There are 45 total results for your 阿武 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
阿武 see styles |
annou / anno あんのう |
(surname) Annou |
阿武台 see styles |
abutai あぶたい |
(place-name) Abutai |
阿武子 see styles |
atsuko あつこ |
(female given name) Atsuko |
阿武屋 see styles |
abuya あぶや |
(surname) Abuya |
阿武山 see styles |
abuyama あぶやま |
(personal name) Abuyama |
阿武峠 see styles |
abutouge / abutoge あぶとうげ |
(place-name) Abutōge |
阿武川 see styles |
abugawa あぶがわ |
(place-name) Abugawa |
阿武木 see styles |
abuki あぶき |
(surname) Abuki |
阿武松 see styles |
ounomatsu / onomatsu おうのまつ |
(surname) Ounomatsu |
阿武枩 see styles |
ounomatsu / onomatsu おうのまつ |
(surname) Ounomatsu |
阿武瀬 see styles |
abuse あぶせ |
(place-name) Abuse |
阿武町 see styles |
abuchou / abucho あぶちょう |
(place-name) Abuchō |
阿武羅 see styles |
abura あぶら |
(surname) Abura |
阿武船 see styles |
atakebune あたけぶね |
large warship of the Muromachi and early Edo periods |
阿武郡 see styles |
abugun あぶぐん |
(place-name) Abugun |
阿武野 see styles |
abuno あぶの |
(place-name, surname) Abuno |
阿武隈 see styles |
abukuma あぶくま |
(place-name, surname) Abukuma |
阿武大橋 see styles |
abuoohashi あぶおおはし |
(place-name) Abuoohashi |
阿武教子 see styles |
annonoriko あんののりこ |
(person) Anno Noriko (1977-) |
阿武鋤川 see styles |
abusukigawa あぶすきがわ |
(place-name) Abusukigawa |
阿武隅川 see styles |
abukumagawa あぶくまがわ |
(surname) Abukumagawa |
阿武隈川 see styles |
abukumagawa あぶくまがわ |
(surname) Abukumagawa |
阿武隈橋 see styles |
abukumabashi あぶくまばし |
(place-name) Abukumabashi |
阿武隈石 see styles |
abukumaseki; abukumaishi あぶくませき; あぶくまいし |
{geol} abukumalite; britholite-(Y) |
阿武山古墳 see styles |
abuyamakofun あぶやまこふん |
(place-name) Abuyama Tumulus |
阿武山学園 see styles |
abuyamagakuen あぶやまがくえん |
(place-name) Abuyamagakuen |
阿武川ダム see styles |
abugawadamu あぶがわダム |
(place-name) Abugawa Dam |
阿武松広生 see styles |
ounomatsuhiroo / onomatsuhiroo おうのまつひろお |
(person) Ounomatsu Hiroo |
阿武郡旭村 see styles |
abugunasahison あぶぐんあさひそん |
(place-name) Abugun'asahison |
阿武野逢世 see styles |
abunooose あぶのおおせ |
(person) Abuno Oose |
阿武隈大櫃 see styles |
abukumaoozeki あぶくまおおぜき |
(place-name) Abukumaoozeki |
阿武隈急行 see styles |
abukumakyuukou / abukumakyuko あぶくまきゅうこう |
(place-name) Abukumakyūkou |
阿武隈高地 see styles |
abukumakouchi / abukumakochi あぶくまこうち |
(personal name) Abukumakouchi |
阿武松緑之助 see styles |
ounomatsumidorinosuke / onomatsumidorinosuke おうのまつみどりのすけ |
(person) Ounomatsu Midorinosuke, 6th sumo grand champion |
阿武郡川上村 see styles |
abugunkawakamison あぶぐんかわかみそん |
(place-name) Abugunkawakamison |
阿武郡福栄村 see styles |
abugunfukueson あぶぐんふくえそん |
(place-name) Abugunfukueson |
阿武郡阿東町 see styles |
abugunatouchou / abugunatocho あぶぐんあとうちょう |
(place-name) Abugun'atouchō |
阿武郡阿武町 see styles |
abugunabuchou / abugunabucho あぶぐんあぶちょう |
(place-name) Abugun'abuchō |
阿武郡須佐町 see styles |
abugunsusachou / abugunsusacho あぶぐんすさちょう |
(place-name) Abugunsusachō |
阿武隈急行線 see styles |
abukumakyuukousen / abukumakyukosen あぶくまきゅうこうせん |
(personal name) Abukumakyūkousen |
阿武郡むつみ村 see styles |
abugunmutsumison あぶぐんむつみそん |
(place-name) Abugunmutsumison |
阿武郡田万川町 see styles |
abuguntamagawachou / abuguntamagawacho あぶぐんたまがわちょう |
(place-name) Abuguntamagawachō |
阿武隈高原牧場 see styles |
abukumakougenbokujou / abukumakogenbokujo あぶくまこうげんぼくじょう |
(place-name) Abukumakougenbokujō |
Variations: |
atakebune あたけぶね |
large warship of the Muromachi and early Edo periods |
阿武隈急行阿武隈線 see styles |
abukumakyuukouabukumasen / abukumakyukoabukumasen あぶくまきゅうこうあぶくません |
(place-name) Abukumakyūkouabukumasen |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.