There are 29 total results for your 麻亜 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
麻亜 see styles |
mao まお |
(female given name) Mao |
麻亜乃 see styles |
maano / mano まあの |
(female given name) Maano |
麻亜也 see styles |
maaya / maya まあや |
(female given name) Maaya |
麻亜奈 see styles |
maana / mana まあな |
(personal name) Maana |
麻亜子 see styles |
maako / mako まあこ |
(female given name) Maako |
麻亜季 see styles |
maki まき |
(female given name) Maki |
麻亜弥 see styles |
maaya / maya まあや |
(female given name) Maaya |
麻亜智 see styles |
maachi / machi まあち |
(female given name) Maachi |
麻亜李 see styles |
maari / mari まあり |
(female given name) Maari |
麻亜沙 see styles |
maasa / masa まあさ |
(female given name) Maasa |
麻亜玲 see styles |
maarei / mare まあれい |
(personal name) Maarei |
麻亜瑠 see styles |
maaru / maru まある |
(female given name) Maaru |
麻亜璃 see styles |
maari / mari まあり |
(female given name) Maari |
麻亜矢 see styles |
maaya / maya まあや |
(female given name) Maaya |
麻亜知 see styles |
maachi / machi まあち |
(female given name) Maachi |
麻亜砂 see styles |
maasa / masa まあさ |
(female given name) Maasa |
麻亜礼 see styles |
maare / mare まあれ |
(female given name) Maare |
麻亜紗 see styles |
maasha / masha まあしゃ |
(female given name) Maasha |
麻亜羅 see styles |
maara / mara まあら |
(female given name) Maara |
麻亜美 see styles |
maami / mami まあみ |
(female given name) Maami |
麻亜耶 see styles |
maaya / maya まあや |
(female given name) Maaya |
麻亜芽 see styles |
maame / mame まあめ |
(female given name) Maame |
麻亜菜 see styles |
maana / mana まあな |
(personal name) Maana |
麻亜衣 see styles |
maai / mai まあい |
(female given name) Maai |
麻亜麗 see styles |
maare / mare まあれ |
(female given name) Maare |
沙麻亜 see styles |
samaa / sama さまあ |
(female given name) Samaa |
紗麻亜 see styles |
samaa / sama さまあ |
(female given name) Samaa |
小野麻亜奈 see styles |
onomaana / onomana おのまあな |
(person) Ono Maana (1988.6.10-) |
小野麻亜矢 see styles |
onomaaya / onomaya おのまあや |
(person) Ono Maaya (1983.1.26-) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.