There are 42 total results for your 陸奥 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
陸奥 see styles |
mutsu むつ |
(hist) Rikuō (former province located in parts of present-day Aomori and Iwate prefectures); (place-name, surname) Mutsu |
陸奥三 see styles |
mutsuzou / mutsuzo むつぞう |
(given name) Mutsuzou |
陸奥丸 see styles |
mutsumaru むつまる |
(ship) Mutsumaru; (ship) Mutsumaru |
陸奥夫 see styles |
mutsuo むつお |
(given name) Mutsuo |
陸奥子 see styles |
mutsuko むつこ |
(female given name) Mutsuko |
陸奥嵐 see styles |
mutsuarashi むつあらし |
(surname) Mutsuarashi |
陸奥彦 see styles |
mutsuhiko むつひこ |
(male given name) Mutsuhiko |
陸奥湊 see styles |
mutsuminato むつみなと |
(place-name) Mutsuminato |
陸奥湾 see styles |
mutsuwan むつわん |
(personal name) Mutsuwan |
陸奥田 see styles |
mutsuta むつた |
(surname) Mutsuta |
陸奥男 see styles |
mutsuo むつお |
(given name) Mutsuo |
陸奥錦 see styles |
mutsunishiki むつにしき |
(surname) Mutsunishiki |
陸奥雄 see styles |
mutsuo むつお |
(given name) Mutsuo |
陸奥A子 see styles |
mutsueeko むつエーこ |
(person) A-ko Mutsu (1954.2.15-) |
陸奥ノ山 see styles |
mutsunoyama むつのやま |
(surname) Mutsunoyama |
陸奥ノ洋 see styles |
mutsunonada むつのなだ |
(surname) Mutsunonada |
陸奥ノ花 see styles |
mutsunohana むつのはな |
(surname) Mutsunohana |
陸奥ノ里 see styles |
mutsunosato むつのさと |
(surname) Mutsunosato |
陸奥一博 see styles |
michinokukazuhiro みちのくかずひろ |
(person) Michinoku Kazuhiro |
陸奥北海 see styles |
mutsuhokkai むつほっかい |
(surname) Mutsuhokkai |
陸奥宗光 see styles |
mutsumunemitsu むつむねみつ |
(person) Mutsumune Mitsu (1844-1897) |
陸奥岩崎 see styles |
mutsuiwasaki むついわさき |
(personal name) Mutsuiwasaki |
陸奥市川 see styles |
mutsuichikawa むついちかわ |
(personal name) Mutsuichikawa |
陸奥沢辺 see styles |
mutsusawabe むつさわべ |
(personal name) Mutsusawabe |
陸奥湊駅 see styles |
mutsuminatoeki むつみなとえき |
(st) Mutsuminato Station |
陸奥赤石 see styles |
mutsuakaishi むつあかいし |
(personal name) Mutsuakaishi |
陸奥黒崎 see styles |
mutsukurosaki むつくろさき |
(personal name) Mutsukurosaki |
山下陸奥 see styles |
yamashitamutsu やましたむつ |
(person) Yamashita Mutsu |
陸奥岩崎駅 see styles |
mutsuiwasakieki むついわさきえき |
(st) Mutsuiwasaki Station |
陸奥市川駅 see styles |
mutsuichikawaeki むついちかわえき |
(st) Mutsuichikawa Station |
陸奥柳田駅 see styles |
mutsuyanagitaeki むつやなぎたえき |
(st) Mutsuyanagita Station |
陸奥森田駅 see styles |
mutsumoritaeki むつもりたえき |
(st) Mutsumorita Station |
陸奥横浜駅 see styles |
mutsuyokohamaeki むつよこはまえき |
(st) Mutsuyokohama Station |
陸奥沢辺駅 see styles |
mutsusawabeeki むつさわべえき |
(st) Mutsusawabe Station |
陸奥白浜駅 see styles |
mutsushirahamaeki むつしらはまえき |
(st) Mutsushirahama Station |
陸奥赤石駅 see styles |
mutsuakaishieki むつあかいしえき |
(st) Mutsuakaishi Station |
陸奥鶴田駅 see styles |
mutsutsurudaeki むつつるだえき |
(st) Mutsutsuruda Station |
加藤陸奥雄 see styles |
katoumutsuo / katomutsuo かとうむつお |
(person) Katou Mutsuo (1911.12.2-1997.3.8) |
陸奥ヶ浦開拓 see styles |
mutsugaurakaitaku むつがうらかいたく |
(place-name) Mutsugaurakaitaku |
陸奥北海勝昭 see styles |
mutsuhokkaikatsuaki むつほっかいかつあき |
(person) Mutsuhokkai Katsuaki (1964.6.24-) |
陸奥国分寺跡 see styles |
mutsukokubunjiato むつこくぶんじあと |
(place-name) Mutsukokubunjiato |
陸奥国分尼寺跡 see styles |
mutsukokubunamaderaato / mutsukokubunamaderato むつこくぶんあまでらあと |
(place-name) Mutsukokubun'amaderaato |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.