I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 82 total results for your Adame search.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
只飯 see styles |
tadameshi ただめし |
free food; free meal |
定め see styles |
sadame さだめ |
(1) law; rule; regulation; provision; decision; appointment; arrangement; agreement; (2) destiny; fate; karma |
宮溜 see styles |
miyadame みやだめ |
(place-name) Miyadame |
忠女 see styles |
tadame ただめ |
(surname) Tadame |
甚目 see styles |
hadame はだめ |
(place-name, surname) Hadame |
禎女 see styles |
sadame さだめ |
(female given name) Sadame |
貞女 贞女 see styles |
zhēn nǚ zhen1 nu:3 chen nü tadame ただめ |
female virgin; widow who does not remarry virtuous woman; faithful wife; (female given name) Tadame |
ただ飯 see styles |
tadameshi ただめし |
free food; free meal |
マタム see styles |
madamu マダム |
(1) madam (fre: madame); (married) woman; lady; housewife; (2) proprietress (of a bar, coffee shop, etc.); manageress; (surname) Madamu |
久田恵 see styles |
hisadamegumi ひさだめぐみ |
(person) Hisada Megumi (1949-) |
今村溜 see styles |
imamuradame いまむらだめ |
(place-name) Imamuradame |
力試し see styles |
chikaradameshi ちからだめし |
test of one's strength; test of one's ability |
北甚目 see styles |
kitahadame きたはだめ |
(place-name) Kitahadame |
北田免 see styles |
kitadamen きただめん |
(place-name) Kitadamen |
南甚目 see styles |
minamihadame みなみはだめ |
(place-name) Minamihadame |
古田溜 see styles |
furutadame ふるただめ |
(place-name) Furutadame |
和田目 see styles |
wadame わだめ |
(place-name) Wadame |
品定め see styles |
shinasadame しなさだめ |
(noun, transitive verb) evaluation; appraisal; assessment; judgement; estimation; criticism; commenting on |
定めし see styles |
sadameshi さだめし |
(adverb) surely |
定めて see styles |
sadamete さだめて |
(adverb) surely; certainly |
定める see styles |
sadameru さだめる |
(transitive verb) (1) to decide; to determine; (transitive verb) (2) to establish; to lay down; to prescribe; to provide; to stipulate; (transitive verb) (3) to bring peace (to); to make peaceful |
宥める see styles |
nadameru なだめる |
(transitive verb) (kana only) to soothe; to calm; to pacify |
山田免 see styles |
yamadamen やまだめん |
(place-name) Yamadamen |
徒めく see styles |
adameku あだめく |
(Godan verb with "ku" ending) (kana only) to be bewitching; to look coquettish; to behave in an alluring manner; to behave in a seductive manner |
柳山溜 see styles |
yanagiyamadame やなぎやまだめ |
(place-name) Yanagiyamadame |
白素貞 白素贞 see styles |
bái sù zhēn bai2 su4 zhen1 pai su chen |
(name of a person) Bai Suzhen, from Madame White Snake |
白蛇傳 白蛇传 see styles |
bái shé zhuàn bai2 she2 zhuan4 pai she chuan |
Tale of the White Snake; Madame White Snake |
石田溜 see styles |
ishidadame いしだだめ |
(place-name) Ishidadame |
福樓拜 福楼拜 see styles |
fú lóu bài fu2 lou2 bai4 fu lou pai |
Gustave Flaubert (1821-1880), French realist novelist, author of Madame Bovary |
縁定め see styles |
ensadame えんさだめ |
marriage contract |
諸浦溜 see styles |
morouradame / mororadame もろうらだめ |
(place-name) Morouradame |
鎌倉節 see styles |
kamakurasadame かまくらさだめ |
(person) Kamakura Sadame (1930.4-) |
ガダメス see styles |
gadamesu ガダメス |
(place-name) Ghadames |
タダメシ see styles |
tadameshi タダメシ |
free food; free meal |
ラダメス see styles |
radamesu ラダメス |
(place-name) Rhadames |
婀娜めく see styles |
adameku あだめく |
(Godan verb with "ku" ending) (kana only) to be bewitching; to look coquettish; to behave in an alluring manner; to behave in a seductive manner |
定めない see styles |
sadamenai さだめない |
(adjective) uncertain; transient; changeable |
定めの松 see styles |
sadamenomatsu さだめのまつ |
(place-name) Sadamenomatsu |
定め無い see styles |
sadamenai さだめない |
(adjective) uncertain; transient; changeable |
宥め賺す see styles |
nadamesukasu なだめすかす |
(transitive verb) (kana only) to soothe and humor (humour); to coax |
山田明郷 see styles |
yamadameikyou / yamadamekyo やまだめいきょう |
(person) Yamada Meikyō |
杜莎夫人 see styles |
dù shā fū ren du4 sha1 fu1 ren5 tu sha fu jen |
Madame Tussaud (1761–1850), French wax sculptor who founded the eponymous wax museum in London |
福井禎女 see styles |
fukuisadame ふくいさだめ |
(person) Fukui Sadame |
見定ノ沢 see styles |
misadamenosawa みさだめのさわ |
(place-name) Misadamenosawa |
見定める see styles |
misadameru みさだめる |
(transitive verb) to make sure of; to ascertain; to confirm; to grasp |
阿娜めく see styles |
adameku あだめく |
(Godan verb with "ku" ending) (kana only) to be bewitching; to look coquettish; to behave in an alluring manner; to behave in a seductive manner |
黒牟田溜 see styles |
kuromutadame くろむただめ |
(place-name) Kuromutadame |
アダメッツ see styles |
adamettsu アダメッツ |
(personal name) Adamec |
しちゃだめ see styles |
shichadame しちゃだめ |
(expression) (colloquialism) (col. form of してはならない) don't; you can't |
定めなき空 see styles |
sadamenakisora さだめなきそら |
(expression) (archaism) changeable weather |
宥めすかす see styles |
nadamesukasu なだめすかす |
(transitive verb) (kana only) to soothe and humor (humour); to coax |
居を定める see styles |
kyoosadameru きょをさだめる |
(exp,v1) (See 居を構える・きょをかまえる) to take up residence; to settle in |
山田メユミ see styles |
yamadameyumi やまだメユミ |
(person) Yamada Meyumi |
岡田めぐみ see styles |
okadamegumi おかだめぐみ |
(person) Okada Megumi (1986.9.30-) |
思い定める see styles |
omoisadameru おもいさだめる |
(transitive verb) to make up one's mind; to be determined |
濱田めぐみ see styles |
hamadamegumi はまだめぐみ |
(person) Hamada Megumi |
率を定める see styles |
ritsuosadameru りつをさだめる |
(exp,v1) to fix the rate |
アダメッロ山 see styles |
adamerrosan アダメッロさん |
(place-name) Adamello (mountain) |
ただ飯はない see styles |
tadameshihanai ただめしはない |
(expression) there's no such thing as a free lunch |
値域を定める see styles |
chiikiosadameru / chikiosadameru ちいきをさだめる |
(exp,v1) {comp} to range |
公事方御定書 see styles |
kujikataosadamegaki くじかたおさだめがき |
(hist) Kujikata Osadamegaki; Tokugawa law code of Shogun Yoshimune (introduced in 1742) |
クレーヴの奥方 see styles |
kureeenookugata クレーヴのおくがた |
(work) La Princesse de Clèves (1678 novel by Madame de La Fayette); (wk) La Princesse de Clèves (1678 novel by Madame de La Fayette) |
クレーブの奥方 see styles |
kureebunookugata クレーブのおくがた |
(work) La Princesse de Clèves (1678 novel by Madame de La Fayette); (wk) La Princesse de Clèves (1678 novel by Madame de La Fayette) |
クロックマダム see styles |
kurokkumadamu クロックマダム |
croque-madame (fre:); croque-monsieur with a fried or poached egg |
マダムタッソー see styles |
madamutassoo マダムタッソー |
(place-name) Madame Tussauds (wax museum) |
調川町松山田免 see styles |
tsukinokawachoumatsuyamadamen / tsukinokawachomatsuyamadamen つきのかわちょうまつやまだめん |
(place-name) Tsukinokawachōmatsuyamadamen |
クロック・マダム |
kurokku madamu クロック・マダム |
croque-madame (fre:); croque-monsieur with a fried or poached egg |
マダム・タッソー |
madamu tassoo マダム・タッソー |
(place-name) Madame Tussauds (wax museum) |
アマダメトレックス see styles |
amadametorekkusu アマダメトレックス |
(company) Amada Metrecs Co. Ltd.; (c) Amada Metrecs Co. Ltd. |
刀自(ateji) |
toji; touji / toji; toji とじ; とうじ |
(1) (honorific or respectful language) (dated) (also used as a title after a name) lady; madame; matron; (2) (archaism) mistress (of a household); housewife |
Variations: |
sadamenai さだめない |
(adjective) uncertain; transient; changeable |
Variations: |
tadameshi(tada飯); tadameshi(tada飯, 只飯); tadameshi タダめし(タダ飯); ただめし(ただ飯, 只飯); タダメシ |
free food; free meal |
Variations: |
karadameate からだめあて |
being interested in someone (only) for sex |
Variations: |
nadamesukasu なだめすかす |
(transitive verb) (kana only) to soothe and humor (humour); to coax |
Variations: |
shichadame; shichadame しちゃダメ; しちゃだめ |
(expression) (colloquialism) (col. equiv. of してはならない) don't; you can't |
Variations: |
tadameshihanai(tada飯hanai); tadameshihanai(tada飯hanai) タダめしはない(タダ飯はない); ただめしはない(ただ飯はない) |
(expression) there's no such thing as a free lunch |
Variations: |
adameku あだめく |
(Godan verb with "ku" ending) (kana only) (See 婀娜っぽい・あだっぽい) to be bewitching; to look coquettish; to behave in an alluring manner; to behave in a seductive manner |
Variations: |
tadameshi; tadameshi(sk) ただめし; タダメシ(sk) |
(colloquialism) free food; free meal |
Variations: |
nadamesukasu なだめすかす |
(transitive verb) (kana only) to soothe and humor; to coax |
Variations: |
neraiosadameru ねらいをさだめる |
(exp,v1) to take aim (at); to set one's sights (on); to zero in (on) |
Variations: |
kurokkumadamu; kurokku madamu クロックマダム; クロック・マダム |
{food} croque-madame (fre:) |
Variations: |
umarenusakinomutsukisadame うまれぬさきのむつきさだめ |
(expression) (idiom) putting the cart before the horse; putting the diapers on before (the baby) is born |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 82 results for "Adame" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.