Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 128 total results for your 長尾 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

長尾


长尾

see styles
cháng wěi
    chang2 wei3
ch`ang wei
    chang wei
 nago
    なご
long tail
(place-name) Nago

長尾上

see styles
 nagaokami
    ながおかみ
(place-name) Nagaokami

長尾下

see styles
 nagaoshimo
    ながおしも
(place-name) Nagaoshimo

長尾元

see styles
 nagaomoto
    ながおもと
(place-name) Nagaomoto

長尾北

see styles
 nagaokita
    ながおきた
(place-name) Nagaokita

長尾卯

see styles
 nagaoakira
    ながおあきら
(person) Nagao Akira

長尾原

see styles
 nagaobara
    ながおばら
(place-name) Nagaobara

長尾台

see styles
 nagaodai
    ながおだい
(place-name) Nagaodai

長尾堰

see styles
 nagaozeki
    ながおぜき
(place-name) Nagaozeki

長尾塚

see styles
 nagaozuka
    ながおづか
(place-name) Nagaozuka

長尾大

see styles
 nagaodai
    ながおだい
(m,h) Nagao Dai

長尾寺

see styles
 nagaoji
    ながおじ
(personal name) Nagaoji

長尾山

see styles
 nagaoyama
    ながおやま
(place-name) Nagaoyama

長尾峠

see styles
 nagaotouge / nagaotoge
    ながおとうげ
(personal name) Nagaotōge

長尾川

see styles
 nagaogawa
    ながおがわ
(place-name) Nagaogawa

長尾東

see styles
 nagaohigashi
    ながおひがし
(place-name) Nagaohigashi

長尾根

see styles
 nagaone
    ながおね
(place-name) Nagaone

長尾橋

see styles
 nagaobashi
    ながおばし
(place-name) Nagaobashi

長尾池

see styles
 nagaoike
    ながおいけ
(place-name) Nagaoike

長尾沢

see styles
 nagaosawa
    ながおさわ
(place-name) Nagaosawa

長尾溜

see styles
 nagaodame
    ながおだめ
(place-name) Nagaodame

長尾滝

see styles
 nagaotaki
    ながおたき
(place-name) Nagaotaki

長尾田

see styles
 nagouda / nagoda
    なごうだ
(place-name) Nagouda

長尾町

see styles
 nagaochou / nagaocho
    ながおちょう
(place-name) Nagaochō

長尾眞

see styles
 nagaomakoto
    ながおまこと
(person) Nagao Makoto (1936.9-)

長尾真

see styles
 nagaomakoto
    ながおまこと
(person) Nagao Makoto (1936.10.4-)

長尾線

see styles
 nagaosen
    ながおせん
(personal name) Nagaosen

長尾芝

see styles
 nagaoshiba
    ながおしば
(place-name) Nagaoshiba

長尾西

see styles
 nagaonishi
    ながおにし
(place-name) Nagaonishi

長尾谷

see styles
 nagaotani
    ながおたに
(place-name) Nagaotani

長尾越

see styles
 nagaogoe
    ながおごえ
(personal name) Nagaogoe

長尾野

see styles
 nagaono
    ながおの
(place-name) Nagaono

長尾靖

see styles
 nagaoyasushi
    ながおやすし
(person) Nagao Yasushi (1930.5.20-)

長尾鳥

see styles
 nagaodori
    ながおどり
(obscure) long-tailed fowl (variety of chicken)

長尾鴨


长尾鸭

see styles
cháng wěi yā
    chang2 wei3 ya1
ch`ang wei ya
    chang wei ya
(bird species of China) long-tailed duck (Clangula hyemalis)

長尾鶏

see styles
 nagaodori
    ながおどり
    choubikei / chobike
    ちょうびけい
(obscure) long-tailed fowl (variety of chicken)

長尾鼻

see styles
 nagaobana
    ながおばな
(personal name) Nagaobana

上長尾

see styles
 kaminagao
    かみながお
(place-name) Kaminagao

下長尾

see styles
 shimonagao
    しもながお
(place-name) Shimonagao

中長尾

see styles
 nakanagao
    なかながお
(place-name) Nakanagao

北長尾

see styles
 kitanagao
    きたながお
(place-name) Kitanagao

南長尾

see styles
 minaminagao
    みなみながお
(place-name) Minaminagao

口長尾

see styles
 kuchinago
    くちなご
(place-name) Kuchinago

大長尾

see styles
 oonagao
    おおながお
(place-name) Oonagao

奥長尾

see styles
 okunago
    おくなご
(place-name) Okunago

小長尾

see styles
 konagao
    こながお
(place-name) Konagao

長尾ノ鼻

see styles
 nagaonohana
    ながおのはな
(personal name) Nagaonohana

長尾三郎

see styles
 nagaosaburou / nagaosaburo
    ながおさぶろう
(person) Nagao Saburō (1938.8.21-)

長尾丸山

see styles
 nagaomaruyama
    ながおまるやま
(place-name) Nagaomaruyama

長尾亜夫

see styles
 nagaotsuguo
    ながおつぐお
(person) Nagao Tsuguo (1943.6.1-)

長尾元町

see styles
 nagaomotomachi
    ながおもとまち
(place-name) Nagaomotomachi

長尾北町

see styles
 nagaokitamachi
    ながおきたまち
(place-name) Nagaokitamachi

長尾千晶

see styles
 nagaochiaki
    ながおちあき
(person) Nagao Chiaki

長尾台町

see styles
 nagaodaichou / nagaodaicho
    ながおだいちょう
(place-name) Nagaodaichō

長尾和子

see styles
 nagaokazuko
    ながおかずこ
(person) Nagao Kazuko (1947-)

長尾地鶇


长尾地鸫

see styles
cháng wěi dì dōng
    chang2 wei3 di4 dong1
ch`ang wei ti tung
    chang wei ti tung
(bird species of China) long-tailed thrush (Zoothera dixoni)

長尾夜鷹


长尾夜鹰

see styles
cháng wěi yè yīng
    chang2 wei3 ye4 ying1
ch`ang wei yeh ying
    chang wei yeh ying
(bird species of China) large-tailed nightjar (Caprimulgus macrurus)

長尾奇鶥


长尾奇鹛

see styles
cháng wěi qí méi
    chang2 wei3 qi2 mei2
ch`ang wei ch`i mei
    chang wei chi mei
(bird species of China) long-tailed sibia (Heterophasia picaoides)

長尾宜子

see styles
 nagaoyoriko
    ながおよりこ
(person) Nagao Yoriko

長尾宮前

see styles
 nagaomiyamae
    ながおみやまえ
(place-name) Nagaomiyamae

長尾家具

see styles
 nagaokagu
    ながおかぐ
(place-name) Nagaokagu

長尾山町

see styles
 nagaoyamachou / nagaoyamacho
    ながおやまちょう
(place-name) Nagaoyamachō

長尾峠町

see styles
 nagaotougechou / nagaotogecho
    ながおとうげちょう
(place-name) Nagaotōgechō

長尾年恭

see styles
 nagaotoshiyasu
    ながおとしやす
(person) Nagao Toshiyasu

長尾幹也

see styles
 nagaomikiya
    ながおみきや
(person) Nagao Mikiya

長尾景春

see styles
 nagaokageharu
    ながおかげはる
(person) Nagao Kageharu

長尾智子

see styles
 nagaotomoko
    ながおともこ
(person) Nagao Tomoko

長尾朱雀


长尾朱雀

see styles
cháng wěi zhū què
    chang2 wei3 zhu1 que4
ch`ang wei chu ch`üeh
    chang wei chu chüeh
(bird species of China) long-tailed rosefinch (Carpodacus sibiricus)

長尾東町

see styles
 nagaohigashimachi
    ながおひがしまち
(place-name) Nagaohigashimachi

長尾林鴞


长尾林鸮

see styles
cháng wěi lín xiāo
    chang2 wei3 lin2 xiao1
ch`ang wei lin hsiao
    chang wei lin hsiao
(bird species of China) Ural owl (Strix uralensis)

長尾正士

see styles
 nagaomasashi
    ながおまさし
(person) Nagao Masashi

長尾武典

see styles
 nagaotakenori
    ながおたけのり
(person) Nagao Takenori (1938-)

長尾為景

see styles
 nagaotamekage
    ながおためかげ
(person) Nagao Tamekage

長尾田川

see styles
 nagoudagawa / nagodagawa
    なごうだがわ
(place-name) Nagoudagawa

長尾秀平

see styles
 nagaoshuuhei / nagaoshuhe
    ながおしゅうへい
(person) Nagao Shuuhei

長尾立子

see styles
 nagaoritsuko
    ながおりつこ
(person) Nagao Ritsuko (1933.5.1-)

長尾精一

see styles
 nagaoseiichi / nagaosechi
    ながおせいいち
(person) Nagao Seiichi

長尾荒坂

see styles
 nagaoarasaka
    ながおあらさか
(place-name) Nagaoarasaka

長尾荒阪

see styles
 nagaoarasaka
    ながおあらさか
(place-name) Nagaoarasaka

長尾西町

see styles
 nagaonishimachi
    ながおにしまち
(place-name) Nagaonishimachi

長尾谷川

see styles
 nagaodanigawa
    ながおだにがわ
(place-name) Nagaodanigawa

長尾谷町

see styles
 nagaotanimachi
    ながおたにまち
(place-name) Nagaotanimachi

長尾賊鷗


长尾贼鸥

see styles
cháng wěi zéi ōu
    chang2 wei3 zei2 ou1
ch`ang wei tsei ou
    chang wei tsei ou
(bird species of China) long-tailed jaeger (Stercorarius longicaudus)

長尾野川

see styles
 nagaonogawa
    ながおのがわ
(place-name) Nagaonogawa

長尾鷯鶥


长尾鹩鹛

see styles
cháng wěi liáo méi
    chang2 wei3 liao2 mei2
ch`ang wei liao mei
    chang wei liao mei
(bird species of China) grey-bellied wren-babbler (Spelaeornis reptatus)

長尾鸚鵡


长尾鹦鹉

see styles
cháng wěi yīng wǔ
    chang2 wei3 ying1 wu3
ch`ang wei ying wu
    chang wei ying wu
(bird species of China) long-tailed parakeet (Psittacula longicauda)

長尾麻未

see styles
 nagaoasami
    ながおあさみ
(person) Nagao Asami (1985.12.15-)

長尾龍一

see styles
 nagaoryuuichi / nagaoryuichi
    ながおりゅういち
(person) Nagao Ryūichi

中長尾町

see styles
 nakanagaochou / nakanagaocho
    なかながおちょう
(place-name) Nakanagaochō

北長尾町

see styles
 kitanagaochou / kitanagaocho
    きたながおちょう
(place-name) Kitanagaochō

南長尾町

see styles
 minaminagaochou / minaminagaocho
    みなみながおちょう
(place-name) Minaminagaochō

奥長尾川

see styles
 okunagogawa
    おくなごがわ
(place-name) Okunagogawa

小山長尾

see styles
 koyamanagao
    こやまながお
(place-name) Koyamanagao

玉島長尾

see styles
 tamashimanagao
    たましまながお
(place-name) Tamashimanagao

鷹峰長尾

see styles
 takagaminenagao
    たかがみねながお
(place-name) Takagaminenagao

黑長尾雉


黑长尾雉

see styles
hēi cháng wěi zhì
    hei1 chang2 wei3 zhi4
hei ch`ang wei chih
    hei chang wei chih
(bird species of China) mikado pheasant (Syrmaticus mikado)

長尾みのる

see styles
 nagaominoru
    ながおみのる
(person) Nagao Minoru (1929.6-)

長尾家具町

see styles
 nagaokagumachi
    ながおかぐまち
(place-name) Nagaokagumachi

長尾山椒鳥


长尾山椒鸟

see styles
cháng wěi shān jiāo niǎo
    chang2 wei3 shan1 jiao1 niao3
ch`ang wei shan chiao niao
    chang wei shan chiao niao
(bird species of China) long-tailed minivet (Pericrocotus ethologus)

長尾山霊園

see styles
 nagaoyamareien / nagaoyamareen
    ながおやまれいえん
(place-name) Nagaoyama Cemetery

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12>

This page contains 100 results for "長尾" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary