I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 12 total results for your 離心 search.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
離心 离心 see styles |
lí xīn li2 xin1 li hsin rishin |
to be at odds with; centrifugal (force) apart from mind |
離心円 see styles |
rishinen りしんえん |
eccentric circle |
離心力 离心力 see styles |
lí xīn lì li2 xin1 li4 li hsin li |
centrifugal force |
離心機 离心机 see styles |
lí xīn jī li2 xin1 ji1 li hsin chi |
centrifuge |
離心率 see styles |
rishinritsu りしんりつ |
{geom} eccentricity |
不離心 不离心 see styles |
bù lí xīn bu4 li2 xin1 pu li hsin furi shin |
not separate from mind |
厭離心 厌离心 see styles |
yàn lí xīn yan4 li2 xin1 yen li hsin enri shin |
mental state of turning away |
離心之境 离心之境 see styles |
lí xīn zhī jìng li2 xin1 zhi1 jing4 li hsin chih ching rishin no kyō |
objects that are distinct from mind |
氣體離心 气体离心 see styles |
qì tǐ lí xīn qi4 ti3 li2 xin1 ch`i t`i li hsin chi ti li hsin |
gas centrifuge |
離心分離機 离心分离机 see styles |
lí xīn fēn lí jī li2 xin1 fen1 li2 ji1 li hsin fen li chi |
centrifuge |
軌道離心率 see styles |
kidourishinritsu / kidorishinritsu きどうりしんりつ |
{astron} orbital eccentricity |
軌道の離心率 see styles |
kidounorishinritsu / kidonorishinritsu きどうのりしんりつ |
orbital eccentricity |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 12 results for "離心" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.