There are 81 total results for your 頚 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
頚 see styles |
jǐng jing3 ching kubi くび |
old variant of 頸|颈[jing3] (1) neck; (2) head; (3) (kana only) dismissal; discharge; firing (from a job) |
頚城 see styles |
kubiki くびき |
(place-name) Kubiki |
頚巻 see styles |
kubimaki くびまき |
comforter; muffler; neckerchief; scarf; neckwear |
頚椎 see styles |
keitsui / ketsui けいつい |
cervical vertebrae |
頚筋 see styles |
kubisuji くびすじ |
nape of the neck; back of the neck; scruff of the neck |
頚肉 see styles |
keiniku / keniku けいにく |
(obscure) neck flesh |
頚輪 see styles |
kubiwa くびわ |
(1) (animal) collar; (2) necklace; choker |
頚部 see styles |
keibu / kebu けいぶ |
(noun - becomes adjective with の) neck (region) |
頚骨 see styles |
keikotsu / kekotsu けいこつ |
neckbones |
頚髄 see styles |
keizui / kezui けいずい |
cervical spinal cord; cervical cord |
上頚 see styles |
agekubi あげくび |
neckband; round upright collar (on some traditional Japanese clothing) |
刎頚 see styles |
funkei / funke ふんけい |
decapitation |
手頚 see styles |
tekubi てくび |
(out-dated kanji) wrist |
斜頚 see styles |
shakei / shake しゃけい |
(noun - becomes adjective with の) torticollis; wryneck; stiff neck |
牛頚 see styles |
ushikubi うしくび |
(place-name) Ushikubi |
鶴頚 see styles |
tsurukubi つるくび |
(1) item with a long slender neck (e.g. vase, bottle); (2) long-necked person |
頚動脈 see styles |
keidoumyaku / kedomyaku けいどうみゃく |
carotid artery |
頚城村 see styles |
kubikimura くびきむら |
(place-name) Kubikimura |
頚巻き see styles |
kubimaki くびまき |
comforter; muffler; neckerchief; scarf; neckwear |
頚静脈 see styles |
keijoumyaku / kejomyaku けいじょうみゃく |
jugular vein |
頚飾り see styles |
kubikazari くびかざり |
necklace; choker |
上げ頚 see styles |
agekubi あげくび |
neckband; round upright collar (on some traditional Japanese clothing) |
中頚城 see styles |
nakakubiki なかくびき |
(place-name) Nakakubiki |
子宮頚 see styles |
shikyuukei / shikyuke しきゅうけい |
(anat) uterine cervix |
東頚城 see styles |
higashikubiki ひがしくびき |
(place-name) Higashikubiki |
牛ケ頚 see styles |
ushigakubi うしがくび |
(personal name) Ushigakubi |
牛頚山 see styles |
ushikubiyama うしくびやま |
(personal name) Ushikubiyama |
西頚城 see styles |
nishikubiki にしくびき |
(place-name) Nishikubiki |
鼠頚部 see styles |
sokeibu / sokebu そけいぶ |
groin; groin region; inguinal region |
頚神経叢 see styles |
keishinkeisou / keshinkeso けいしんけいそう |
cervical plexus |
頚鼓動脈 see styles |
keikodoumyaku / kekodomyaku けいこどうみゃく |
{anat} caroticotympanic arteries |
刎頚の友 see styles |
funkeinotomo / funkenotomo ふんけいのとも |
(exp,n) inseparable friend; sworn friend |
子宮頚癌 see styles |
shikyuukeigan / shikyukegan しきゅうけいがん |
(med) cervical cancer |
頚動脈小体 see styles |
keidoumyakushoutai / kedomyakushotai けいどうみゃくしょうたい |
carotid body; carotid glomus |
Variations: |
keikotsu / kekotsu けいこつ |
{anat} neckbones |
Variations: |
keizui / kezui けいずい |
cervical spinal cord; cervical cord |
Variations: |
funkei / funke ふんけい |
decapitation |
Variations: |
shakei / shake しゃけい |
(noun - becomes adjective with の) torticollis; wryneck; stiff neck |
東頚城丘陵 see styles |
higashikubikikyuuryou / higashikubikikyuryo ひがしくびききゅうりょう |
(personal name) Higashikubikikyūryō |
Variations: |
keitsui / ketsui けいつい |
cervical vertebrae |
Variations: |
keiniku / keniku けいにく |
(rare) neck flesh |
頚動脈狭窄症 see styles |
keidoumyakukyousakushou / kedomyakukyosakusho けいどうみゃくきょうさくしょう |
carotid stenosis; carotid artery stenosis |
Variations: |
keijoumyaku / kejomyaku けいじょうみゃく |
{anat} jugular vein |
Variations: |
shikyuukei / shikyuke しきゅうけい |
{anat} (See 子宮頸部) (uterine) cervix |
頚性神経筋症候群 see styles |
keiseishinkeikinshoukougun / keseshinkekinshokogun けいせいしんけいきんしょうこうぐん |
{med} cervical neuro-muscular syndrome |
大勲位菊花章頚飾 see styles |
daikunikikkashoukubikazari / daikunikikkashokubikazari だいくんいきっかしょうくびかざり |
Collar of the Supreme Order of the Chrysanthemum |
Variations: |
kubi(p); kubi くび(P); クビ |
(1) neck; (2) head; (3) (kana only) (also written as 馘) dismissal; discharge; firing (from a job) |
内頚動脈内膜剥離術 see styles |
naikeidoumyakunaimakuhakurijutsu / naikedomyakunaimakuhakurijutsu ないけいどうみゃくないまくはくりじゅつ |
(obscure) carotid endarterectomy; CEA |
Variations: |
naikeidoumyaku / naikedomyaku ないけいどうみゃく |
{anat} (See 外頸動脈) internal carotid artery |
Variations: |
funkeinotomo / funkenotomo ふんけいのとも |
(exp,n) inseparable friend; sworn friend |
Variations: |
gaikeidoumyaku / gaikedomyaku がいけいどうみゃく |
{anat} (See 内頸動脈) external carotid artery |
Variations: |
shikyuukeigan / shikyukegan しきゅうけいがん |
{med} cervical cancer |
Variations: |
keitsuidakkyuu / ketsuidakkyu けいついだっきゅう |
cervical dislocation |
Variations: |
keibu / kebu けいぶ |
(noun - becomes adjective with の) neck (region) |
Variations: |
keidoumyakushoutai / kedomyakushotai けいどうみゃくしょうたい |
carotid body; carotid glomus |
Variations: |
kubiwa くびわ |
(1) (animal) collar; (2) necklace; choker |
Variations: |
keidoumyaku / kedomyaku けいどうみゃく |
carotid artery |
Variations: |
kubisuji くびすじ |
nape of the neck; back of the neck; scruff of the neck |
Variations: |
tsurukubi つるくび |
(1) item with a long slender neck (e.g. vase, bottle); (2) long-necked person |
Variations: |
keidoumyakukyousakushou / kedomyakukyosakusho けいどうみゃくきょうさくしょう |
carotid stenosis; carotid artery stenosis |
Variations: |
keitsui / ketsui けいつい |
cervical vertebrae |
Variations: |
keibu / kebu けいぶ |
{anat} neck |
Variations: |
kubikazari くびかざり |
necklace; choker |
Variations: |
agekubi あげくび |
neckband; round upright collar (on some traditional Japanese clothing) |
Variations: |
keidoumyaku / kedomyaku けいどうみゃく |
{anat} carotid artery |
Variations: |
daikunikikkashoukubikazari / daikunikikkashokubikazari だいくんいきっかしょうくびかざり |
Collar of the Supreme Order of the Chrysanthemum |
Variations: |
keidoumyakuekoo / kedomyakuekoo けいどうみゃくエコー |
{med} carotid ultrasound; carotid duplex |
Variations: |
naikeidoumyakunaimakuhakurijutsu / naikedomyakunaimakuhakurijutsu ないけいどうみゃくないまくはくりじゅつ |
{med} carotid endarterectomy; CEA |
Variations: |
shikyuukeigan / shikyukegan しきゅうけいがん |
{med} cervical cancer |
Variations: |
shikyuukeigan / shikyukegan しきゅうけいがん |
{med} cervical cancer |
Variations: |
tekubi てくび |
(See 腕首) wrist |
Variations: |
tekubi てくび |
wrist |
Variations: |
kubi(p); kubi くび(P); クビ |
(1) (首, 頸, 頚 only) neck; (2) (首, 頸, 頚 only) head; (3) (kana only) dismissal (from a job); firing; sacking |
Variations: |
kubimaki くびまき |
(See 襟巻) comforter; muffler; neckerchief; scarf; neckwear |
Variations: |
kubisuji くびすじ |
nape of the neck; back of the neck; scruff of the neck |
Variations: |
kubiwa くびわ |
(1) (animal) collar; (2) necklace; choker |
Variations: |
sokei / soke そけい |
{anat} (See 鼠径部) groin; inguinal region |
Variations: |
sokeibu / sokebu そけいぶ |
{anat} groin; inguinal region |
Variations: |
sokeibu / sokebu そけいぶ |
groin; groin region; inguinal region |
Variations: |
keibukekkanchouonpakensa / kebukekkanchoonpakensa けいぶけっかんちょうおんぱけんさ |
{med} (See 頸動脈エコー) carotid ultrasonography; carotid ultrasound |
Variations: |
kubikazari くびかざり |
necklace; choker |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.