There are 562 total results for your 雀 search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
雀 see styles |
què que4 ch`üeh chüeh chie ちえ |
More info & calligraphy: Sparrow(1) tree sparrow (Passer montanus); (2) talkative person; knowledgeable person; (surname) Chie a sparrow |
雀々 see styles |
jakujaku じゃくじゃく |
(given name) Jakujaku |
雀來 see styles |
jakku ジャック |
(male given name) Jack |
雀卓 see styles |
jantaku ジャンたく |
{mahj} mahjong table |
雀喜 see styles |
jakki じゃっき |
(personal name) Jakki |
雀噪 see styles |
què zào que4 zao4 ch`üeh tsao chüeh tsao |
to be a noise in the world; to acquire notoriety |
雀地 see styles |
suzumeji すずめじ |
(surname) Suzumeji |
雀坂 see styles |
suzumezaka すずめざか |
(place-name) Suzumezaka |
雀堂 see styles |
suzumedou / suzumedo すずめどう |
(surname) Suzumedou |
雀塚 see styles |
suzumezuka すずめづか |
(place-name) Suzumezuka |
雀士 see styles |
janshi ジャンし |
{mahj} mahjong player; mahjong enthusiast |
雀婆 see styles |
suzumebaya すずめばや |
(place-name) Suzumebaya |
雀子 see styles |
qiāo zi qiao1 zi5 ch`iao tzu chiao tzu jakushi じゃくし |
a freckle; lentigo (given name) Jakushi |
雀宮 see styles |
suzumenomiya すずめのみや |
(place-name) Suzumenomiya |
雀居 see styles |
sasai ささい |
(place-name) Sasai |
雀岩 see styles |
suzumeiwa / suzumewa すずめいわ |
(place-name) Suzumeiwa |
雀島 see styles |
suzumejima すずめじま |
(personal name) Suzumejima |
雀川 see styles |
suzumegawa すずめがわ |
(place-name) Suzumegawa |
雀巢 see styles |
què cháo que4 chao2 ch`üeh ch`ao chüeh chao |
Nestlé |
雀庵 see styles |
jakuan じゃくあん |
(surname) Jakuan |
雀志 see styles |
jakushi じゃくし |
(given name) Jakushi |
雀斑 see styles |
què bān que4 ban1 ch`üeh pan chüeh pan sobakasu そばかす |
freckles (kana only) freckles |
雀村 see styles |
jakuson じゃくそん |
(given name) Jakuson |
雀来 see styles |
jakku じゃっく |
(given name) Jakku |
雀松 see styles |
wakamatsu わかまつ |
(surname) Wakamatsu |
雀林 see styles |
suzumebayashi すずめばやし |
(place-name) Suzumebayashi |
雀柳 see styles |
suzumeyanagi すずめやなぎ |
(place-name) Suzumeyanagi |
雀梟 see styles |
suzumefukurou; suzumefukurou / suzumefukuro; suzumefukuro すずめふくろう; スズメフクロウ |
Eurasian pygmy owl (Glaucidium passerinum) |
雀森 see styles |
suzumemori すずめもり |
(place-name) Suzumemori |
雀榕 see styles |
akou / ako あこう |
(kana only) Japanese sea fig (Ficus superba var. japonica) |
雀歩 see styles |
jakuho じゃくほ |
(given name) Jakuho |
雀牌 see styles |
janpai ジャンパイ |
(abbreviation) {mahj} (See 麻雀牌) mahjong tile |
雀球 see styles |
jankyuu / jankyu ジャンきゅう |
jankyū; combination of Japanese pinball and mahjong |
雀田 see styles |
suzumeda すずめだ |
(place-name) Suzumeda |
雀盲 see styles |
què máng que4 mang2 ch`üeh mang chüeh mang |
night blindness |
雀碆 see styles |
suzumebaya すずめばや |
(personal name) Suzumebaya |
雀磯 see styles |
suzumeiso / suzumeso すずめいそ |
(place-name) Suzumeiso |
雀礁 see styles |
suzumehae すずめはえ |
(place-name) Suzumehae |
雀羅 see styles |
jakura じゃくら |
sparrow net |
雀色 see styles |
suzumeiro / suzumero すずめいろ |
(noun - becomes adjective with の) light reddish brown |
雀茶 see styles |
suzumecha すずめちゃ |
(hist) light brown (traditional Japanese color name) |
雀草 see styles |
jakusou / jakuso じゃくそう |
(given name) Jakusou |
雀荘 see styles |
jansou / janso ジャンそう |
(mahj) mahjong parlour; mahjong parlor |
雀蛾 see styles |
suzumega すずめが |
(kana only) hawk moth (any moth of family Sphingidae); hawkmoth; sphinx moth |
雀蜂 see styles |
suzumebachi すずめばち |
(1) (kana only) hornet; yellow jacket; wasp (of subfamily Vespinae); (2) (kana only) Asian giant hornet (Vespa mandarinia); yak-killer hornet |
雀躍 雀跃 see styles |
què yuè que4 yue4 ch`üeh yüeh chüeh yüeh jakuyaku じゃくやく |
excited; in high spirits (n,vs,vi) leaping for joy; exultation |
雀遊 see styles |
jakuyuu / jakuyu じゃくゆう |
(personal name) Jakuyū |
雀郎 see styles |
jakurou / jakuro じゃくろう |
(male given name) Jakurou |
雀部 see styles |
shoube / shobe しょうべ |
(surname) Shoube |
雀野 see styles |
suzuno すずの |
(surname) Suzuno |
雀雪 see styles |
jakusetsu じゃくせつ |
(given name) Jakusetsu |
雀頭 see styles |
jantoo; jantou(sk) / jantoo; janto(sk) ジャントー; ジャントウ(sk) |
{mahj} (See 対子) pair (as part of a winning hand, together with four melds) (chi:); eyes |
雀類 雀类 see styles |
què lèi que4 lei4 ch`üeh lei chüeh lei |
finch (family Fringillidae) |
雀鬼 see styles |
janki ジャンき |
{mahj} skilled mahjong player |
雀鯛 see styles |
suzumedai; suzumedai すずめだい; スズメダイ |
(kana only) pearl-spot chromis (Chromis notata, species of damselfish found in southern Japan, Ryukyu Islands, Taiwan, and China) |
雀鳥 雀鸟 see styles |
què niǎo que4 niao3 ch`üeh niao chüeh niao |
bird |
雀鷂 see styles |
tsumi つみ |
(kana only) Japanese sparrowhawk (Accipiter gularis) |
雀鷹 雀鹰 see styles |
què yīng que4 ying1 ch`üeh ying chüeh ying tsumi つみ |
(bird species of China) Eurasian sparrowhawk (Accipiter nisus) (kana only) Japanese sparrowhawk (Accipiter gularis) |
む雀 see styles |
mujaku むじゃく |
(given name) Mujaku |
九雀 see styles |
kujaku くじゃく |
(personal name) Kujaku |
京雀 see styles |
kyousuzume / kyosuzume きょうすずめ |
gossipy Kyotoite |
円雀 see styles |
enjaku えんじゃく |
(personal name) Enjaku |
冕雀 see styles |
miǎn què mian3 que4 mien ch`üeh mien chüeh |
(bird species of China) sultan tit (Melanochlora sultanea) |
印雀 see styles |
injaku いんじゃく |
(place-name) Injaku |
大雀 see styles |
oosuzume おおすずめ |
(place-name) Oosuzume |
子雀 see styles |
shijaku しじゃく |
(given name) Shijaku |
孔雀 see styles |
kǒng què kong3 que4 k`ung ch`üeh kung chüeh kujaku くじゃく |
More info & calligraphy: Peacockpeafowl (incl. the male peacock, female peahen, and young peachick); (given name) Kujaku mayūra, 摩裕羅 a peacock; the latter form is also given by Eitel for Mauriya as 'an ancient city on the north-east frontier of Matipura, the residence of the ancient Maurya (Morya) princes. The present Amrouah near Hurdwar'. |
家雀 see styles |
iesuzume; iesuzume いえすずめ; イエスズメ |
(kana only) house sparrow (Passer domesticus) |
寂雀 see styles |
sekijaku せきじゃく |
(given name) Sekijaku |
寒雀 see styles |
kansuzume かんすずめ |
winter sparrow (said to be tasty and having healing properties); sparrow in winter |
小雀 see styles |
kosuzume こすずめ |
(kana only) willow tit (Parus montanus); (place-name, surname) Kosuzume |
山雀 see styles |
shān què shan1 que4 shan ch`üeh shan chüeh yamagara; yamagara やまがら; ヤマガラ |
tit (kana only) varied tit (species of titmouse, Poecile varius) |
川雀 see styles |
kawasuzume; kawasuzume かわすずめ; カワスズメ |
(kana only) Mozambique tilapia (tilapiine cichlid fish native to southern Africa, Oreochromis mossambicus) |
幸雀 see styles |
koujaku / kojaku こうじゃく |
(personal name) Kōjaku |
扇雀 see styles |
senjaku せんじゃく |
(given name) Senjaku |
文雀 see styles |
bunjaku ぶんじゃく |
(female given name) Bunjaku |
日雀 see styles |
higara; higara ひがら; ヒガラ |
(kana only) coal tit (Parus ater) |
朱雀 see styles |
zhū què zhu1 que4 chu ch`üeh chu chüeh sujiyaku すじやく |
More info & calligraphy: Suzaku(1) (See 四神) Vermilion Bird (god said to rule over the southern heavens); (2) {astron} (See 二十八宿) seven mansions (Chinese constellations) of the southern heavens; (surname) Sujiyaku red bird |
村雀 see styles |
sonjaku そんじゃく |
(given name) Sonjaku |
松雀 see styles |
sōng què song1 que4 sung ch`üeh sung chüeh |
(bird species of China) pine grosbeak (Pinicola enucleator) |
枝雀 see styles |
shijaku しじゃく |
(female given name) Shijaku |
染雀 see styles |
somejaku そめじゃく |
(personal name) Somejaku |
梅雀 see styles |
baijaku ばいじゃく |
(given name) Baijaku |
歌雀 see styles |
kajaku かじゃく |
(personal name) Kajaku |
正雀 see styles |
shoujaku / shojaku しょうじゃく |
(place-name) Shoujaku |
洙雀 see styles |
shujaku しゅじゃく |
(given name) Shujaku |
海雀 see styles |
umisuzume; umisuzume うみすずめ; ウミスズメ |
(1) (kana only) murrelet (esp. the ancient murrelet, Synthliboramphus antiquus); (2) roundbelly cowfish (Lactoria diaphana) |
潮雀 see styles |
choujaku / chojaku ちょうじゃく |
(given name) Chōjaku |
燕雀 see styles |
yàn què yan4 que4 yen ch`üeh yen chüeh enjaku えんじゃく |
(bird species of China) brambling (Fringilla montifringilla); (fig.) small fry (1) (See 鴻鵠・1) small bird (like a swallow or sparrow); (2) (See 鴻鵠・2) small-minded person; person lacking in character |
石雀 see styles |
shí què shi2 que4 shih ch`üeh shih chüeh sekijaku せきじゃく |
(bird species of China) rock sparrow (Petronia petronia) (given name) Sekijaku |
稲雀 see styles |
inasuzume いなすずめ |
(rare) sparrows flocking on ripening rice fields |
竹雀 see styles |
takesuzume たけすずめ |
(surname) Takesuzume |
箕雀 see styles |
kijaku きじゃく |
(given name) Kijaku |
紅雀 see styles |
koujaku / kojaku こうじゃく |
(kana only) red avadavat (Amandava amandava); strawberry finch; red munia; (personal name) Kōjaku |
綠雀 绿雀 see styles |
lǜ què lu:4 que4 lü ch`üeh lü chüeh |
oriental greenfinch (Carduelis sinica) |
群雀 see styles |
murasuzume むらすずめ |
flock of sparrows |
翠雀 see styles |
ruri るり |
(female given name) Ruri |
翫雀 see styles |
ganjaku がんじゃく |
(given name) Ganjaku |
芙雀 see styles |
fujaku ふじゃく |
(given name) Fujaku |
芝雀 see styles |
shibajaku しばじゃく |
(given name) Shibajaku |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "雀" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.