I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 62 total results for your search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles

    ji1
chi
 ki
(bound form) hungry
hungry

飢え

see styles
 ue
    うえ
hunger; starvation

飢凍

see styles
 kitou / kito
    きとう
(n,vs,vi) (rare) starving and freezing to death

飢寒


饥寒

see styles
jī hán
    ji1 han2
chi han
 kikan
    きかん
hunger and cold
hungry and cold

飢死

see styles
 katsuejini
    かつえじに
    uejini
    うえじに
(irregular okurigana usage) (noun/participle) (sensitive word) (death from) starvation; starving to death

飢民

see styles
 kimin
    きみん
starving people

飢渇

see styles
 kikatsu
    きかつ
(noun/participle) hunger and thirst; starvation

飢渴


饥渴

see styles
jī kě
    ji1 ke3
chi k`o
    chi ko
hungry and thirsty; (fig.) to crave (knowledge, love etc)

飢羸

see styles
jī léi
    ji1 lei2
chi lei
starved and exhausted

飢腸

see styles
jī cháng
    ji1 chang2
chi ch`ang
    chi chang
empty stomach

飢虛

see styles
jī xū
    ji1 xu1
chi hsü
to hunger for

飢餓


饥饿

see styles
jī è
    ji1 e4
chi o
 kiga
    きが
hunger; starvation; famine
starvation; famine; hunger

飢饉


饥馑

see styles
jī jǐn
    ji1 jin3
chi chin
 kikin
    ききん
famine; drought; shortage; crop failure
famine

充飢


充饥

see styles
chōng jī
    chong1 ji1
ch`ung chi
    chung chi
to allay one's hunger

飢える

see styles
 katsueru
    かつえる
    ueru
    うえる
(v1,vi) to starve; to thirst; to be hungry

飢え死

see styles
 katsuejini
    かつえじに
    uejini
    うえじに
(irregular okurigana usage) (noun/participle) (sensitive word) (death from) starvation; starving to death

飢きん

see styles
 kikin
    ききん
famine; drought; shortage; crop failure

飢死に

see styles
 katsuejini
    かつえじに
    uejini
    うえじに
(noun/participle) (sensitive word) (death from) starvation; starving to death

飢餓感

see styles
 kigakan
    きがかん
(feeling of) hunger

飢饉類

see styles
jī jǐn lèi
    ji1 jin3 lei4
chi chin lei
all starving beings

大飢饉

see styles
 daikikin
    だいききん
great famine; severe famine

易飢症


易饥症

see styles
yì jī zhèng
    yi4 ji1 zheng4
i chi cheng
bulimia

水飢饉

see styles
 mizukikin
    みずききん
drought; water shortage

飢え死に

see styles
 katsuejini
    かつえじに
    uejini
    うえじに
(noun/participle) (sensitive word) (death from) starvation; starving to death

飢不擇食


饥不择食

see styles
jī bù zé shí
    ji1 bu4 ze2 shi2
chi pu tse shih
when hungry, you can't pick what you eat (idiom); beggars can't be choosers; When matters are urgent, don't spend time choosing alternatives.

飢寒交迫


饥寒交迫

see styles
jī hán jiāo pò
    ji1 han2 jiao1 po4
chi han chiao p`o
    chi han chiao po
beset by hunger and cold (idiom); starving and freezing; in desperate poverty

飢渴所逼

see styles
jī kě suǒ bī
    ji1 ke3 suo3 bi1
chi k`o so pi
    chi ko so pi
hard-pressed by hunger and thirst

飢腸轆轆


饥肠辘辘

see styles
jī cháng lù lù
    ji1 chang2 lu4 lu4
chi ch`ang lu lu
    chi chang lu lu
(idiom) stomach rumbling with hunger; very hungry

飢餓療法

see styles
 kigaryouhou / kigaryoho
    きがりょうほう
{med} starvation diet; fasting cure; hunger cure; inanition treatment

充飢止渴


充饥止渴

see styles
chōng jī zhǐ kě
    chong1 ji1 zhi3 ke3
ch`ung chi chih k`o
    chung chi chih ko
to allay one's hunger and slake one's thirst (idiom)

如飢似渴


如饥似渴

see styles
rú jī sì kě
    ru2 ji1 si4 ke3
ju chi ssu k`o
    ju chi ssu ko
to hunger for something (idiom); eagerly; to long for something

忍飢挨餓


忍饥挨饿

see styles
rěn jī ái è
    ren3 ji1 ai2 e4
jen chi ai o
starving; famished

挨飢抵餓


挨饥抵饿

see styles
ái jī dǐ è
    ai2 ji1 di3 e4
ai chi ti o
to suffer from hunger

漏脯充飢


漏脯充饥

see styles
lòu fǔ chōng jī
    lou4 fu3 chong1 ji1
lou fu ch`ung chi
    lou fu chung chi
lit. to eat rotten meat to assuage hunger (idiom); fig. to disregard long-term consequences for short-term benefits; shortsighted

畫餅充飢


画饼充饥

see styles
huà bǐng chōng jī
    hua4 bing3 chong1 ji1
hua ping ch`ung chi
    hua ping chung chi
lit. to allay one's hunger using a picture of a cake; to feed on illusions (idiom)

豊作飢饉

see styles
 housakukikin / hosakukikin
    ほうさくききん
impoverishment of farmers because of a bumper harvest; decline in farmers' income caused by the sharply lower farm prices as a result of bumper harvests

飢え凍える

see styles
 uekogoeru
    うえこごえる
(Ichidan verb) to starve and freeze to death

Variations:
飢寒
饑寒

 kikan
    きかん
hunger and cold

Variations:
飢渇
饑渇

 kikatsu
    きかつ
(noun/participle) hunger and thirst; starvation

飢餓線上に

see styles
 kigasenjouni / kigasenjoni
    きがせんじょうに
(adverb) on the verge of starvation; at the point of starving

享保の飢饉

see styles
 kyouhounokikin / kyohonokikin
    きょうほうのききん
(ev) Kyōhō famine (1732); (ev) Kyōhō famine (1732)

天保の飢饉

see styles
 tenpounokikin / tenponokikin
    てんぽうのききん
(ev) Tenpō famine (1833-1836); Tempo famine; (ev) Tenpō famine (1833-1836); Tempo famine

天明の飢饉

see styles
 tenmeinokikin / tenmenokikin
    てんめいのききん
(ev) Tenmei famine (1782-1787); Temmei famine; (ev) Tenmei famine (1782-1787); Temmei famine

愛に飢える

see styles
 ainiueru
    あいにうえる
(exp,v1) to hunger for love; to starve for love

聖飢魔II

see styles
 seikimatsu / sekimatsu
    せいきまつ
(group) SEIKIMA-II (heavy-metal band)

血に飢える

see styles
 chiniueru
    ちにうえる
(exp,v1) to be bloodthirsty

天保の大飢饉

see styles
 tenpounodaikikin / tenponodaikikin
    てんぽうのだいききん
Great Tempo Famine

飽人不知餓人飢


饱人不知饿人饥

see styles
bǎo rén bù zhī è rén jī
    bao3 ren2 bu4 zhi1 e4 ren2 ji1
pao jen pu chih o jen chi
The well-fed cannot know how the starving suffer (idiom).

飽漢不知餓漢飢


饱汉不知饿汉饥

see styles
bǎo hàn bù zhī è hàn jī
    bao3 han4 bu4 zhi1 e4 han4 ji1
pao han pu chih o han chi
The well-fed cannot know how the starving suffer (idiom).

Variations:
飢餓
饑餓

 kiga
    きが
starvation; famine; hunger

Variations:
飢え
餓え
饑え

 ue
    うえ
hunger; starvation

飢えたる犬は棒を恐れず

see styles
 uetaruinuhabouoosorezu / uetaruinuhabooosorezu
    うえたるいぬはぼうをおそれず
(expression) (proverb) a starved dog does not fear the rod

飽暖思淫欲,飢寒起盜心


饱暖思淫欲,饥寒起盗心

bǎo nuǎn sī yín yù , jī hán qǐ dào xīn
    bao3 nuan3 si1 yin2 yu4 , ji1 han2 qi3 dao4 xin1
pao nuan ssu yin yü , chi han ch`i tao hsin
    pao nuan ssu yin yü , chi han chi tao hsin
lechery springs from warmth and nourishment, kleptomania springs from hunger and cold (idiom)

Variations:
飢餓
饑餓(rK)

 kiga
    きが
starvation; famine; hunger

Variations:
飢饉
飢きん
饑饉

 kikin
    ききん
(1) famine; crop failure; (2) chronic shortage (e.g. of water)

Variations:
水飢饉
水ききん(sK)

 mizukikin
    みずききん
drought; water shortage

Variations:
飢えに苦しむ
餓えに苦しむ

 uenikurushimu
    うえにくるしむ
(exp,v5m) to suffer from hunger

Variations:
飢える
餓える
饑える

 ueru(p); katsueru(eru, 餓eru)
    うえる(P); かつえる(飢える, 餓える)
(v1,vi) (1) to starve; to be famished; to be hungry; (v1,vi) (2) to be starved of (e.g. love); to be thirsty for (e.g. knowledge); to be hungry for

Variations:
飢え
餓え
饑え(rK)

 ue
    うえ
hunger; starvation

Variations:
飢饉
飢きん
饑饉(rK)

 kikin
    ききん
(1) famine; crop failure; (2) chronic shortage (e.g. of water)

Variations:
飢える
餓える
饑える(rK)

 ueru(p); katsueru(eru, 餓eru)
    うえる(P); かつえる(飢える, 餓える)
(v1,vi) (1) to starve; to be famished; to be hungry; (v1,vi) (2) to be starved of (e.g. love); to be thirsty for (e.g. knowledge); to be hungry for

Variations:
飢え死に
餓え死に
飢死に
飢え死(io)
飢死(io)
饑死(io)

 uejini(p); katsuejini
    うえじに(P); かつえじに
(n,vs,vi) (sensitive word) (See 餓死・がし) (death from) starvation; starving to death

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 62 results for "飢" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary