hsiang
    chih kung hsiang
to embezzle by adding to the payroll employees existing in name only

合せて

see styles
 awasete
    あわせて
(exp,adv) (1) in all; in total; collectively; (exp,conj) (2) in addition; besides; at the same time

唯さえ

see styles
 tadasae
    たださえ
(adverb) (kana only) (See 唯でさえ) even at the best of times; already; (even) under normal circumstances; in addition to; as it is

填まる

see styles
 hamaru
    はまる
(v5r,vi) (1) (kana only) to fit; to get into; to go into; (2) (kana only) to be fit for (a job, etc.); to be suited for; to satisfy (conditions); (3) (kana only) to fall into; to plunge into; to get stuck; to get caught; (4) (kana only) to be deceived; to be taken in; to fall into a trap; (5) (kana only) to be addicted to; to be deep into; to be crazy about; to be stuck on

増加分

see styles
 zoukabun / zokabun
    ぞうかぶん
increment; addition; (amount of) increase

増解結

see styles
 zoukaiketsu / zokaiketsu
    ぞうかいけつ
(noun/participle) adding or removing rolling stock to a train that is in service

外加劑


外加剂

see styles
wài jiā jì
    wai4 jia1 ji4
wai chia chi
additive

寄せ算

see styles
 yosezan
    よせざん
(noun/participle) addition; adding up

射込み

see styles
 ikomi
    いこみ
(in cooking) stuffing; filling; packing; padding

小明槓

see styles
 shouminkan / shominkan
    ショウミンカン
{mahj} (See 加槓,槓) forming a four-of-a-kind by adding a self-drawn tile to an open three-of-a-kind (chi:)

尚また

see styles
 naomata
    なおまた
(adverb) (kana only) further; besides; moreover; in addition to

嵌まる

see styles
 hamaru
    はまる
(v5r,vi) (1) (kana only) to fit; to get into; to go into; (2) (kana only) to be fit for (a job, etc.); to be suited for; to satisfy (conditions); (3) (kana only) to fall into; to plunge into; to get stuck; to get caught; (4) (kana only) to be deceived; to be taken in; to fall into a trap; (5) (kana only) to be addicted to; to be deep into; to be crazy about; to be stuck on

嵩上げ

see styles
 kasaage / kasage
    かさあげ
(noun/participle) increase; raising (e.g. embankment, levee); padding or inflation (e.g. of a bill)

差し土

see styles
 sashitsuchi
    さしつち
adding soil to a flowerbed

差し水

see styles
 sashimizu
    さしみず
(n,vs,vi) adding water (to a plant)

差し湯

see styles
 sashiyu
    さしゆ
(addition of) hot water

常用癖

see styles
 jouyouheki / joyoheki
    じょうようへき
addiction

常用者

see styles
 jouyousha / joyosha
    じょうようしゃ
constant user; addict

常習者

see styles
 joushuusha / joshusha
    じょうしゅうしゃ
habitual offender; addict

延いて

see styles
 hiite / hite
    ひいて
(adverb) (kana only) not only ... but also; in addition to; consequently

建増し

see styles
 tatemashi
    たてまし
building addition or extension; an annex

後の炭

see styles
 nochinosumi
    のちのすみ
(See 後炭) second adding of charcoal to the fire (tea ceremony)

後刷り

see styles
 atozuri
    あとずり
additional printing (e.g. of a non-CMYK ink) after the main print

御負け

see styles
 omake
    おまけ
(noun/participle) (1) (kana only) freebie (e.g. with a purchase); something additional; bonus; an extra; (2) (kana only) price reduction; discount; (3) (kana only) exaggeration

性依存

see styles
 seiizon / sezon
    せいいぞん
sexual addiction; sex addiction

成癮性


成瘾性

see styles
chéng yǐn xìng
    cheng2 yin3 xing4
ch`eng yin hsing
    cheng yin hsing
addictiveness

抜差し

see styles
 nukisashi
    ぬきさし
(noun/participle) (1) addition and deletion; taking out and putting in; plugging and unplugging; (2) making do; getting by; managing

有餘師


有余师

see styles
yǒu yú shī
    you3 yu2 shi1
yu yü shih
 uyo shi
Masters, or exponents, in addition to the chief or recognized authorities; also spoken of as 有餘; 餘師; 有諸師; 有人; hence 有餘師說 refers to other than the recognized, or orthodox, explanations.

木綿綿

see styles
 momenwata
    もめんわた
cotton batting; cotton wadding; cotton padding

根締め

see styles
 nejime
    ねじめ
(1) pounding down earth around the roots of a tree; (2) adding short branches of flowers to the base of an arrangement in ikebana

此の上

see styles
 konoue / konoe
    このうえ
(exp,adv) furthermore; besides; moreover; in addition; further; above or beyond this

比丘尼

see styles
bǐ qiū ní
    bi3 qiu1 ni2
pi ch`iu ni
    pi chiu ni
 bikuni
    びくに
Buddhist nun (loanword from Sanskrit "bhiksuni")
(1) bhikkhuni (fully ordained Buddhist nun) (san: bhiksuni); (2) (hist) travelling female entertainer dressed as a nun (Kamakura, Muromachi periods); (3) (hist) lowly prostitute dressed as a nun (Edo period); (4) (abbreviation) (hist) (See 科負い比丘尼) female servant hired to take the blame for a noblewoman's farts
苾芻尼; 尼姑 bhikṣuṇī. A nun, or almswoman. The first woman to be ordained was the Buddha's aunt Mahāprajāpatī, who had nursed him. In the fourteenth year after his enlightenment the Buddha yielded to persuasion and admitted his aunt and women to his order of religious mendicants, but said that the admission of women would shorten the period of Buddhism by 500 years. The nun, however old, must acknowledge the superiority of every monk; must never scold him or tell his faults; must never accuse him, though he may accuse her; and must in all respects obey the rules as commanded by him. She accepts all the rules for the monks with additional rules for her own order. Such is the theory rather than the practice. The title by which Mahāprajāpatī was addressed was applied to nuns, i. e. ārya, or noble, 阿姨, though some consider the Chinese term entirely native.

水争い

see styles
 mizuarasoi
    みずあらそい
(See 水喧嘩) dispute over water rights; dispute over the distribution of water into paddies during the summer (in rural areas)

水喧嘩

see styles
 mizugenka
    みずげんか
dispute over the distribution of water into paddies during the summer (in rural areas)

水増し

see styles
 mizumashi
    みずまし
(noun, transitive verb) (1) dilution; watering down; (noun, transitive verb) (2) inflation (of budget, claim, etc.); padding

沼落ち

see styles
 numaochi
    ぬまおち
(n,vs,vi) (net-sl) becoming obsessed with (a TV series, celebrity, interest, etc.); becoming addicted to; getting hooked on

添え物

see styles
 soemono
    そえもの
addition; supplement

添加剤

see styles
 tenkazai
    てんかざい
addition agent

添加劑


添加剂

see styles
tiān jiā jì
    tian1 jia1 ji4
t`ien chia chi
    tien chia chi
additive; food additive

添加物

see styles
tiān jiā wù
    tian1 jia1 wu4
t`ien chia wu
    tien chia wu
 tenkabutsu
    てんかぶつ
additive
additive

溺らす

see styles
 oborasu
    おぼらす
(transitive verb) (1) to drown; (transitive verb) (2) to cause to be indulged or addicted

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234567>

This page contains 100 results for "Addi" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary