There are 53 total results for your 高倉 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
高倉 see styles |
marushio まるしお |
(surname) Marushio |
高倉健 see styles |
takakuraken たかくらけん |
(person) Takakura Ken (1931.2.16-2014.11.10) |
高倉台 see styles |
takakuradai たかくらだい |
(place-name) Takakuradai |
高倉寺 see styles |
kousouji / kosoji こうそうじ |
(personal name) Kōsouji |
高倉山 see styles |
takakurayama たかくらやま |
(place-name) Takakurayama |
高倉峠 see styles |
takakuratouge / takakuratoge たかくらとうげ |
(personal name) Takakuratōge |
高倉川 see styles |
takakuragawa たかくらがわ |
(place-name) Takakuragawa |
高倉彩 see styles |
takakuraaya / takakuraya たかくらあや |
(person) Takakura Aya (1987.12.26-) |
高倉森 see styles |
takakuramori たかくらもり |
(personal name) Takakuramori |
高倉橋 see styles |
takakurabashi たかくらばし |
(place-name) Takakurabashi |
高倉沢 see styles |
takakurazawa たかくらざわ |
(place-name) Takakurazawa |
高倉町 see styles |
takakuramachi たかくらまち |
(place-name) Takakuramachi |
高倉谷 see styles |
takakuradani たかくらだに |
(place-name) Takakuradani |
高倉通 see styles |
takakuradoori たかくらどおり |
(place-name) Takakuradoori |
上高倉 see styles |
kamitakakura かみたかくら |
(place-name) Kamitakakura |
下高倉 see styles |
shimotakakura しもたかくら |
(place-name) Shimotakakura |
向高倉 see styles |
mukoutakakura / mukotakakura むこうたかくら |
(place-name) Mukōtakakura |
小高倉 see styles |
kodakakura こだかくら |
(place-name) Kodakakura |
後高倉 see styles |
gotakakura ごたかくら |
(person) Go Takakura |
新高倉 see styles |
shintakakura しんたかくら |
(place-name) Shintakakura |
東高倉 see styles |
higashitakakura ひがしたかくら |
(place-name) Higashitakakura |
西高倉 see styles |
nishitakakura にしたかくら |
(place-name) Nishitakakura |
高倉健二 see styles |
takakurakenji たかくらけんじ |
(person) Takakura Kenji |
高倉公朋 see styles |
takakurakintomo たかくらきんとも |
(person) Takakura Kintomo (1932.10-) |
高倉団地 see styles |
takakuradanchi たかくらだんち |
(place-name) Takakuradanchi |
高倉天皇 see styles |
takakuratennou / takakuratenno たかくらてんのう |
(person) Emperor Takakura; Takakura Tenno (1161-1181 CE, reigning: 1168-1180 CE) |
高倉文紀 see styles |
takakurafumitoshi たかくらふみとし |
(person) Takakura Fumitoshi (1966.6.26-) |
高倉沼沢 see styles |
takakuranumasawa たかくらぬまさわ |
(place-name) Takakuranumasawa |
高倉洋彰 see styles |
takakurahiroaki たかくらひろあき |
(person) Takakura Hiroaki |
高倉照幸 see styles |
takakurateruyuki たかくらてるゆき |
(person) Takakura Teruyuki (1934.12.8-) |
高倉神社 see styles |
takakurajinja たかくらじんじゃ |
(place-name) Takakura Shrine |
高倉美貴 see styles |
takakuramiki たかくらみき |
(person) Takakura Miki (1960.12.14-) |
高倉観音 see styles |
takakurakannon たかくらかんのん |
(place-name) Takakurakannon |
下高倉東 see styles |
shimotakakurahigashi しもたかくらひがし |
(place-name) Shimotakakurahigashi |
下高倉西 see styles |
shimotakakuranishi しもたかくらにし |
(place-name) Shimotakakuranishi |
小高倉山 see styles |
kodakakurayama こだかくらやま |
(personal name) Kodakakurayama |
後高倉院 see styles |
gotakakurain ごたかくらいん |
(person) Gotakakurain |
東高倉川 see styles |
higashitakakuragawa ひがしたかくらがわ |
(place-name) Higashitakakuragawa |
高倉天皇陵 see styles |
takakuratennouryou / takakuratennoryo たかくらてんのうりょう |
(place-name) Takakuratennouryō |
高倉山隧道 see styles |
takakurayamazuidou / takakurayamazuido たかくらやまずいどう |
(place-name) Takakurayamazuidō |
高倉町田井 see styles |
takakurachoutai / takakurachotai たかくらちょうたい |
(place-name) Takakurachōtai |
高倉町飯部 see styles |
takakurachouiibe / takakurachoibe たかくらちょういいべ |
(place-name) Takakurachōiibe |
中田町高倉 see styles |
nakatamachitakakura なかたまちたかくら |
(place-name) Nakatamachitakakura |
本宮高倉山 see styles |
honguutakakurayama / hongutakakurayama ほんぐうたかくらやま |
(place-name) Honguutakakurayama |
高倉トンネル see styles |
takakuratonneru たかくらトンネル |
(place-name) Takakura Tunnel |
日和田町高倉 see styles |
hiwadamachitakakura ひわだまちたかくら |
(place-name) Hiwadamachitakakura |
東塩小路高倉 see styles |
higashishiokoujitakakura / higashishiokojitakakura ひがししおこうじたかくら |
(place-name) Higashishiokōjitakakura |
高倉山トンネル see styles |
takakuratonneru たかくらトンネル |
(place-name) Takakura Tunnel |
高倉町大瀬八長 see styles |
takakurachouooseonaga / takakurachoooseonaga たかくらちょうおおせおなが |
(place-name) Takakurachōooseonaga |
東塩小路高倉町 see styles |
higashishiokoujitakakurachou / higashishiokojitakakuracho ひがししおこうじたかくらちょう |
(place-name) Higashishiokōjitakakurachō |
丸太町通高倉東入 see styles |
marutamachidooritakakurahigashiiru / marutamachidooritakakurahigashiru まるたまちどおりたかくらひがしいる |
(place-name) Marutamachidooritakakurahigashiiru |
竹屋町通高倉東入 see styles |
takeyamachidooritakakurahigashiiru / takeyamachidooritakakurahigashiru たけやまちどおりたかくらひがしいる |
(place-name) Takeyamachidooritakakurahigashiiru |
高倉神社のノシブナシガヤ see styles |
takakurajinjanonoshibunashigaya たかくらじんじゃのノシブナシガヤ |
(place-name) Takakurajinjanonoshibunashigaya |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.