There are 36 total results for your 高下 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
高下 see styles |
gāo xià gao1 xia4 kao hsia takashimo たかしも |
relative superiority (better or worse, stronger or weaker, above or below etc) (noun/participle) (1) rise and fall (e.g. prices); fluctuation; (2) difference (rank, grade, quality, etc.); variation; (surname) Takashimo high and low |
高下名 see styles |
kougemyou / kogemyo こうげみょう |
(place-name) Kōgemyou |
高下坂 see styles |
kougezaka / kogezaka こうげざか |
(place-name) Kōgezaka |
高下岳 see styles |
kougedake / kogedake こうげだけ |
(personal name) Kōgedake |
高下川 see styles |
kougegawa / kogegawa こうげがわ |
(place-name) Kōgegawa |
高下東 see styles |
kougehigashi / kogehigashi こうげひがし |
(place-name) Kōgehigashi |
高下田 see styles |
kougeta / kogeta こうげた |
(surname) Kōgeta |
高下畑 see styles |
takashitahata たかしたはた |
(surname) Takashitahata |
高下西 see styles |
kougenishi / kogenishi こうげにし |
(place-name) Kōgenishi |
高下谷 see styles |
kougedani / kogedani こうげだに |
(place-name) Kōgedani |
高下迫 see styles |
kougezako / kogezako こうげざこ |
(place-name) Kōgezako |
高下駄 see styles |
takageta たかげた |
tall wooden clogs |
上高下 see styles |
kamitakaori かみたかおり |
(place-name) Kamitakaori |
下高下 see styles |
shimokouge / shimokoge しもこうげ |
(surname) Shimokouge |
中高下 see styles |
nakatakashita なかたかした |
(surname) Nakatakashita |
乱高下 see styles |
rankouge / rankoge らんこうげ |
(n,vs,vi) violent fluctuation |
北高下 see styles |
kitakouge / kitakoge きたこうげ |
(place-name) Kitakouge |
南高下 see styles |
minamikouge / minamikoge みなみこうげ |
(place-name) Minamikouge |
大高下 see styles |
ootakashita おおたかした |
(surname) Ootakashita |
小高下 see styles |
kokouge / kokoge ここうげ |
(place-name) Kokouge |
広高下 see styles |
hirokouge / hirokoge ひろこうげ |
(place-name) Hirokouge |
弘高下 see styles |
hirokoushita / hirokoshita ひろこうした |
(place-name) Hirokoushita |
日高下 see styles |
hidakashita ひだかした |
(place-name) Hidakashita |
椿高下 see styles |
tsubakikouge / tsubakikoge つばきこうげ |
(place-name) Tsubakikouge |
西高下 see styles |
nishikouge / nishikoge にしこうげ |
(place-name) Nishikouge |
高下東町 see styles |
kougehigashimachi / kogehigashimachi こうげひがしまち |
(place-name) Kōgehigashimachi |
高下西町 see styles |
kougenishimachi / kogenishimachi こうげにしまち |
(place-name) Kōgenishimachi |
高下谷川 see styles |
kougedanigawa / kogedanigawa こうげだにがわ |
(place-name) Kōgedanigawa |
一較高下 一较高下 see styles |
yī jiào gāo xià yi1 jiao4 gao1 xia4 i chiao kao hsia |
to compete against; to measure oneself against; to go head to head (see who is best) |
不分高下 see styles |
bù fēn gāo xià bu4 fen1 gao1 xia4 pu fen kao hsia |
equally matched; not much to distinguish who is stronger |
佐那高下 see styles |
sanakouge / sanakoge さなこうげ |
(place-name) Sanakouge |
北高下町 see styles |
kitakougechou / kitakogecho きたこうげちょう |
(place-name) Kitakougechō |
南高下町 see styles |
minamikougechou / minamikogecho みなみこうげちょう |
(place-name) Minamikougechō |
小高下町 see styles |
kokougechou / kokogecho ここうげちょう |
(place-name) Kokougechō |
弘高下駅 see styles |
hirokoushitaeki / hirokoshitaeki ひろこうしたえき |
(st) Hirokoushita Station |
Variations: |
takageta たかげた |
tall wooden clogs |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 36 results for "高下" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.