I'm heading to China to do some art business. Orders for in-stock items will shipped after I return on Oct 17th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code VACATION for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.
There are 18 total results for your 鐵路 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
鐵路 铁路 see styles |
tiě lù tie3 lu4 t`ieh lu tieh lu |
railroad; railway; CL:條|条[tiao2] |
鐵路線 铁路线 see styles |
tiě lù xiàn tie3 lu4 xian4 t`ieh lu hsien tieh lu hsien |
railway line |
京九鐵路 京九铁路 see styles |
jīng jiǔ tiě lù jing1 jiu3 tie3 lu4 ching chiu t`ieh lu ching chiu tieh lu |
JingJiu (Beijing-Kowloon) railway |
京哈鐵路 京哈铁路 see styles |
jīng hā tiě lù jing1 ha1 tie3 lu4 ching ha t`ieh lu ching ha tieh lu |
Beijing-Harbin railway |
京廣鐵路 京广铁路 see styles |
jīng guǎng tiě lù jing1 guang3 tie3 lu4 ching kuang t`ieh lu ching kuang tieh lu |
Jing-Guang (Beijing-Guangzhou) Railway |
地下鐵路 地下铁路 see styles |
dì xià tiě lù di4 xia4 tie3 lu4 ti hsia t`ieh lu ti hsia tieh lu |
subway |
寶成鐵路 宝成铁路 see styles |
bǎo chéng tiě lù bao3 cheng2 tie3 lu4 pao ch`eng t`ieh lu pao cheng tieh lu |
Baoji-Chengdu Railway |
廣九鐵路 广九铁路 see styles |
guǎng jiǔ tiě lù guang3 jiu3 tie3 lu4 kuang chiu t`ieh lu kuang chiu tieh lu |
Guangdong and Kowloon railway |
滬寧鐵路 沪宁铁路 see styles |
hù níng tiě lù hu4 ning2 tie3 lu4 hu ning t`ieh lu hu ning tieh lu |
Shanghai-Nanjing Railway, a.k.a. Huning Railway |
粵漢鐵路 粤汉铁路 see styles |
yuè hàn tiě lù yue4 han4 tie3 lu4 yüeh han t`ieh lu yüeh han tieh lu |
Canton-Hankou Railway, linking Guangzhou and Wuchang, incorporated since 1957 into the Jing-Guang Railway 京廣鐵路|京广铁路[Jing1 Guang3 Tie3 lu4] |
網絡鐵路 网络铁路 see styles |
wǎng luò tiě lù wang3 luo4 tie3 lu4 wang lo t`ieh lu wang lo tieh lu |
Network Rail (UK railway organization) |
膠濟鐵路 胶济铁路 see styles |
jiāo jì tiě lù jiao1 ji4 tie3 lu4 chiao chi t`ieh lu chiao chi tieh lu |
Jiaonan-Jinan railway |
蘭新鐵路 兰新铁路 see styles |
lán xīn tiě lù lan2 xin1 tie3 lu4 lan hsin t`ieh lu lan hsin tieh lu |
Lanzhou-Xinjiang railway |
隴海鐵路 陇海铁路 see styles |
lǒng hǎi tiě lù long3 hai3 tie3 lu4 lung hai t`ieh lu lung hai tieh lu |
Jiangsu-Gansu railway |
青藏鐵路 青藏铁路 see styles |
qīng zàng tiě lù qing1 zang4 tie3 lu4 ch`ing tsang t`ieh lu ching tsang tieh lu |
Qinghai-Tibet railway |
青藏鐵路線 青藏铁路线 see styles |
qīng zàng tiě lù xiàn qing1 zang4 tie3 lu4 xian4 ch`ing tsang t`ieh lu hsien ching tsang tieh lu hsien |
Qinghai-Tibet Railway |
太平洋聯合鐵路 太平洋联合铁路 see styles |
tài píng yáng lián hé tiě lù tai4 ping2 yang2 lian2 he2 tie3 lu4 t`ai p`ing yang lien ho t`ieh lu tai ping yang lien ho tieh lu |
Union Pacific Railroad |
加拿大太平洋鐵路 加拿大太平洋铁路 see styles |
jiā ná dà tài píng yáng tiě lù jia1 na2 da4 tai4 ping2 yang2 tie3 lu4 chia na ta t`ai p`ing yang t`ieh lu chia na ta tai ping yang tieh lu |
Canadian Pacific Railway |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 18 results for "鐵路" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.