I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 111 total results for your 駆け search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

駆け

see styles
 kake
    かけ
canter; gallop

駆ける

see styles
 kakeru
    かける
(v5r,vi) (1) to soar; to fly; (2) to run; to dash; (v1,vi) (1) to run (race, esp. horse); to dash; (2) to gallop (one's horse); to canter; (3) (archaism) to advance (against one's enemy)

駆け競

see styles
 kakekura
    かけくら
(abbreviation) (archaism) footrace

駆け足

see styles
 kakeashi
    かけあし
(1) running fast; double time; (2) cantering; (3) doing things in a hurry

先駆け

see styles
 sakigake
    さきがけ
(noun/participle) charging ahead of others; the first to charge; pioneer; forerunner; harbinger

抜駆け

see styles
 nukegake
    ぬけがけ
(noun/participle) stealing a march on; getting a head start; secretly acting before others

朝駆け

see styles
 asagake
    あさがけ
(noun/participle) early-morning attack

遠駆け

see styles
 toogake
    とおがけ
(noun/participle) long gallop; long horse ride

駆けこみ

see styles
 kakekomi
    かけこみ
last-minute rush; stampede

駆けこむ

see styles
 kakekomu
    かけこむ
(v5m,vi) to rush in (at the last minute); to stampede

駆けだす

see styles
 kakedasu
    かけだす
(v5s,vi) to run off; to break into a run; to start running

駆けっこ

see styles
 kakekko
    かけっこ
(noun/participle) (colloquialism) (kana only) (See 駆けっくら) (foot) race; sprint

駆けっ競

see styles
 kakekkura
    かけっくら
(noun/participle) (colloquialism) (kana only) (foot) race; sprint

駆けよる

see styles
 kakeyoru
    かけよる
(v5r,vi) to rush over; to run up to

駆け上る

see styles
 kakenoboru
    かけのぼる
    kakeagaru
    かけあがる
(v5r,vi) to run (up hill, stairs, etc.); (v5r,vi) to run up (a hill, stairs etc.); to dash up; to rush up

駆け下る

see styles
 kakekudaru
    かけくだる
(Godan verb with "ru" ending) to run down

駆け出し

see styles
 kakedashi
    かけだし
(noun - becomes adjective with の) (1) novice; beginner; (2) starting to run; running off; running away

駆け出す

see styles
 kakedasu
    かけだす
(v5s,vi) to run off; to break into a run; to start running

駆け去る

see styles
 kakesaru
    かけさる
(Godan verb with "ru" ending) to dart away; to dart off; to gallop away

駆け回る

see styles
 kakemawaru
    かけまわる
(v5r,vi) to run around; to bustle about

駆け寄る

see styles
 kakeyoru
    かけよる
(v5r,vi) to rush over; to run up to

駆け巡る

see styles
 kakemeguru
    かけめぐる
(v5r,vi) to run about; to rush about

駆け引き

see styles
 kakehiki
    かけひき
(1) bargaining; haggling; (2) tactics; strategy

駆け戻る

see styles
 kakemodoru
    かけもどる
(v5r,vi) to rush back; to run back

駆け比べ

see styles
 kakekurabe
    かけくらべ
race; footrace

駆け登る

see styles
 kakenoboru
    かけのぼる
(v5r,vi) to run (up hill, stairs, etc.)

駆け競べ

see styles
 kakekurabe
    かけくらべ
race; footrace

駆け落ち

see styles
 kakeochi
    かけおち
(noun/participle) defeat and flight; disappearing without a trace; eloping

駆け込み

see styles
 kakekomi
    かけこみ
last-minute rush; stampede

駆け込む

see styles
 kakekomu
    かけこむ
(v5m,vi) to rush in (at the last minute); to stampede

先駆ける

see styles
 sakigakeru
    さきがける
(v1,vi) to be the first

抜け駆け

see styles
 nukegake
    ぬけがけ
(noun/participle) stealing a march on; getting a head start; secretly acting before others

Variations:
駆け
駈け

 kake
    かけ
canter; gallop

駆けあがる

see styles
 kakeagaru
    かけあがる
(v5r,vi) to run up (a hill, stairs etc.); to dash up; to rush up

駆けっくら

see styles
 kakekkura
    かけっくら
(noun/participle) (colloquialism) (kana only) (foot) race; sprint

駆けつける

see styles
 kaketsukeru
    かけつける
(v1,vi) to run to; to come running; to rush (someplace); to hasten

駆けのぼる

see styles
 kakenoboru
    かけのぼる
(v5r,vi) to run (up hill, stairs, etc.)

駆けまわる

see styles
 kakemawaru
    かけまわる
(v5r,vi) to run around; to bustle about

駆けめぐる

see styles
 kakemeguru
    かけめぐる
(v5r,vi) to run about; to rush about

駆け上がる

see styles
 kakeagaru
    かけあがる
(v5r,vi) to run up (a hill, stairs etc.); to dash up; to rush up

駆け下りる

see styles
 kakeoriru
    かけおりる
(Ichidan verb) to run down (stairs, etc.)

駆け付ける

see styles
 kaketsukeru
    かけつける
(v1,vi) to run to; to come running; to rush (someplace); to hasten

駆け出し者

see styles
 kakedashimono
    かけだしもの
beginner; novice

駆け抜ける

see styles
 kakenukeru
    かけぬける
(v1,vi) to run past from behind; to run through (e.g. gate, one's mind)

駆け込み寺

see styles
 kakekomidera
    かけこみでら
(women's) refuge

駆け降りる

see styles
 kakeoriru
    かけおりる
(Ichidan verb) to run down (stairs, etc.)

追い駆ける

see styles
 oikakeru
    おいかける
(transitive verb) to chase; to run after; to pursue

駆けずり回る

see styles
 kakezurimawaru
    かけずりまわる
(v5r,vi) to run around; to bustle about; to busy oneself

駆け付け三杯

see styles
 kaketsukesanbai
    かけつけさんばい
three cups of sake which latecomers to a party are made to drink

駆け込み乗車

see styles
 kakekomijousha / kakekomijosha
    かけこみじょうしゃ
rushing to get on the train (bus, etc.) before the door closes

夜討ち朝駆け

see styles
 youchiasagake / yochiasagake
    ようちあさがけ
(exp,n) (1) early-morning and late-night visits (e.g. by reporters); (exp,n) (2) early-morning and late-night attacks

Variations:
駆け競
駈け競

 kakekura
    かけくら
(abbreviation) (archaism) (See 駆け競べ) footrace

Variations:
駆け下る
駆下る

 kakekudaru
    かけくだる
(Godan verb with "ru" ending) to run down

Variations:
抜け駆け
抜駆け

 nukegake
    ぬけがけ
(n,vs,vi) (1) stealing a march on; getting a head start; secretly acting before others; (2) (orig. meaning) solo raid on an enemy's camp (for glory)

Variations:
駆け通し
駈け通し

 kakedooshi
    かけどおし
(rare) long sprint; dash; run

Variations:
駆ける
駈ける

 kakeru
    かける
(v1,vi) (1) to run; to dash; to race; (v1,vi) (2) to gallop (on horseback); to canter; (v1,vi) (3) (archaism) to advance (against one's enemy); to charge (on horseback)

Variations:
駆け抜ける
駆抜ける

 kakenukeru
    かけぬける
(v1,vi) to run past from behind; to run through (e.g. gate, one's mind)

Variations:
駆け込み寺
駆込み寺

 kakekomidera
    かけこみでら
(women's) refuge

走馬灯の様に駆け巡る

see styles
 soumatounoyounikakemeguru / somatonoyonikakemeguru
    そうまとうのようにかけめぐる
(exp,v5r) to flash before one's eyes (of memories, etc.)

Variations:
駆出し者
駆け出し者

 kakedashimono
    かけだしもの
beginner; novice

走馬灯のように駆け巡る

see styles
 soumatounoyounikakemeguru / somatonoyonikakemeguru
    そうまとうのようにかけめぐる
(exp,v5r) to flash before one's eyes (of memories, etc.)

Variations:
駆け込み訴え
駆込み訴え

 kakekomiuttae
    かけこみうったえ
(hist) bypassing normal legal procedures and making a direct appeal to a top official (Edo period)

Variations:
先駆け
先駈け

 sakigake
    さきがけ
(noun/participle) (1) pioneer; leader; taking the initiative; forerunner; harbinger; herald; (noun/participle) (2) leading an attack; charging ahead of others (towards the enemy)

Variations:
駆けつけ三杯
駆け付け三杯

 kaketsukesanbai
    かけつけさんばい
three cups of sake which latecomers to a party are made to drink

Variations:
駆け出し
駆出し
駈け出し

 kakedashi
    かけだし
(noun - becomes adjective with の) (1) novice; beginner; (2) (See 駆け出す・かけだす) starting to run; running off; running away

Variations:
駆け出し者
駆出し者(sK)

 kakedashimono
    かけだしもの
beginner; novice

Variations:
駆け巡る
駆けめぐる
駆巡る

 kakemeguru
    かけめぐる
(v5r,vi) to run about; to rush about

Variations:
駆け登る
駆け上る
駆けのぼる

 kakenoboru
    かけのぼる
(v5r,vi) to run (up hill, stairs, etc.)

Variations:
駆けっこ
駈けっこ(rK)

 kakekko
    かけっこ
(n,vs,vi) (colloquialism) (kana only) (foot) race; sprint

Variations:
先駆け

先駈け(rK)

 sakigake
    さきがけ
(n,vs,vi) (1) pioneer; leader; taking the initiative; forerunner; harbinger; herald; (n,vs,vi) (2) leading an attack; charging ahead of others (towards the enemy)

Variations:
翔る
駆ける
翔ける(io)

 kakeru
    かける
(v5r,vi) (1) (usu. 翔る. 翔ける, 一段 is unorthodox.) to soar; to fly; (v5r,vi) (2) (usu. 駆ける) to run; to dash

Variations:
駆け寄る
駆けよる
駆寄る
かけ寄る

 kakeyoru
    かけよる
(v5r,vi) to rush over; to run up to

Variations:
駆け比べ
駆け競べ
駆競べ
駈け競べ

 kakekurabe
    かけくらべ
(n,vs,vi) race; footrace

Variations:
先駆ける
先駈ける(rK)
魁ける(rK)

 sakigakeru
    さきがける
(v1,vi) (usu. as ...に先駆けて) to do (something) before (something or someone else); to be ahead of (others, the times, etc.)

Variations:
先駆ける
先駈ける(rK)
魁ける(rK)
先がける(sK)

 sakigakeru
    さきがける
(v1,vi) (usu. as ...に先駆けて) to do (something) before (something or someone else); to be ahead of (others, the times, etc.)

Variations:
朝駆け
朝駈け(rK)
朝駆(sK)
朝がけ(sK)

 asagake
    あさがけ
(n,vs,vi) early-morning attack

Variations:
走馬灯のように駆け巡る
走馬灯の様に駆け巡る

 soumatounoyounikakemeguru / somatonoyonikakemeguru
    そうまとうのようにかけめぐる
(exp,v5r) (See 走馬灯・2) to flash before one's eyes (of memories, etc.)

Variations:
走馬灯のように駆け巡る
走馬灯の様に駆け巡る
走馬燈のように駆けめぐる(sK)
走馬灯のようにかけめぐる(sK)

 soumatounoyounikakemeguru / somatonoyonikakemeguru
    そうまとうのようにかけめぐる
(exp,v5r) (idiom) (See 走馬灯・2) to flash before one's eyes (of memories, etc.)

Variations:
追いかける
追い掛ける
追い駆ける(rK)
追掛ける(sK)

 oikakeru
    おいかける
(transitive verb) (1) to chase; to run after; to pursue; (transitive verb) (2) (as 追いかけて or 追いかけるように) subsequently; following that; (and) then

Variations:
追いかける
追い掛ける
追い駆ける
追掛ける

 oikakeru
    おいかける
(transitive verb) (See 追っ掛ける) to chase; to run after; to pursue

Variations:
駆けずり回る
かけずり回る
駈けずり回る

 kakezurimawaru
    かけずりまわる
(v5r,vi) (1) to run around (wildly); to rush about all over the place; (v5r,vi) (2) to make every effort (to do); to do everything one can

Variations:
駆けっくら
駈けっくら
駆けっ競
駈けっ競

 kakekkura
    かけっくら
(noun/participle) (colloquialism) (kana only) (See 駆けっこ) (foot) race; sprint

Variations:
駆けつける
駆け付ける
駆付ける

 kaketsukeru
    かけつける
(v1,vi) to run to; to come running; to rush (someplace); to hasten

Variations:
駆けっ競
駈けっ競
駆けっくら(sK)

 kakekkura
    かけっくら
(kana only) (colloquialism) (rare) (See かけっこ) (foot) race; sprint

Variations:
駆け上がる
駆け上る
かけ上がる
駆けあがる
駆上る

 kakeagaru
    かけあがる
(v5r,vi) to run up (a hill, stairs etc.); to dash up; to rush up

Variations:
駆け上がる
駆け上る
駆けあがる
駆上る

 kakeagaru
    かけあがる
(v5r,vi) to run up (a hill, stairs etc.); to dash up; to rush up

Variations:
駆け下りる
駆け降りる
駈け降りる
駆下りる
駆降りる
駈降りる(io)

 kakeoriru
    かけおりる
(Ichidan verb) to run down (stairs, etc.)

Variations:
駆け出し
駈け出し(rK)
かけ出し(sK)
駆出し(sK)
駆けだし(sK)

 kakedashi
    かけだし
(noun - becomes adjective with の) (1) novice; beginner; (2) (See 駆け出す・かけだす・1) starting to run; running off; running away

Variations:
駆け出す
駆けだす
駈け出す
駆出す
駈出す

 kakedasu
    かけだす
(v5s,vi) to run off; to break into a run; to start running

Variations:
駆け出す
駈け出す(rK)
駆けだす(sK)
駆出す(sK)
駈出す(sK)

 kakedasu
    かけだす
(v5s,vi) (1) to run out; to rush out; (v5s,vi) (2) to start running; to begin to run; to break into a run

Variations:
駆け回る
駆けまわる
かけ回る
駆回る(io)

 kakemawaru
    かけまわる
(v5r,vi) to run around; to bustle about

Variations:
駆け回る
駈け回る(rK)
駆けまわる(sK)
かけ回る(sK)
駆け廻る(sK)
かけ廻る(sK)
駆回る(sK)

 kakemawaru
    かけまわる
(v5r,vi) to run around; to bustle about

Variations:
駆け寄る
駈け寄る(rK)
駆けよる(sK)
駆寄る(sK)
かけ寄る(sK)

 kakeyoru
    かけよる
(v5r,vi) to run up to; to rush over

Variations:
駆け引き
かけ引き
駆引き
懸引き(rK)

 kakehiki
    かけひき
(n,vs,vi) (1) bargaining; haggling; (n,vs,vi) (2) tactics; strategy; maneuvering; diplomacy; (n,vs,vi) (3) (orig. meaning) (tactical) advance or retreat of troops

Variations:
駆け引き
懸け引き(rK)
かけ引き(sK)
駆引き(sK)
駆引(sK)
掛け引き(sK)
駈け引き(sK)
駆け引(sK)
駈引(sK)
掛引(sK)
駈引き(sK)
駆けひき(sK)

 kakehiki
    かけひき
(n,vs,vi) (1) bargaining; haggling; (n,vs,vi) (2) tactics; strategy; maneuvering; diplomacy; (n,vs,vi) (3) (orig. meaning) (tactical) advance or retreat of troops

Variations:
駆け引き
駆引き
掛け引き
懸引き
かけ引き
駈引(io)

 kakehiki
    かけひき
(1) bargaining; haggling; (2) tactics; strategy

Variations:
駆け戻る
駈け戻る
かけ戻る(sK)
駆けもどる(sK)
掛け戻る(sK)

 kakemodoru
    かけもどる
(v5r,vi) to rush back; to run back

Variations:
駆け抜ける
駆けぬける
駆抜ける
駈け抜ける(rK)
かけ抜ける(sK)
駈けぬける(sK)
駈抜ける(sK)

 kakenukeru
    かけぬける
(v1,vi) (1) to run through (a crowd, gate, etc.); to sweep through (e.g. of news through a city); (v1,vi) (2) to run past (someone) from behind; to overtake

Variations:
駆け比べ
駆け競べ
駆競べ
駈け競べ
駆けくらべ

 kakekurabe
    かけくらべ
(n,vs,vi) race; footrace

Variations:
駆け落ち
駆落ち
駈け落ち
駈落ち
欠け落ち
欠落ち

 kakeochi
    かけおち
(n,vs,vi) elopement; running away with a lover

12>

This page contains 100 results for "駆け" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary