There are 8 total results for your 静坐 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
静坐 see styles |
seiza / seza せいざ |
More info & calligraphy: Sitting Quietly |
靜坐 静坐 see styles |
jìng zuò jing4 zuo4 ching tso seiza |
More info & calligraphy: Sitting Quietlyquiet sitting |
靜坐不動 静坐不动 see styles |
jìng zuò bù dòng jing4 zuo4 bu4 dong4 ching tso pu tung |
to sit still and do nothing; to sit tight |
靜坐不能 静坐不能 see styles |
jìng zuò bù néng jing4 zuo4 bu4 neng2 ching tso pu neng |
akathisia (condition of restlessness, a side-effect of neuroleptic antipsychotic drug); unable to sit still; hyperactivity; restlessness |
靜坐抗議 静坐抗议 see styles |
jìng zuò kàng yì jing4 zuo4 kang4 yi4 ching tso k`ang i ching tso kang i |
sit-in protest |
靜坐罷工 静坐罢工 see styles |
jìng zuò bà gōng jing4 zuo4 ba4 gong1 ching tso pa kung |
sit-in strike |
Variations: |
seiza / seza せいざ |
(n,vs,vi) sitting calmly and quietly (i.e. in order to meditate) |
靜坐抗議示威 静坐抗议示威 see styles |
jìng zuò kàng yì shì wēi jing4 zuo4 kang4 yi4 shi4 wei1 ching tso k`ang i shih wei ching tso kang i shih wei |
sit-in protest demonstration |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 8 results for "静坐" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.