Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 164 total results for your Abra search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

十戒

see styles
shí jiè
    shi2 jie4
shih chieh
 jukkai
    じゅっかい

More info & calligraphy:

Ten Commandments
the ten commandments (religion)
(1) (Buddhist term) the 10 precepts; (2) Ten Commandments; Decalogue; Decalog; (surname) Jukkai
Śikṣāpada. The ten prohibitions (in Pāli form) consist of five commandments for the layman: (1) not to destroy life 不殺生 pāṇātipātāveramaṇi; (2) not to steal 不倫盜 adinnādānāver; (3) not to commit adultery 不婬慾 abrahmacaryaver.; (4) not to lie 不妄語musāvādāver.; (5) not to take intoxicating liquor 不飮酒 suramereyya-majjapamādaṭṭhānāver. Eight special commandments for laymen consist of the preceding five plus: (6) not to eat food out of regulated hours 不非時食 vikāla-bhojanāver.; (7) not to use garlands or perfumes 不著華鬘好香塗身 mālā- gandha-vilepana-dhāraṇa-maṇḍana-vibhūṣanaṭṭhānā; (8) not to sleep on high or broad beds (chastity) 不坐高廣大牀 uccāsayanā-mahāsayanā. The ten commandments for the monk are the preceding eight plus: (9) not to take part in singing, dancing, musical or theatrical performances, not to see or listen to such 不歌舞倡伎不往觀聽 nacca-gīta-vādita-visūkadassanāver.; (10) to refrain from acquiring uncoined or coined gold, or silver, or jewels 不得捉錢金銀寶物 jātarūpa-rajata-paṭīggahaṇāver. Under the Māhayāna these ten commands for the monk were changed, to accord with the new environment of the monk, to the following: not to kill, not to steal, to avoid all unchastity, not to lie, not to slander, not to insult, not to chatter, not to covet, not to give way to anger, to harbour no scepticism.

拉拉

see styles
lā lā
    la1 la1
la la

More info & calligraphy:

Lalla
lesbian (Internet slang); Labrador retriever

林肯

see styles
lín kěn
    lin2 ken3
lin k`en
    lin ken

More info & calligraphy:

Lincoln
Lincoln (name); Abraham Lincoln (1809-1865), US president 1861-1865; Lincoln, US car make

亞伯拉罕


亚伯拉罕

see styles
yà bó lā hǎn
    ya4 bo2 la1 han3
ya po la han

More info & calligraphy:

Abrahan
Abraham (name); Abraham, father of Judaism and Islam in the Bible and Quran; same as Ibrahim 易卜拉辛


see styles
cōng
    cong1
ts`ung
    tsung
Boschniakia glabra

see styles
 takabe; takabe
    たかべ; タカベ
(kana only) Labracoglossa argentiventris (species of knifefish)


see styles

    lu2
lu
 suzuki; suzuki
    すずき; スズキ
common perch; bass
(kana only) Japanese sea bass (Lateolabrax japonicus); (surname) Suzuki

三梵

see styles
sān fàn
    san1 fan4
san fan
 sanbon
The three Brahma heavens of the first dhyāna: that of 梵衆 Brahma-pāriṣadya, the assembly of Brahma; 梵輔 Brahma-purohitas, his attendants; 大梵 Mahābrahmā, Great Brahma.

亞伯


亚伯

see styles
yà bó
    ya4 bo2
ya po
Abe (short form for Abraham); Abel, a figure of Jewish, Christian and Muslim mythologies

以撒

see styles
yǐ sā
    yi3 sa1
i sa
Isaac (son of Abraham)

千両

see styles
 chigiri
    ちぎり
(1) Sarcandra glabra (species of flowering shrub in the family Chloranthaceae); (2) 1000 ryō (an old Japanese coin); (place-name) Chigiri

噴砂


喷砂

see styles
pēn shā
    pen1 sha1
p`en sha
    pen sha
sandblasting; abrasive blasting

四禪


四禅

see styles
sì chán
    si4 chan2
ssu ch`an
    ssu chan
 shizen
(四禪天) The four dhyāna heavens, 四靜慮 (四靜慮天), i. e. the division of the eighteen brahmalokas into four dhyānas: the disciple attains to one of these heavens according to the dhyāna he observes: (1) 初禪天 The first region, 'as large as one whole universe' comprises the three heavens, Brahma-pāriṣadya, Brahma-purohita, and Mahābrahma, 梵輔, 梵衆, and 大梵天; the inhabitants are without gustatory or olfactory organs, not needing food, but possess the other four of the six organs. (2) 二禪天 The second region, equal to 'a small chiliocosmos' 小千界, comprises the three heavens, according to Eitel, 'Parīttābha, Apramāṇābha, and Ābhāsvara, ' i. e. 少光 minor light, 無量光 infinite light, and 極光淨 utmost light purity; the inhabitants have ceased to require the five physical organs, possessing only the organ of mind. (3) 三禪天 The third region, equal to 'a middling chiliocosmos '中千界, comprises three heavens; Eitel gives them as Parīttaśubha, Apramāṇaśubha, and Śubhakṛtsna, i. e. 少淨 minor purity, 無量淨 infinite purity, and 徧淨 universal purity; the inhabitants still have the organ of mind and are receptive of great joy. (4) 四禪天 The fourth region, equal to a great chiliocosmos, 大千界, comprises the remaining nine brahmalokas, namely, Puṇyaprasava, Anabhraka, Bṛhatphala, Asañjñisattva, Avṛha, Atapa, Sudṛśa, Sudarśana, and Akaniṣṭha (Eitel). The Chinese titles are 福生 felicitous birth, 無雲 cloudless, 廣果 large fruitage, 無煩 no vexations, atapa is 無熱 no heat, sudṛśa is 善見 beautiful to see, sudarśana is 善現 beautiful appearing, two others are 色究竟 the end of form, and 無想天 the heaven above thought, but it is difficult to trace avṛha and akaniṣṭha; the inhabitants of this fourth region still have mind. The number of the dhyāna heavens differs; the Sarvāstivādins say 16, the 經 or Sutra school 17, and the Sthavirāḥ school 18. Eitel points out that the first dhyāna has one world with one moon, one mem, four continents, and six devalokas; the second dhyāna has 1, 000 times the worlds of the first; the third has 1, 000 times the worlds of the second; the fourth dhyāna has 1, 000 times those of the third. Within a kalpa of destruction 壞劫 the first is destroyed fifty-six times by fire, the second seven by water, the third once by wind, the fourth 'corresponding to a state of absolute indifference' remains 'untouched' by all the other evolutions; when 'fate (天命) comes to an end then the fourth dhyāna may come to an end too, but not sooner'.

圭角

see styles
 keikaku / kekaku
    けいかく
(1) rough edges (of one's character, words, etc.); abrasiveness; harshness; sharpness; (2) (orig. meaning) edges (of a gem)

大梵

see styles
dà fàn
    da4 fan4
ta fan
 daibon
Mahābrāhmaṇas; the third Brahmaloka, the third region of the first dhyāna. Mahābrahman; the great Brahma, 大梵天; it is also a title of one of the six Guanyin of the Tiantai sect.

娑婆

see styles
suō pó
    suo1 po2
so p`o
    so po
 shaba; shaba
    しゃば; シャバ
(1) this world; this life; (2) (kana only) (colloquialism) the free world (outside of prison, the army, red light district, etc.); (3) {Buddh} this corrupt world; present world
sahā; that which bears, the earth, v. 地; intp. as bearing, enduring; the place of good and evil; a universe, or great chiliocosm, Where all are subject to transmigration and which a Buddha transforms; it is divided into three regions 三界 and Mahābrahmā Sahāmpati is its lord. Other forms: 娑婆世界; 娑界; 娑媻; 娑訶; 沙訶; 索訶.

平鱸

see styles
 hirasuzuki; hirasuzuki
    ひらすずき; ヒラスズキ
(kana only) blackfin sea bass (Lateolabrax latus)

掠傷

see styles
 kasurikizu
    かすりきず
(noun/participle) scratch; graze; abrasion

摩損

see styles
 mason
    まそん
(noun/participle) wear and tear; abrasion; friction loss

摩滅


摩灭

see styles
mó miè
    mo2 mie4
mo mieh
 mametsu
    まめつ
(noun/participle) defacement; abrasion; wear and tear; crushing of a nerve
to be obliterated

摩耗

see styles
 mamou / mamo
    まもう
(n,vs,adj-no) wear; abrasion

擦傷


擦伤

see styles
cā shāng
    ca1 shang1
ts`a shang
    tsa shang
 sasshou / sassho
    さっしょう
    kasurikizu
    かすりきず
to abrade; to scrape; to chafe; to graze; abrasion; friction burn; scratch
(noun/participle) scratch; graze; abrasion

擦疵

see styles
 surikizu
    すりきず
(noun/participle) scratch; graze; abrasion

擦過

see styles
 sakka
    さっか
(n,vs,vi) abrasion; scrape; graze; paratripsis

旗竿

see styles
 hatazao
    はたざお
(1) flagstaff; flagpole; (2) (kana only) arabis (any plant of genus Arabis, esp. tower mustard, Arabis glabra); rock cress

条痕

see styles
 joukon / jokon
    じょうこん
linear mark; abrasion; scratch; streak

桧葉

see styles
 hiba
    ひば
(1) hinoki leaf; (2) (kana only) hiba false arborvitae (species of cypress, Thujopsis dolabrata); (3) (kana only) small ornamental false cypress (i.e. a variety of hinoki or a related species); (place-name) Hiba

梵天

see styles
fàn tiān
    fan4 tian1
fan t`ien
    fan tien
 bonten; bonden
    ぼんてん; ぼんでん
Nirvana (in Buddhist scripture); Lord Brahma (the Hindu Creator)
(1) Brahma (Hindu creator god); (2) (See 御幣) large staff with plaited paper streamers (used at religious festivals or as a sign); (3) buoy (used in longline fishing, gillnetting, etc.); (4) down puff (on the end of an ear pick); (given name) Bonten
Brahmadeva. Brahmā, the ruler of this world. India. brahmaloka, the eighteen heavens of the realm of form, divided into four dhyāna regions (sixteen heavens in Southern Buddhism). The first three contain the 梵衆天 assembly of brahmadevas, i.e. the brahmakāyika; the 梵輔天 brahmspurohitas, retinue of Brahmā; and 大梵天 Mahābrahman, Brahman himself.

檜葉

see styles
 hiba
    ひば
(1) hinoki leaf; (2) (kana only) hiba false arborvitae (species of cypress, Thujopsis dolabrata); (3) (kana only) small ornamental false cypress (i.e. a variety of hinoki or a related species); (place-name) Hiba

氷蝕

see styles
 hyoushoku / hyoshoku
    ひょうしょく
glacial scouring; glacial erosion; glacial abrasion

氷食

see styles
 hyoushoku / hyoshoku
    ひょうしょく
glacial scouring; glacial erosion; glacial abrasion

油虫

see styles
 aburamushi
    あぶらむし
(1) (kana only) aphid; plant louse; (2) (ksb:) cockroach; (3) (obscure) Japanese house bat (Pipistrellus abramus); (4) hanger-on; parasite; (5) (archaism) visitor to a red-light district who's only there to look

海蝕


海蚀

see styles
hǎi shí
    hai3 shi2
hai shih
 kaishoku
    かいしょく
coastal erosion; marine abrasion
(noun/participle) marine erosion

消磨

see styles
xiāo mó
    xiao1 mo2
hsiao mo
 shouma / shoma
    しょうま
to wear down; to sap; to whittle away; to while away; to idle away
(n,vs,vt,vi) abrasion; wearing out

火神

see styles
huǒ shén
    huo3 shen2
huo shen
 honoka
    ほのか
God of fire; Vulcan
(female given name) Honoka
The gods of fire, stated as numbering forty-four in the Vedic pantheon, with Mahābrahmā as the first; of these the Vairocana sutra takes twelve, i. e. 大因陀羅; 行滿; 摩嚕多; 盧醯多; 沒口栗拏; 忿怒; 闍吒羅; 吃灑耶; 意生; 羯攞微; (11th unknown); 謨賀那. Cf. 火尊; 火天.

燭架


烛架

see styles
zhú jià
    zhu2 jia4
chu chia
candlestick holder; candlestand; candelabra

砂紙


砂纸

see styles
shā zhǐ
    sha1 zhi3
sha chih
 sunagami
    すながみ
sandpaper (i.e. abrasive)
sandpaper

研磨

see styles
yán mó
    yan2 mo2
yen mo
 kenma
    けんま
milling; to grind; to polish by grinding; to abrade; whetstone; pestle
(noun/participle) (1) grinding; polishing; (2) refining (skill, knowledge, etc.); striving to master something; (surname) Kenma
to grind

磨損


磨损

see styles
mó sǔn
    mo2 sun3
mo sun
 mason
    まそん
to suffer wear and tear; to deteriorate through use; to wear out
(noun/participle) wear and tear; abrasion; friction loss

磨料

see styles
mó liào
    mo2 liao4
mo liao
abrasive material

磨滅


磨灭

see styles
mó miè
    mo2 mie4
mo mieh
 mametsu
    まめつ
to obliterate; to erase
(irregular kanji usage) (noun/participle) defacement; abrasion; wear and tear; crushing of a nerve
to be obliterated

磨砂

see styles
mó shā
    mo2 sha1
mo sha
to scrub with an abrasive; to sand; frosted (e.g. glass)

磨耗

see styles
mó hào
    mo2 hao4
mo hao
 mamou / mamo
    まもう
wear and tear; wearing out by friction
(irregular kanji usage) (n,vs,adj-no) wear; abrasion

磨蝕


磨蚀

see styles
mó shí
    mo2 shi2
mo shih
erosion; abrasion

竜胆

see styles
 rindou / rindo
    りんどう
(kana only) gentian (Gentiana scabra var. buergeri); autumn bellflower; (given name) Rindō

粗厲


粗厉

see styles
cū lì
    cu1 li4
ts`u li
    tsu li
abrasive; husky (voice)

翌桧

see styles
 asunaro
    あすなろ
(kana only) hiba false arborvitae (species of cypress, Thujopsis dolabrata)

翌檜

see styles
 asunaro
    あすなろ
(kana only) hiba false arborvitae (species of cypress, Thujopsis dolabrata); (female given name) Asunaro

色界

see styles
sè jiè
    se4 jie4
se chieh
 shikikai
    しきかい
{Buddh} (See 三界・1) form realm
rūpadhātu, or rūpāvacara, or rūpaloka, any material world, or world of form; it especially refers to the second of the Trailokya 三界, the brahmalokas above the devalokas, comprising sixteen or seventeen or eighteen 'Heavens of Form', divided into four dhyānas, in which life lasts from one-fourth of a mahākalpa to 16,000 mahākalpas, and the average stature is from one-half a yojana to 16,000 yojanas. The inhabitants are above the desire for sex or food. The rūpadhātu, with variants, are given as— 初禪天 The first dhyāna heavens: 梵衆天 Brahmapāriṣadya, 梵輔天 Brahmapurohita or Brahmakāyika, 大梵天 Mahābrahmā. 二禪天 The second dhyāna heavens: 少光天 Parīttābha, 無量光天 Apramāṇābha, 光音天 Ābhāsvara. 三禪天 The third dhyāna heavens: 少淨天 Parīttaśubha, 無量淨天 Apramāṇaśubha, 徧淨天 Śubhakṛtsna. 四禪天 The fourth dhyāna heavens: 無雲天 Anabhraka, 福生天 Puṇyaprasava, 廣果天 Bṛhatphala, 無想天 Asañjñisattva, 無煩天 Avṛha, 無熱天 Atapa, 善現天 Sudṛśa, 善見天 Sudarśana, 色究竟天 Akaniṣṭha, 和音天 ? Aghaniṣṭha, 大自在天 Mahāmaheśvara.

芥藍


芥蓝

see styles
gài lán
    gai4 lan2
kai lan
 kairan
    カイラン
Chinese broccoli; Chinese kale; cabbage mustard; Brassica oleracea var. alboglabra; also pr. [jie4 lan2]
kai-lan (chi:); gai-lan; Chinese broccoli

要黐

see styles
 kanamemochi; kanamemochi
    かなめもち; カナメモチ
(kana only) Japanese photinia (Photinia glabra)

赤肌

see styles
 akahada
    あかはだ
grazed skin; abraded skin; bare of trees

赤膚

see styles
 akahada
    あかはだ
grazed skin; abraded skin; bare of trees; (place-name) Akahada

越飛


越飞

see styles
yuè fēi
    yue4 fei1
yüeh fei
Adolph Abramovich Joffe (1883-1927), Soviet and Comintern diplomat and spy in 1922-23 in Republican China

鯿魚


鳊鱼

see styles
biān yú
    bian1 yu2
pien yü
white Amur bream (Parabramis pekinensis)

龍膽


龙胆

see styles
lóng dǎn
    long2 dan3
lung tan
rough gentian; Japanese gentian (Gentiana scabra)

お呪い

see styles
 omajinai
    おまじない
(1) (kana only) good luck charm; (expression) (2) uttered when using magic; abracadabra; presto

かき傷

see styles
 kakikizu
    かききず
scratch; scrape; abrasion

すり傷

see styles
 surikizu
    すりきず
(noun/participle) scratch; graze; abrasion

たかべ

see styles
 takabe
    たかべ
(kana only) Labracoglossa argentiventris (species of knifefish)

不婬慾


不淫欲

see styles
bù yín yù
    bu4 yin2 yu4
pu yin yü
 fuinyoku
abrahamacaryā-veramaṇī, the third commandment, thou shalt not commit adultery, i. e. against fornication and adultery for the lay, and against all unchastity for the clerics.

二十天

see styles
èr shí tiān
    er4 shi2 tian1
erh shih t`ien
    erh shih tien
 nijū ten
The twenty devas. (1) 大梵天王 (Mahābrahman), (2) 帝釋尊天(Śakra devānām Indra), (3) 多聞天王 (Vaiśravana, 毘沙門, or Dhanada), (4) 持國天王(Dhṛtarāṣṭra), (5) 增長天王 (Virūḍhaka), (6) 廣目天王 (Virūpākṣa), (7) 金剛密迹(?Gunyapati), (8) 摩醯首羅 (Maheśvara), (9) 散脂 (迦) 大將 (Pañcika), (10) 大辯才天 (Sarasvatī), (11) 大功德天 (Lakṣmī), (12) 韋驛天神 (Skanda), (13) 堅牢地神 (Pṛthivī), (14) 善提樹神 (Bodhidruma, or Bodhi-vṛkṣa), (15) 鬼子母神 (Hāritī), (16) 摩利支天 (Marīci), (17) 日宮天子 (Sūrya), (18) 月宮天子 (Candra, etc. There are many different names), (19) 裟竭龍王(Sāgara), (20) 閣摩羅王 (Yama-rāja).

亞巴郎


亚巴郎

see styles
yà bā láng
    ya4 ba1 lang2
ya pa lang
Abraham (name)

土茯苓

see styles
 dobukuryou / dobukuryo
    どぶくりょう
(rare) (See 山帰来) Smilax glabra (species of sarsaparilla, used esp. to refer to its dried rhizome, used in Chinese medicine)

大梵天

see styles
dà fàn tiān
    da4 fan4 tian1
ta fan t`ien
    ta fan tien
 Daibon ten
Mahābrahman; Brahma; 跋羅吸摩; 波羅賀磨; 梵覽摩; 梵天王; 梵王; 梵. Eitel says: "The first person of the Brahminical Trimūrti, adopted by Buddhism, but placed in an inferior position, being looked upon not as Creator, but as a transitory devatā whom every Buddhistic saint surpasses on obtaining bodhi. Notwithstanding this, the Saddharma-puṇḍarīka calls Brahma 'the father of all living beings'" 一切衆生之父. Mahābrahman is the unborn or uncreated ruler over all, especially according to Buddhism over all the heavens of form, i.e. of mortality. He rules over these heavens, which are of threefold form: (a) Brahma (lord), (b) Brahma-purohitas (ministers), and (c) Brahma-pāriṣadyāh (people). His heavens are also known as the middle dhyāna heavens, i.e. between the first and second dhyānas. He is often represented on the right of the Buddha. According to Chinese accounts the Hindus speak of him (1) as born of Nārāyaṇa, from Brahma's mouth sprang the brahmans, from his arms the kṣatriyas, from his thighs the vaiśyas, and from his feet the śūdras; (2) as born from Viṣṇu; (3) as a trimūrti, evidently that of Brahma, Viṣṇu, and Śiva, but Buddhists define Mahābrahma's dharmakāya as Maheśvara (Śiva), his saṃbhogakāya as Nārāyaṇa, and his nirmāṇakāya as Brahmā. He is depicted as riding on a swan, or drawn by swans.

家蝙蝠

see styles
 iekoumori; iekoumori / iekomori; iekomori
    いえこうもり; イエコウモリ
(kana only) (See 油蝙蝠) Japanese house bat (Pipistrellus abramus)

山奇量

see styles
 sankirai
    さんきらい
(1) (kana only) Smilax glabra (species of sarsaparilla); (2) (colloquialism) Smilax china (species of sarsaparilla)

山帰来

see styles
 sankirai
    さんきらい
(1) (kana only) Smilax glabra (species of sarsaparilla); (2) (colloquialism) Smilax china (species of sarsaparilla); (given name) Sankirai

御呪い

see styles
 omajinai
    おまじない
(1) (kana only) good luck charm; (expression) (2) uttered when using magic; abracadabra; presto

掠り傷

see styles
 kasurikizu
    かすりきず
(noun/participle) scratch; graze; abrasion

掠れ傷

see styles
 kasurekizu
    かすれきず
scratch; graze; abrasion

掻き傷

see styles
 kakikizu
    かききず
scratch; scrape; abrasion

擦り傷

see styles
 kasurikizu
    かすりきず
(noun/participle) scratch; graze; abrasion

擦り疵

see styles
 surikizu
    すりきず
(noun/participle) scratch; graze; abrasion

擦れ傷

see styles
 kasurekizu
    かすれきず
scratch; graze; abrasion

擦れ疵

see styles
 surekizu
    すれきず
(See 擦り傷・すりきず) scratch; graze; abrasion

擦過傷

see styles
 sakkashou / sakkasho
    さっかしょう
abrasion; scratch

旗ざお

see styles
 hatazao
    はたざお
(1) flagstaff; flagpole; (2) (kana only) arabis (any plant of genus Arabis, esp. tower mustard, Arabis glabra); rock cress

油蝙蝠

see styles
 aburakoumori; aburakoumori / aburakomori; aburakomori
    あぶらこうもり; アブラコウモリ
(kana only) Japanese pipistrelle (Pipistrellus abramus); Japanese house bat

波食台

see styles
 hashokudai
    はしょくだい
{geol} (See 波食棚・はしょくだな) wave-cut platform; abrasion platform; coastal bench

波食棚

see styles
 hashokudana
    はしょくだな
{geol} (See 波食台・はしょくだい) wave-cut platform; abrasion platform; coastal bench

海食台

see styles
 kaishokudai
    かいしょくだい
abrasion platform

海食棚

see styles
 kaishokudana
    かいしょくだな
{geol} (See 波食棚,波食台) wave-cut platform; abrasion platform; coastal bench

無腕症

see styles
 muwanshou / muwansho
    むわんしょう
{med} abrachia

無色界


无色界

see styles
wú sè jiè
    wu2 se4 jie4
wu se chieh
 mushikikai
    むしきかい
{Buddh} (See 三界・1) Mushikikai; formless realm; world free of greed or matter
Arūpaloka, or Arūpadhātu, the heavens without form, immaterial, consisting only of mind in contemplation, being four in number, which are defined as the 四空天 Catūrūpabrahmaloka, and given as: 空無邊處 Ākāśānantyāyatana, 識無邊處 Vijñānānantyāyatana, 無所有處 Akiñcanyāyatana, 非想非非想處 Naivasaṃjñānāsaṃjñāyatana.

研磨剤

see styles
 kenmazai
    けんまざい
(See 研磨材) abrasive compound; abrading agent; abradant; polishing agent

研磨料

see styles
yán mó liào
    yan2 mo2 liao4
yen mo liao
abrasive (material)

研磨材

see styles
 kenmazai
    けんまざい
abrasives

研磨盤


研磨盘

see styles
yán mó pán
    yan2 mo2 pan2
yen mo p`an
    yen mo pan
abrasive disk; sanding disk

羅漢柏

see styles
 rakanhaku
    らかんはく
    asunaro
    あすなろ
(kana only) hiba false arborvitae (species of cypress, Thujopsis dolabrata)

草珊瑚

see styles
cǎo shān hú
    cao3 shan1 hu2
ts`ao shan hu
    tsao shan hu
Sarcandra glabra (botany)

識處天


识处天

see styles
shì chù tiān
    shi4 chu4 tian1
shih ch`u t`ien
    shih chu tien
 shikisho ten
The heaven of (limitless) knowledge, the second of the caturārūpyabrahmalokas, or four formless heavens, also see below.

酸蝕症

see styles
 sanshokushou / sanshokusho
    さんしょくしょう
{med} tooth erosion; acid erosion; chemical abrasion

馬斯洛


马斯洛

see styles
mǎ sī luò
    ma3 si1 luo4
ma ssu lo
Maslow (surname); Abraham Maslow (1908-1970), US psychologist

アセロラ

see styles
 aserora
    アセロラ
acerola (Malpighia glabra) (spa:); Barbados cherry

あぶら虫

see styles
 aburamushi
    あぶらむし
(1) (kana only) aphid; plant louse; (2) (ksb:) cockroach; (3) (obscure) Japanese house bat (Pipistrellus abramus); (4) hanger-on; parasite; (5) (archaism) visitor to a red-light district who's only there to look

かすり傷

see styles
 kasurikizu
    かすりきず
(noun/participle) scratch; graze; abrasion

カブラ島

see styles
 kaburatou / kaburato
    カブラとう
(place-name) Cabra (island)

リンドウ

see styles
 rindou / rindo
    リンドウ
(kana only) gentian (Gentiana scabra var. buergeri); autumn bellflower; (personal name) Lindow

四波羅夷


四波罗夷

see styles
sì bō luó yí
    si4 bo1 luo2 yi2
ssu po lo i
 shi harai
四重; 四棄, 四極重感墮罪 The four pārājikas, or grievous sins of monks or nuns: (1) abrahmacarya, sexual immorality, or bestiality; (2) adattādāna, stealing; (3) vadhahiṃṣa killing; (4) uttaramanuṣyadharma-prālapa, false speaking.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12>

This page contains 100 results for "Abra" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary