Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 371 total results for your Acle search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1234>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
妙 see styles |
miào miao4 miao myou / myo みょう |
More info & calligraphy: Clever / Superb / Wonderful(noun or adjectival noun) (1) strange; weird; odd; curious; (noun or adjectival noun) (2) wonder; mystery; miracle; excellence; (noun or adjectival noun) (3) cleverness; adroitness; knack; skill; (surname) Myō su, sat, mañju, sūkṣma. Wonderful, beautiful, mystic, supernatural, profound, subtle, mysterious. su means good, excellent, surpassing, beautiful, fine, easy. sat means existing, real, good. mañju means beautiful, lovely, charming. Intp. in Chinese as 不可思議 beyond thought or discussion; 絕待 special, outstanding; 無比 incomparable; 精微深遠 subtle and profound. |
巫 see styles |
wū wu1 wu fu ふ |
More info & calligraphy: Witch / Wizard / Shamanmedium; diviner; shaman; oracle; (surname) Fu sorceress |
蜜 see styles |
mì mi4 mi mitsu みつ |
More info & calligraphy: Honey / Nectar(1) nectar; (2) honey; (3) honeydew; (4) treacle; molasses; (5) sorbitol (when visible as dark patches inside an apple); (female given name) Mitsu Honey; translit. m. |
覡 觋 see styles |
xí xi2 hsi kannagi かんなぎ |
More info & calligraphy: Wizard / Shaman / Oraclemedium; diviner; shaman; oracle |
道 see styles |
dào dao4 tao wataru わたる |
More info & calligraphy: Daoism / Taoism(1) (abbreviation) (See 道・みち・1) road; path; street; route; (2) (See 道・みち・5) way; set of practices; rules for conducting oneself; (3) (abbreviation) (in Japanese schools) (See 道徳教育) moral education; (4) Buddhist teachings; (5) Taoism; (6) administrative region of Japan (Hokkaido); (7) (hist) administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (8) province (administrative region of Korea); (9) circuit (administrative region of China); (10) (hist) province (Tang-era administrative region of China); (personal name) Wataru mārga. A way, road; the right path; principle, Truth, Reason, Logos, Cosmic energy; to lead; to say. The way of transmigration by which one arrives at a good or bad existence; any of the six gati, or paths of destiny. The way of bodhi, or enlightenment leading to nirvāṇa through spiritual stages. Essential nirvāṇa, in which absolute freedom reigns. For the eightfold noble path v. 八聖道.; The two Ways: (1) (a) 無礙道 or 無間道 The open or unhindered way, or the way of removing all obstacles or intervention, i. e. all delusion; (b) 解脫道 the way of release, by realization of truth. (2) (a) 難行道 The hard way of "works", i. e. by the six pāramitā and the disciplines. (b) 易行道 the easy way salvation, by the invocation of Amitābha. (3) (a) 有漏道 The way of reincarnation or mortality; (b) 無漏 the enlightened way of escape from the miseries of transmigration. (4) (a) 教道 The way of instruction; (b) 證道 the way of realization. (5) The two lower excretory organs. |
奇跡 奇迹 see styles |
qí jì qi2 ji4 ch`i chi chi chi kiseki きせき |
More info & calligraphy: Miracle(noun - becomes adjective with の) miracle; wonder; marvel; (female given name) Kiseki |
奇蹟 奇迹 see styles |
qí jì qi2 ji4 ch`i chi chi chi kiseki きせき |
More info & calligraphy: Miracle / Marvel(noun - becomes adjective with の) miracle; wonder; marvel |
荊棘 荆棘 see styles |
jīng jí jing1 ji2 ching chi keikyoku; bara(gikun) / kekyoku; bara(gikun) けいきょく; ばら(gikun) |
More info & calligraphy: Thorns / Bramble / Briar Patch / Wild Rose(1) wild rose; bramble; (2) (けいきょく only) briar patch; (3) (けいきょく only) (idiom) obstacle; source of difficulty; thorn |
眼鏡蛇 眼镜蛇 see styles |
yǎn jìng shé yan3 jing4 she2 yen ching she meganehebi めがねへび |
More info & calligraphy: Cobraspectacled cobra; Indian cobra; Asian cobra (Naja naja) |
妙手回春 see styles |
miào shǒu huí chūn miao4 shou3 hui2 chun1 miao shou hui ch`un miao shou hui chun |
More info & calligraphy: Healing Hands |
鏡花水月 镜花水月 see styles |
jìng huā shuǐ yuè jing4 hua1 shui3 yue4 ching hua shui yüeh kyoukasuigetsu / kyokasuigetsu きょうかすいげつ |
More info & calligraphy: Flower in the Mirror, Moon on Water(yoji) flowers reflected on a mirror and the moon reflected on the water's surface; something that is visible but having no substance; the subtle and profound beauty of poems that cannot be described in words |
凵 see styles |
kǎn kan3 k`an kan |
receptacle |
函 see styles |
hán han2 han hako はこ |
envelope; case; letter (1) box; case; chest; package; pack; crate; (2) car (of a train, etc.); (3) shamisen case; shamisen; (4) (colloquialism) public building; community building; (5) (archaism) man who carries a geisha's shamisen; (6) (archaism) receptacle for human waste; feces (faeces); (suf,ctr) (7) counter for boxes (or boxed objects) |
凾 see styles |
hán han2 han kan はこ |
(1) box; case; chest; package; pack; crate; (2) car (of a train, etc.); (3) shamisen case; shamisen; (4) (colloquialism) public building; community building; (5) (archaism) man who carries a geisha's shamisen; (6) (archaism) receptacle for human waste; feces (faeces); (suf,ctr) (7) counter for boxes (or boxed objects) A box, receptacle; to enfold: a letter. |
匣 see styles |
xiá xia2 hsia hako はこ kushige くしげ |
box (1) box; case; chest; package; pack; crate; (2) car (of a train, etc.); (3) shamisen case; shamisen; (4) (colloquialism) public building; community building; (5) (archaism) man who carries a geisha's shamisen; (6) (archaism) receptacle for human waste; feces (faeces); (suf,ctr) (7) counter for boxes (or boxed objects); (archaism) toiletries case |
壁 see styles |
bì bi4 pi minetoshi みねとし |
wall; rampart (1) wall; partition; (2) barrier; obstacle; hindrance; difficulty; (3) (へき only) {astron} (See 二十八宿,玄武・げんぶ・2) Chinese "Wall" constellation (one of the 28 mansions); (personal name) Minetoshi A wall, partition-wall, screen. |
梏 see styles |
gù gu4 ku tegase てがせ tekase てかせ |
braces (med.); fetters; manacles handcuffs |
筐 see styles |
kuāng kuang1 k`uang kuang shou / sho しょう |
basket; CL:隻|只[zhi1] (1) box; case; chest; package; pack; crate; (2) car (of a train, etc.); (3) shamisen case; shamisen; (4) (colloquialism) public building; community building; (5) (archaism) man who carries a geisha's shamisen; (6) (archaism) receptacle for human waste; feces (faeces); (suf,ctr) (7) counter for boxes (or boxed objects); (archaism) fine-meshed bamboo basket; (personal name) Shou |
筥 see styles |
jǔ ju3 chü hakozaki はこざき |
round bamboo basket (1) box; case; chest; package; pack; crate; (2) car (of a train, etc.); (3) shamisen case; shamisen; (4) (colloquialism) public building; community building; (5) (archaism) man who carries a geisha's shamisen; (6) (archaism) receptacle for human waste; feces (faeces); (suf,ctr) (7) counter for boxes (or boxed objects); (surname) Hakozaki |
箱 see styles |
xiāng xiang1 hsiang hakozaki はこざき |
box; trunk; chest (1) box; case; chest; package; pack; crate; (2) car (of a train, etc.); (3) shamisen case; shamisen; (4) (colloquialism) public building; community building; (5) (archaism) man who carries a geisha's shamisen; (6) (archaism) receptacle for human waste; feces (faeces); (suf,ctr) (7) counter for boxes (or boxed objects); (surname) Hakozaki |
簝 see styles |
liáo liao2 liao |
bamboo receptacle used to hold meat for temple sacrifices in ancient times |
籃 篮 see styles |
lán lan2 lan ran らん |
basket (receptacle); basket (in basketball) (female given name) Ran |
繞 绕 see styles |
rào rao4 jao hanabusa はなぶさ |
to wind; to coil (thread); to rotate around; to spiral; to move around; to go round (an obstacle); to by-pass; to make a detour; to confuse; to perplex (kana only) (e.g. 道, 起) kanji radical that runs from the left to the bottom part of the kanji; kanji enclosure-type radical; (personal name) Hanabusa To wind round, go round. |
観 see styles |
guān guan1 kuan miru みる |
Japanese variant of 觀|观[guan1] (n,n-suf) (1) look; appearance; (n,n-suf) (2) spectacle; sight; (n,n-suf) (3) {Buddh} observation meditation; (suffix noun) (4) outlook on ...; view of ...; (female given name) Miru |
角 see styles |
jué jue2 chüeh tsumo つも |
role (theater); to compete; ancient three legged wine vessel; third note of pentatonic scale (1) horn; antler; (2) antenna; feeler; tentacle (e.g. of a snail); (3) horn-like projection (e.g. peaks of whipped cream); (surname) Tsumo viṣāna ; a horn, a trumpet: also a corner, an angle; to contend. |
遶 绕 see styles |
rào rao4 jao nyo |
variant of 繞|绕[rao4], to rotate around; to spiral; to move around; to go round (an obstacle); to by-pass; to make a detour To go round, revolve around, encompass; to pay respect by walking around the object of regard. |
鉢 钵 see styles |
bō bo1 po hachirou / hachiro はちろう |
variant of 缽|钵[bo1] (1) bowl; pot; basin; (2) flowerpot; (3) crown; brainpan; (surname) Hachirou patra, a bowl, vessel, receptacle, an almsbowl; translit. p, pa, ba. |
銬 铐 see styles |
kào kao4 k`ao kao |
shackles; fetters; manacle |
お告 see styles |
otsuge おつげ |
(irregular okurigana usage) oracle; revelation; divine message |
万障 see styles |
banshou / bansho ばんしょう |
all hindrances; all obstacles |
万難 see styles |
bannan ばんなん |
many obstacles; innumerable difficulties |
九部 see styles |
jiǔ bù jiu3 bu4 chiu pu kubu |
(九部經) Nine of the Hīnayāna twelve classes of sūtras, that is, all except the 方廣, 授記 and 無門自說. Generally the term is thus interpreted, but there is also a Mahāyāna division of nine of the twelve sūtras, i.e. all except the 緣起, 譬喩, 論議. These are: sūtras, the Buddha's sermons; geyas, metrical pieces; vyākaraṇas, prophecies; gāthās, chants or poems; udāṇas, impromptu or unsolicited addresses; ityuktas, or itivṛttakas, marratives; jātakas, stories of former lives of Buddha, etc.; vaipulyas, expanded sūtras, etc.; adbhutadharmas, miracles, etc.; v. 十二部經. |
五力 see styles |
wǔ lì wu3 li4 wu li goriki |
pañcabalāni, the five powers or faculties — one of the categories of the thirty-seven bodhipakṣika dharma 三十七助道品; they destroy the 五障 five obstacles, each by each, and are: 信力 śraddhābala, faith (destroying doubt); 精進力 vīryabala, zeal (destroying remissness); 念 or 勤念 smṛtibala, memory or thought (destroying falsity); 正定力 samādhibala, concentration of mind, or meditation (destroying confused or wandering thoughts); and 慧力 prajñābala, wisdom (destroying all illusion and delusion). Also the five transcendent powers, i. e. 定力 the power of meditation; 通力 the resulting supernatural powers; 借識力 adaptability, or powers of 'borrowing' or evolving any required organ of sense, or knowledge, i. e. by beings above the second dhyāna heavens; 大願力 the power of accomplishing a vow by a Buddha or bodhisattva; and 法威德力 the august power of Dharma. Also, the five kinds of Mara powers exerted on sight, 五大明王. |
五障 see styles |
wǔ zhàng wu3 zhang4 wu chang goshou / gosho ごしょう |
(1) {Buddh} five hindrances (that prevent a woman from becoming a Buddha, a Brahmā, a Shakra, a devil king, or a wheel-turning king); five obstructions to women's attainment; (2) {Buddh} five hindrances (that impede ascetic practices; sensory desire, ill-will, sloth and torpor, restlessness and worry, doubt) The five hindrances, or obstacles; also 五礙; 五雲. I. Of women, i. e. inability to become Brahma-kings, Indras, Māra-kings, Caikravarti-kings, or Buddhas. II. The hindrances to the five 五力 powers, i. e. (self-) deception a bar to faith, as sloth is to zeal, anger to remembrance, hatred to meditaton, and discontent to wisdom. III. The hindrances of (1) the passion-nature, e. g. original sin; (2) of karma caused in previous lives; (3) the affairs of life; (4) no friendly or competent preceptor; (5) partial knowledge. |
伏兵 see styles |
fú bīng fu2 bing1 fu ping fukuhei / fukuhe ふくへい |
hidden troops; ambush (1) ambush; troops in ambush; (2) unexpected opposition; unexpected obstacle |
会堂 see styles |
kaidou / kaido かいどう |
church; chapel; synagogue; tabernacle |
伺う see styles |
ukagau うかがう |
(transitive verb) (1) (humble language) to call on someone; to call at a place; to pay a visit; to wait on someone; (transitive verb) (2) (humble language) to ask; to inquire; (transitive verb) (3) (humble language) to hear; to be told; (transitive verb) (4) to implore (a god for an oracle); to seek direction (from your superior); (v5u,vi) (5) (from 御機嫌を伺う) to speak to (a large crowd at a theatre, etc.) |
來應 来应 see styles |
lái yìng lai2 ying4 lai ying raiō |
To come in response to an invitation; to answer prayer (by a miracle). |
先塔 see styles |
sentou / sento せんとう |
spire; steeple; pinnacle; minaret |
光景 see styles |
guāng jǐng guang1 jing3 kuang ching mitsukage みつかげ |
circumstances; scene; about; probably scene; spectacle; sight; view; (given name) Mitsukage |
入れ see styles |
ire いれ |
(suffix noun) (1) (See 名刺入れ) container; receptacle; case; bag; pouch; box; holder; (suffix noun) (2) (See 車庫入れ,質入れ・1) inserting; putting in |
入物 see styles |
iremono いれもの |
(irregular okurigana usage) (1) container; case; receptacle; (2) (euph. for) coffin; casket |
內障 内障 see styles |
nèi zhàng nei4 zhang4 nei chang naishō |
Internal, or mental hindrances, or obstacles. |
利益 see styles |
lì yì li4 yi4 li i toshimasu とします |
benefit; (in sb's) interest; CL:個|个[ge4] (1) profit; gains; (2) benefit; advantage; good; interests (e.g. of society); (noun, transitive verb) (3) (りやく only) (usu. ご〜) (See 御利益・1) grace (of God, Buddha, etc., esp. as attained through rightful actions, prayer, adherence to one's faith, etc.); blessing; miracle; (personal name) Toshimasu Benefit, aid, to bless; hence 利益妙 the wonder of Buddha's blessing, in opening the minds of all to enter the Buddha-enlightenment. |
刻銘 see styles |
kokumei / kokume こくめい |
(noun/participle) inscription on stone monuments, metal receptacles, etc.; exergue; inscribing |
卜問 卜问 see styles |
bǔ wèn bu3 wen4 pu wen |
to predict by divining; to consult the oracle |
卜征 see styles |
bǔ zhēng bu3 zheng1 pu cheng |
to ask oracle for war forecast |
卜甲 see styles |
bǔ jiǎ bu3 jia3 pu chia |
oracle tortoise shell |
卜辭 卜辞 see styles |
bǔ cí bu3 ci2 pu tz`u pu tzu |
oracle inscriptions of the Shang Dynasty (16th-11th century BC) on tortoiseshells or animal bones |
卜骨 see styles |
bǔ gǔ bu3 gu3 pu ku bokkotsu ぼっこつ |
oracle bone fortune-telling using animal bones |
受皿 see styles |
ukezara うけざら |
(1) saucer; (2) receptacle for things; receiving something (e.g. funds) |
吃瓜 see styles |
chī guā chi1 gua1 ch`ih kua chih kua |
(neologism c. 2016) (slang) to watch an entertaining spectacle from the sidelines and-or engage in gossip about it |
器物 see styles |
qì wù qi4 wu4 ch`i wu chi wu kibutsu(p); utsuwamono きぶつ(P); うつわもの |
implement; utensil; article; object (1) receptacle; container; vessel; (2) utensil; implement; furniture; (3) (きぶつ only) {law} (See 器物損壊) personal property; (4) (うつわもの only) (archaism) calibre; talent; ability |
場面 场面 see styles |
chǎng miàn chang3 mian4 ch`ang mien chang mien bamen ばめん |
scene; spectacle; occasion; situation (1) scene; setting; place (where something happens); scenario; case; (2) scene (in a movie, play); shot; (3) state of the market |
墻壁 see styles |
shouheki / shoheki しょうへき |
(1) enclosing wall; boundary fence; (2) obstacle; barrier |
壮観 see styles |
soukan / sokan そうかん |
(noun or adjectival noun) magnificent spectacle; thrilling sight; grand view |
大教 see styles |
dà jiào da4 jiao4 ta chiao daikyō |
The great teaching. (1) That of the Buddha. (2) Tantrayāna. The mahātantra, yoga, yogacarya, or tantra school which claims Samantabhadra as its founder. It aims at ecstatic union of the individual soul with the world soul, Iśvara. From this result the eight great powers of Siddhi (aṣṭa-mahāsiddhi), namely, ability to (1) make one's body lighter (laghiman); (2) heavier (gaiman); (3) smaller (aṇiman); (4) larger (mahiman) than anything in the world ; (5) reach any place (prāpti) ; (6) assume any shape (prākāmya) ; (7) control all natural laws (īśitva) ; (8) make everything depend upon oneself; all at will (v.如意身 and 神足). By means of mystic formulas (Tantras or dhāraṇīs), or spells (mantras), accompanied by music and manipulation of the hands (mūdra), a state of mental fixity characterized neither by thought nor the annihilation of thought, can be reached. This consists of six-fold bodily and mental happiness (yoga), and from this results power to work miracles. Asaṅga compiled his mystic doctrines circa A.D. 500. The system was introduced into China A.D. 647 by Xuanzang's translation of the Yogācārya-bhūmi-śāstra 瑜伽師地論 ; v. 瑜. On the basis of this, Amoghavajra established the Chinese branch of the school A.D. 720 ; v. 阿目. This was popularized by the labours of Vajrabodhi A.D. 732 ; v. 金剛智. |
天啓 see styles |
tenkei / tenke てんけい |
(noun - becomes adjective with の) (divine) revelation; divine oracle; (given name) Tenkei |
奇薬 see styles |
kiyaku きやく |
(rare) wonder drug; miracle cure; elixir |
奇觀 奇观 see styles |
qí guān qi2 guan1 ch`i kuan chi kuan |
spectacle; impressive sight |
妙薬 see styles |
myouyaku / myoyaku みょうやく |
wonder drug; miracle cure; elixir |
容器 see styles |
róng qì rong2 qi4 jung ch`i jung chi youki / yoki ようき |
receptacle; vessel; (computing) container container; receptacle; vessel; packaging |
容物 see styles |
iremono いれもの |
(irregular okurigana usage) (1) container; case; receptacle; (2) (euph. for) coffin; casket |
尖塔 see styles |
jiān tǎ jian1 ta3 chien t`a chien ta sentou / sento せんとう |
spire; minaret spire; steeple; pinnacle; minaret |
尖頂 尖顶 see styles |
jiān dǐng jian1 ding3 chien ting |
pointed object; cusp; pinnacle; steeple |
巔峰 巅峰 see styles |
diān fēng dian1 feng1 tien feng |
summit; apex; pinnacle (of one's career etc); peak (of a civilization etc) |
巫覡 巫觋 see styles |
wū xí wu1 xi2 wu hsi fugeki ふげき |
shaman; wizard; witch (See 巫) shaman; oracle; diviner; medium |
希法 see styles |
xī fǎ xi1 fa3 hsi fa kehō |
adbhutadharma; supernatural things, prodigies, miracles, a section of the twelve classical books. |
幕屋 see styles |
makuya まくや |
(1) tent; (2) tabernacle; (3) small curtain-enclosed area (off a stage); (4) Makuya (Original Gospel Movement of Japan) |
御告 see styles |
otsuge おつげ |
(irregular okurigana usage) oracle; revelation; divine message |
心器 see styles |
xīn qì xin1 qi4 hsin ch`i hsin chi shinki |
Mind as the receptacle of all phenomena. |
情景 see styles |
qíng jǐng qing2 jing3 ch`ing ching ching ching joukei / joke じょうけい |
scene; spectacle; circumstances; situation spectacle; sight; scene |
惨状 see styles |
sanjou / sanjo さんじょう |
disastrous scene; terrible spectacle |
手銬 手铐 see styles |
shǒu kào shou3 kao4 shou k`ao shou kao |
manacles; handcuffs |
手錠 see styles |
tejou / tejo てじょう |
handcuffs; manacles |
摩羅 摩罗 see styles |
mó luó mo2 luo2 mo lo mara まら |
(1) obstacle to Buddhist practice; (2) (vulgar) (kana only) penis māla, a wreath, garland, chaplet, headdress; also tr. as Māra, a huge fish, cf. 摩竭羅 makara. |
支障 see styles |
shishou / shisho ししょう |
obstacle; hindrance; impediment; difficulty |
故障 see styles |
gù zhàng gu4 zhang4 ku chang koshou / kosho こしょう |
malfunction; breakdown; defect; shortcoming; fault; failure; impediment; error; bug (in software) (n,vs,vi) (1) fault; trouble; breakdown; failure; being out of order; (noun, transitive verb) (2) damage (to a part of the body); injury; hurt; (3) problem; hitch; obstacle; hindrance; (4) objection; protest |
敗走 败走 see styles |
bài zǒu bai4 zou3 pai tsou haisou / haiso はいそう |
to run away (in defeat) (n,vs,vi) flight; rout; debacle |
明神 see styles |
míng shén ming2 shen2 ming shen meijin / mejin めいじん |
great god; gracious deity; miracle-working god; (surname) Meijin The bright spirits, i. e. devas, gods, demons. |
智礙 智碍 see styles |
zhì ài zhi4 ai4 chih ai chige |
Obstacles to attaining Buddha-wisdom, especially original ignorance. |
會幕 会幕 see styles |
huì mù hui4 mu4 hui mu |
tabernacle (biblical word for a meeting hall or tent) |
杯具 see styles |
bēi jù bei1 ju4 pei chü |
cup; (slang) (pun on 悲劇|悲剧[bei1 ju4], tragedy) so bad; terrible; bummer; fiasco; debacle |
框子 see styles |
kuàng zi kuang4 zi5 k`uang tzu kuang tzu |
frame (of spectacles, small ornament etc) |
楞嚴 楞严 see styles |
lèng yán leng4 yan2 leng yen ryōgon |
one who surmounts all obstacles (Buddhism) śūraṃgama |
極致 极致 see styles |
jí zhì ji2 zhi4 chi chih kyokuchi きょくち |
peak; pinnacle; ultimate culmination; acme; height; peak; ultimate; perfection; ideal Utmost, ultimate, final point; reaching to. |
気門 see styles |
kimon きもん |
spiracle (respiratory pores in the body of insects) |
氣門 气门 see styles |
qì mén qi4 men2 ch`i men chi men |
valve (esp. tire valve); accelerator (obsolete term for 油門|油门); stigma (zool.); spiracle |
無碍 无碍 see styles |
wú ài wu2 ai4 wu ai muge むげ |
(noun or adjectival noun) free from obstacles unobstructed. |
無礙 无碍 see styles |
wú ài wu2 ai4 wu ai muge むげ |
without inconvenience; unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered (noun or adjectival noun) free from obstacles apratihata. Unhindered, without obstacle, resistless, without resistance, permeating everywhere, all pervasive, dynamic omnipresence which enters everywhere without hindrance like the light of a candle. |
牆壁 墙壁 see styles |
qiáng bì qiang2 bi4 ch`iang pi chiang pi shōheki しょうへき |
wall (1) enclosing wall; boundary fence; (2) obstacle; barrier wall(s) |
珍器 see styles |
chinki ちんき |
(rare) unusual receptacle; unusual utensil |
甲骨 see styles |
jiǎ gǔ jia3 gu3 chia ku |
tortoise shells and animal bones used for divination in the Shang Dynasty (c. 16th to 11th century BC); oracle bones |
留難 留难 see styles |
liú nàn liu2 nan4 liu nan runan |
to make something difficult; to create obstacles The difficulty of one's good deeds being hindered by evil spirits. |
白し see styles |
byakushi びゃくし |
(1) (kana only) bai zhi (Chinese name for angelica species Angelica dahurica); traditional Chinese cure made from the root of this plant; (2) Heracleum nipponicum (species of hogweed) |
百難 see styles |
hyakunan ひゃくなん |
all obstacles; all sorts of trouble |
盛器 see styles |
chéng qì cheng2 qi4 ch`eng ch`i cheng chi |
vessel; receptacle |
盛観 see styles |
seikan / sekan せいかん |
grand spectacle |
盥船 see styles |
taraibune たらいぶね |
tub boat; traditional round coracle-like boat |
眼鏡 眼镜 see styles |
yǎn jìng yan3 jing4 yen ching megane めがね |
spectacles; eyeglasses; CL:副[fu4] (1) (kana only) glasses; eyeglasses; spectacles; (2) (kana only) judgment; judgement; discrimination; discernment; insight; (3) (kana only) (derogatory term) four-eyes; (place-name) Megane |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Acle" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.