There are 54 total results for your 鱈 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
鱈 鳕 see styles |
xuě xue3 hsüeh tara たら |
codfish; Gadus macrocephalus (1) gadid (any fish of the family Gadidae, incl. cod, haddock, whiting and pollack); (2) Pacific cod (Gadus macrocephalus) |
鱈場 see styles |
taraba たらば |
(abbreviation) (See たらば蟹・たらばがに) red king crab (Paralithodes camtschaticus) |
鱈子 see styles |
tarako たらこ |
cod roe (roe of any fish from family Gadidae, esp. salted walleye pollack roe) |
鱈島 see styles |
tarajima たらじま |
(personal name) Tarajima |
鱈腹 see styles |
tarafuku たらふく |
(ateji / phonetic) (adverb) (kana only) to one's heart's content (food and drink) |
鱈魚 鳕鱼 see styles |
xuě yú xue3 yu2 hsüeh yü |
cod |
乾鱈 see styles |
hoshidara ほしだら hidara ひだら |
dried cod |
少鱈 see styles |
kodara; kodara こだら; コダラ |
(kana only) haddock (Melanogrammus aeglefinus) |
干鱈 see styles |
hoshidara ほしだら hidara ひだら |
dried cod |
棒鱈 see styles |
boudara / bodara ぼうだら |
dried codfish soaked in water for few days, and cooked almost to dryness in soy sauce and water (Kyoto speciality) |
真鱈 see styles |
madara; madara まだら; マダラ |
(kana only) Pacific cod (Gadus macrocephalus) |
矢鱈 see styles |
yatara やたら |
(ateji / phonetic) (adv,adv-to) (1) (kana only) indiscriminately; blindly; at random; recklessly; thoughtlessly; excessively; profusely; (adjectival noun) (2) (kana only) indiscriminate; random; excessive |
銀鱈 see styles |
gindara; gindara ぎんだら; ギンダラ |
sablefish (Anoplopoma fimbria); black cod; Japanese bluefish; North Pacific bluefish; candlefish; sable; blue cod; coal cod; coalfish; beshow; skil; skilfish |
鱈場蟹 see styles |
tarabagani たらばがに |
(kana only) red king crab (Paralithodes camtschaticus) |
鱈戦争 see styles |
tarasensou / tarasenso たらせんそう |
Cod Wars (conflicts between the United Kingdom and Iceland regarding fishing rights (1958, 1971, 1975)) |
鱈田川 see styles |
taradagawa たらだがわ |
(place-name) Taradagawa |
乾し鱈 see styles |
hoshidara ほしだら |
dried cod |
介党鱈 see styles |
suketoudara; suketoudara / suketodara; suketodara すけとうだら; スケトウダラ |
(kana only) walleye pollack (Theragra chalcogramma); Alaska pollack |
出鱈目 see styles |
detarame でたらめ |
(ateji / phonetic) (noun or adjectival noun) (1) (kana only) irresponsible utterance; nonsense; bullshit; codswallop; (2) (kana only) random; haphazard; unsystematic |
助宗鱈 see styles |
sukesoudara / sukesodara すけそうだら |
(kana only) walleye pollack; Alaska pollack (Theragra chalcogramma) |
助惣鱈 see styles |
sukesoudara / sukesodara すけそうだら |
(kana only) walleye pollack; Alaska pollack (Theragra chalcogramma) |
北極鱈 see styles |
hokkyokudara; hokkyokudara ほっきょくだら; ホッキョクダラ |
(kana only) Arctic cod (Boreogadus saida); polar cod |
干し鱈 see styles |
hoshidara ほしだら |
dried cod |
東鱈田 see styles |
higashitarada ひがしたらだ |
(place-name) Higashitarada |
矢鱈坂 see styles |
yatarazaka やたらざか |
(place-name) Yatarazaka |
西鱈田 see styles |
nishitarada にしたらだ |
(place-name) Nishitarada |
黑線鱈 黑线鳕 see styles |
hēi xiàn xuě hei1 xian4 xue3 hei hsien hsüeh |
haddock |
鱈場ガニ see styles |
tarabagani たらばガニ |
(kana only) red king crab (Paralithodes camtschaticus) |
チーズ鱈 see styles |
chiizutara / chizutara チーズたら |
{tradem} cheese tara; stick of cheese sandwiched between two thin strips of dried fish paste |
大西洋鱈 see styles |
taiseiyoutara; taiseiyoudara / taiseyotara; taiseyodara たいせいようたら; タイセイヨウダラ |
(kana only) Atlantic cod (Gadus morhua) |
滅多矢鱈 see styles |
mettayatara めったやたら |
(noun or adjectival noun) (yoji) reckless; indiscriminate |
無闇矢鱈 see styles |
muyamiyatara むやみやたら |
(ateji / phonetic) (adj-na,n,n-adv,adv-to) (1) (kana only) thoughtless; reckless; rash; indiscriminate; indiscreet; (2) (kana only) excessive; unreasonable; immoderate; absurd |
Variations: |
hidara ひだら |
(See 干し鱈・ほしだら) dried cod |
松崎五駄鱈 see styles |
matsuzakigodantara まつざきごだんたら |
(place-name) Matsuzakigodantara |
赤岩五駄鱈 see styles |
akaiwagodantara あかいわごだんたら |
(place-name) Akaiwagodantara |
小鱈(rK) see styles |
kodara; kodara こだら; コダラ |
(kana only) haddock (Melanogrammus aeglefinus) |
Variations: |
tara; tara たら; タラ |
(1) gadid (any fish of the family Gadidae, incl. cod, haddock, whiting and pollack); (2) (See 真鱈・まだら) Pacific cod (Gadus macrocephalus) |
介党鱈(rK) see styles |
suketoudara; suketoudara / suketodara; suketodara すけとうだら; スケトウダラ |
(kana only) walleye pollack (Theragra chalcogramma); Alaska pollack |
Variations: |
sukesoudara; sukesoudara / sukesodara; sukesodara すけそうだら; スケソウダラ |
(kana only) (See 介党鱈) walleye pollack (Theragra chalcogramma); Alaska pollack |
Variations: |
tarasensou / tarasenso たらせんそう |
(hist) Cod Wars (UK-Iceland confrontations over fishing rights; 1958, 1971, 1975) |
鱈腹(ateji) see styles |
tarafuku たらふく |
(adverb) (kana only) (colloquialism) (eating or drinking) to one's heart's content |
Variations: |
hidara ひだら |
(See 干し鱈・ほしだら) dried cod |
矢鱈(ateji) see styles |
yatara やたら |
(adv,adv-to) (1) (kana only) indiscriminately; blindly; at random; recklessly; thoughtlessly; excessively; profusely; (adjectival noun) (2) (kana only) indiscriminate; random; excessive |
Variations: |
tarako(tara子, 鱈子); tarako(tara子) たらこ(たら子, 鱈子); タラこ(タラ子) |
(kana only) (See 鱈・1,介党鱈) cod roe (roe of any fish from family Gadidae, esp. salted walleye pollack roe) |
出鱈目(ateji) see styles |
detarame(p); detarame でたらめ(P); デタラメ |
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) nonsense; irresponsible remark; codswallop; hogwash; rubbish; (noun or adjectival noun) (2) (kana only) random; haphazard; unsystematic |
Variations: |
boudara / bodara ぼうだら |
dried codfish soaked in water for few days, and cooked almost to dryness in soy sauce and water (Kyoto speciality) |
Variations: |
gindara; gindara ぎんだら; ギンダラ |
sablefish (Anoplopoma fimbria); black cod; Japanese bluefish; North Pacific bluefish; candlefish; sable; blue cod; coal cod; coalfish; beshow; skil; skilfish |
滅多矢鱈(ateji) see styles |
mettayatara めったやたら |
(noun or adjectival noun) (kana only) reckless; indiscriminate |
鱈腹(ateji)(rK) see styles |
tarafuku たらふく |
(adverb) (kana only) (colloquialism) (eating or drinking) to one's heart's content |
Variations: |
tarakokuchibiru(tarako唇, 鱈子唇); tarakokuchibiru(tarako唇) たらこくちびる(たらこ唇, 鱈子唇); タラコくちびる(タラコ唇) |
full lips; thick lips |
矢鱈(ateji)(rK) see styles |
yatara やたら |
(adv,adv-to) (1) (kana only) indiscriminately; blindly; at random; recklessly; thoughtlessly; excessively; profusely; (adjectival noun) (2) (kana only) indiscriminate; random; excessive |
Variations: |
tarabagani(taraba蟹, 鱈場蟹, 多羅波蟹); tarabagani(鱈場gani); tarabagani たらばがに(たらば蟹, 鱈場蟹, 多羅波蟹); たらばガニ(鱈場ガニ); タラバガニ |
(kana only) red king crab (Paralithodes camtschaticus) |
Variations: |
hoshidara ほしだら |
(See 干鱈・ひだら) dried cod |
Variations: |
muyamiyatara むやみやたら |
(adj-na,n,adv,adv-to) (1) (kana only) thoughtless; reckless; rash; indiscriminate; indiscreet; (adj-na,n,adv,adv-to) (2) (kana only) excessive; unreasonable; immoderate; absurd |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 54 results for "鱈" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.