There are 30 total results for your 馬見 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
馬見 see styles |
umami うまみ |
(place-name, surname) Umami |
馬見中 see styles |
umaminaka うまみなか |
(place-name) Umaminaka |
馬見北 see styles |
umamikita うまみきた |
(place-name) Umamikita |
馬見南 see styles |
umamiminami うまみみなみ |
(place-name) Umamiminami |
馬見原 see styles |
mamihara まみはら |
(place-name) Mamihara |
馬見塚 see styles |
mamizuka まみづか |
(place-name, surname) Mamizuka |
馬見尾 see styles |
mamio まみお |
(place-name) Mamio |
馬見山 see styles |
mamiyama まみやま |
(place-name) Mamiyama |
馬見岡 see styles |
mamioka まみおか |
(place-name) Mamioka |
馬見崎 see styles |
mamizaki まみざき |
(surname) Mamizaki |
馬見平 see styles |
mamitai まみたい |
(personal name) Mamitai |
馬見新 see styles |
mamishin まみしん |
(surname) Mamishin |
馬見田 see styles |
mamita まみた |
(surname) Mamita |
馬見野 see styles |
mamino まみの |
(place-name) Mamino |
馬見ケ崎 see styles |
mamigasaki まみがさき |
(place-name) Mamigasaki |
馬見塚町 see styles |
mamizukamachi まみづかまち |
(place-name) Mamizukamachi |
馬見岩平 see styles |
umamiiwadaira / umamiwadaira うまみいわだいら |
(place-name) Umamiiwadaira |
馬見長峯 see styles |
umaminagamine うまみながみね |
(place-name) Umaminagamine |
馬見長峰 see styles |
umaminagamine うまみながみね |
(personal name) Umaminagamine |
対馬見山 see styles |
tsushimamiyama つしまみやま |
(place-name) Tsushimamiyama |
馬見ケ崎川 see styles |
mamigasakigawa まみがさきがわ |
(personal name) Mamigasakigawa |
馬見ヶ崎橋 see styles |
mamigasakibashi まみがさきばし |
(place-name) Mamigasakibashi |
馬見塚中町 see styles |
mamizukanakamachi まみづかなかまち |
(place-name) Mamizukanakamachi |
馬見塚本町 see styles |
mamizukahonmachi まみづかほんまち |
(place-name) Mamizukahonmachi |
馬見塚淵町 see styles |
mamizukafuchimachi まみづかふちまち |
(place-name) Mamizukafuchimachi |
板馬見溪谷 see styles |
itabamikeikoku / itabamikekoku いたばみけいこく |
(place-name) Itabamikeikoku |
馬見塚天神町 see styles |
mamizukatenjinchou / mamizukatenjincho まみづかてんじんちょう |
(place-name) Mamizukatenjinchō |
馬見塚清水町 see styles |
mamizukashimizuchou / mamizukashimizucho まみづかしみずちょう |
(place-name) Mamizukashimizuchō |
馬見平放牧地 see styles |
mamitaihoubokuchi / mamitaihobokuchi まみたいほうぼくち |
(place-name) Mamitaihoubokuchi |
馬見塚三ッ橋町 see styles |
mamizukamitsuhashichou / mamizukamitsuhashicho まみづかみつはしちょう |
(place-name) Mamizukamitsuhashichō |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.