I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 22 total results for your 闖 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
闖 闯 see styles |
chuǎng chuang3 ch`uang chuang |
to rush; to charge; to dash; to break through; to temper oneself (through battling hardships) |
闖卡 闯卡 see styles |
chuǎng kǎ chuang3 ka3 ch`uang k`a chuang ka |
to force one's way through a checkpoint (without authorization or stopping) |
闖入 闯入 see styles |
chuǎng rù chuang3 ru4 ch`uang ju chuang ju chinnyuu / chinnyu ちんにゅう |
to intrude; to charge in; to gate-crash (noun/participle) intrusion; forced entry |
闖王 闯王 see styles |
chuǎng wáng chuang3 wang2 ch`uang wang chuang wang |
Chuangwang or Roaming King, adopted name of late Ming peasant rebel leader Li Zicheng 李自成 (1605-1645) |
闖禍 闯祸 see styles |
chuǎng huò chuang3 huo4 ch`uang huo chuang huo |
to cause an accident; to make trouble; to get into trouble |
闖蕩 闯荡 see styles |
chuǎng dàng chuang3 dang4 ch`uang tang chuang tang |
to leave home to make one's way in the world; to leave the life one knows to seek success |
闖進 闯进 see styles |
chuǎng jìn chuang3 jin4 ch`uang chin chuang chin |
to burst in |
闖過 闯过 see styles |
chuǎng guò chuang3 guo4 ch`uang kuo chuang kuo |
to crash one's way through |
闖關 闯关 see styles |
chuǎng guān chuang3 guan1 ch`uang kuan chuang kuan |
to crash through a barrier |
擅闖 擅闯 see styles |
shàn chuǎng shan4 chuang3 shan ch`uang shan chuang |
to enter without permission; to trespass |
私闖 私闯 see styles |
sī chuǎng si1 chuang3 ssu ch`uang ssu chuang |
to enter (a place) without permission; to intrude into |
闖入者 see styles |
chinnyuusha / chinnyusha ちんにゅうしゃ |
intruder |
闖王陵 闯王陵 see styles |
chuǎng wáng líng chuang3 wang2 ling2 ch`uang wang ling chuang wang ling |
mausoleum to the late-Ming peasant rebel leader Li Zicheng 李自成[Li3 Ze4 cheng2], nicknamed Dashing King 闖王|闯王[Chuang3 Wang2] |
闖空門 闯空门 see styles |
chuǎng kōng mén chuang3 kong1 men2 ch`uang k`ung men chuang kung men |
to break into a home when no one is there (to steal) |
闖紅燈 闯红灯 see styles |
chuǎng hóng dēng chuang3 hong2 deng1 ch`uang hung teng chuang hung teng |
to run a red light; failing to stop at a red traffic light; (slang) to have sex with a girl while she is menstruating |
闖關者 闯关者 see styles |
chuǎng guān zhě chuang3 guan1 zhe3 ch`uang kuan che chuang kuan che |
person who crashes through a barrier; gate-crasher |
闖出名堂 闯出名堂 see styles |
chuǎng chū míng tang chuang3 chu1 ming2 tang5 ch`uang ch`u ming t`ang chuang chu ming tang |
to make a name for oneself |
闖蕩江湖 闯荡江湖 see styles |
chuǎng dàng jiāng hú chuang3 dang4 jiang1 hu2 ch`uang tang chiang hu chuang tang chiang hu |
to travel around the country |
走南闖北 走南闯北 see styles |
zǒu nán chuǎng běi zou3 nan2 chuang3 bei3 tsou nan ch`uang pei tsou nan chuang pei |
to travel extensively |
Variations: |
chinnyuu / chinnyu ちんにゅう |
(n,vs,vi) intrusion; forced entry |
Variations: |
chinnyuusha / chinnyusha ちんにゅうしゃ |
intruder; trespasser |
Variations: |
chinnyuusha / chinnyusha ちんにゅうしゃ |
intruder; trespasser |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 22 results for "闖" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.