I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 22 total results for your 阿古 search.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
阿古 see styles |
ako あこ |
(p,s,f) Ako |
阿古下 see styles |
akoshita あこした |
(surname) Akoshita |
阿古乃 see styles |
akono あこの |
(female given name) Akono |
阿古屋 see styles |
akoya あこや |
(personal name) Akoya |
阿古曽 see styles |
akoso あこそ |
(place-name) Akoso |
阿古木 see styles |
akogi あこぎ |
(place-name) Akogi |
阿古江 see styles |
akoe あこえ |
(surname) Akoe |
阿古滝 see styles |
akodaki あこだき |
(place-name) Akodaki |
阿古目 see styles |
akome あこめ |
(surname) Akome |
阿古屋貝 see styles |
akoyagai; akoyagai あこやがい; アコヤガイ |
(kana only) Marten's pearl oyster (Pinctada fucata martensii); Akoya pearl oyster |
阿古屋野 see styles |
akoyano あこやの |
(place-name) Akoyano |
阿古曽町 see styles |
akosochou / akosocho あこそちょう |
(place-name) Akosochō |
阿古木橋 see styles |
akogibashi あこぎばし |
(place-name) Akogibashi |
阿古真理 see styles |
akomari あこまり |
(person) Ako Mari |
上阿古谷 see styles |
kamiakotani かみあこたに |
(place-name) Kamiakotani |
下阿古井 see styles |
shimoakoi しもあこい |
(place-name) Shimoakoi |
下阿古谷 see styles |
shimoakotani しもあこたに |
(place-name) Shimoakotani |
中阿古井 see styles |
nakaakoi / nakakoi なかあこい |
(place-name) Nakaakoi |
西阿古井 see styles |
nishiakoi にしあこい |
(place-name) Nishiakoi |
阿古師神社 see styles |
akoshijinja あこしじんじゃ |
(place-name) Akoshi Shrine |
阿古屋野トンネル see styles |
akoyanotonneru あこやのトンネル |
(place-name) Akoyano Tunnel |
Variations: |
akoyagai; akoyagai あこやがい; アコヤガイ |
Marten's pearl oyster (Pinctada fucata martensii); Akoya pearl oyster |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.